Литмир - Электронная Библиотека

— Призрак! — закричал малыш. — Я видел привидение! Ей-богу! Оно было белым и большим, а лица у него светится, словно электрический глобус!

— Ага-а! Ты хотел нас напугать! — наугад бросила Мария. — А, кажется, сам себя напугал! Ты упал в воду, так ведь?

— Нет! — дрожал малыш. — Честное слово! Я видел его собственными глазами. Оно двигалось просто на меня, по воздуху, не по воде…

Вместо того чтобы рассмеяться, Виктор ощутил тревогу. Рассказ Тика был незакончен.

— Тик! — спросил Виктор. — А кто кричал так громко?

— Призрак! — ответил, не колеблясь, малыш.

— Немедленно все в лодку! — распорядился шепотом Виктор. — Мы не можем тратить ни секунды! Считаю до трех!

Но никто и не думал считать до трех. Но близко к этой цифре, очень близко, а может и раньше, чем кто-то успел бы досчитать до нее, рюкзаки, одеяла, спальные мешки и пассажиры оказались в лодке. Виктор полагался не только на силу течения — он приобщил к ней и собственную силу, упрямо налегая на кусок такой ценной сейчас доски, которая стала служить веслом. Через какое-то время Мария решилась спросить его:

— А что, собственно, произошло, Виктор? Ты испугался призраков или тебе приснился плохой сон? Почему мы убегаем?

— Из-за призраков, — ответил Виктор. — их нет до тех пор, пока этого кто-то не захочет… Так, как хотел Тик…

— Ты думаешь, в пещере еще кто-то? — спросил Ионел.

— Я не думаю… я уверен! И это не дети, которые играются в привидения, как Тик. Они остановили бы нас, позвали бы нас… Итак, сзади нас — реальная опасность…

И снова наступило молчание. Не было слышно ничего, кроме плеска воды, и каждый слышал стук собственного сердца — быстрый, мучительный, так как на них набросились все тревоги, все страхи, в них впились все когти мрака.

7

Бородач вздрогнул, услышав рев. Он припал телом к скале и подождал. Так мог кричать только охотник. Но, кажется, прозвучал еще и тоненький вопль? Что там могло произойти?.. Кто-то быстро шел по воде, рассекая ее: послышался характерный звук падения, и снова все более более близкие шаги по воде. Бородач быстро положил правую руку себе на бедро, а левой направил фонарик в направлении шума и нажал на кнопку. Луч выхватил охотника с испуганным лицом. За ним тянулся, словно бесконечный хвост, наряд привидения.

— Стой! — шепотом велел ему бородач. Охотник остановился тяжело, чуть переводя дух.

— Призрак! — прошептал он. — Настоящий призрак! Я едва не столкнулся с ним. Честное слово!

— Ты сошел с ума?! — схватил его за воротник бородач. — Приди в себя!

— Я же видел его собственными глазами! Он белый, вдвое больше меня и светится изнутри…

— Ты ополоумел совсем! В твоем возрасте иметь видения!

— Видения? Ты не слышал, как он кричал?

Невероятная мысль пришла в голову бородача:

— Придурок!..

— Друг! Я уже тебе говорил — не обижай меня! Больше я тебе не прощу, честное слово! А я, если не прощаю…

— Погоди! — попробовал успокоить его бородач. — Они… Они обвели тебя вокруг пальца, словно паренька…

— Но я же видел его на собственными глазами! Он метра три в вышину.

— Где ты слышал, друг, чтобы призраки кричали? Разве не говорят все люди: немой, как призрак?

— Но почему же он кричал, друг? Кто кричал?

— А ты не кричал?.. Поэтому кричал и он! Он точь-в-точь такой самый призрак, как и ты. Тебя напугали дети!

— Не может быть! Я поймаю их и всех превращу в призраков! Онемеют они на всю жизнь!

— Как же они поиздевались над тобой!

— Честное слово! Ты что сделал бы, если бы неожиданно увидел такого призрака перед собой? Обнял бы его? Начал бы смеяться вместе с ним?

Бородач не смог унять дрожь, представив себе такую сцену, и охотник именно в тот миг поймал его лицо в луч фонаря. Бородач был напуган.

— Вот видишь, дружище! А еще говоришь, чтобы я их не убивал…

— У нас был шанс, — пришел в себя бородач. — Если бы ты пошел за призраком… Друг мой, если бы ты не заорал!.. Призраки, которые кричат — это не призраки, а люди…

— Что же нам делать дальше? Честное слово!

— У нас есть еще один шанс. Если появиться препятствие у них на пути, которое их остановит. И когда мы их догоним…

— Господи! Я знаю сам, что нам надо делать, когда мы их догоним… А ты попробуй помолчать, честное слово.

— И все-таки мы должны учесть, что они догадаются…

— Хватит, перестань уже! — угрожающе сказал охотник. — Голос и у меня есть, слышишь? В дорогу!

Глава пятнадцатая

1

Утренняя звезда превратилась в знак беды. Небо наполнилось злобой и послало на землю сильную бурю. Молнии разрывали в клочья горизонт, а гром сотрясал воздух. Палатка на холме в форме перевернутого чугунка была бы поднята, словно листочек, в воздух, если бы Урсу, предчувствуя ураган, не забил колья в землю вплоть до веревок. От взрывов словно даже сплющивались суставы, а от молний слепило и болели глаза. Это чудо, что палатка выдерживала такой беспрерывный нажим бури. Когда ураган утих на время, чтобы снова со временем собраться с силами, Урсу вышел из палатки. Горы были затянуты седым занавесом дождя. Силач ощутил, как сердце его болезненно встрепенулось, когда он взглянул на величественный вид рядом с пропастью. Ослепительный луч молнии срезал дерево и превратил его в угли. Жалкий обгоревший ствол, от которого еще шел дым — это все, что осталось от дерева, которое их спасло накануне. Урсу не тратил ни секунды. Он стремглав бросился в палатку:

— Уходим немедленно отсюда! Мы единственная цель для грозы на всем холме!

Они все вышли наружу, чтобы взглянуть на опустошение, причиненные обозленной бурей.

— Тучи даже не думают уходить отсюда! — разозлился Дан.

— Только дождевые и грозовые тучи. — сказала Лучия, окинув взглядом небо. — И нигде ни пятна света, ни клочка голубизны…

— Будем собираться? — спросил Дан как-то перепугано.

— Урсу говорит правильно! — решила Лучия. — Наша палатка стала единственной целью для молний. Как легко может измениться наш химический состав. Ты видел бук? Идем!

Но присмотревшись, они не увидели палатки. Урсу выдернул колья, смотал бечевки, свернул грубый казенный холст. Все это его руки превратили в ком, который оказался на спине силача. В тот бесформенный огромный горб уместился почти весь их багаж.

— Мы не можем тратить ни секунды, — как-то извиняясь сказал Урсу. — Готово! Идем! Направление — турбаза! За мной!

Лучия и Дан попробовали немного облегчить его ношу. Но он даже слушать не хотел ничего и погнал их по дороге:

— Я мог бы понести еще вдвое больше, чем это… Вы идите вперед. Бегом! Будем бить рекорды!

Дан и Лучия побежали к мосту в долине. Существует еще, тот мост? Урсу видел его и взволнованно пошел следом. Ноша ломала его, у него трещала спина, подгибались ноги. Хоть бы какой-нибудь узелок взяли у него со спины, пустой термос, платок — он все равно ощутил бы облегчение. Но Урсу знал, ощущал, что Лучии и Дану было бы трудно, это мешало бы им переправляться, они теряли бы равновесие, если бы взяли себе хоть что-то из его груза. В особенности, когда придется одолевать подъем против ветра…

И сам преодолеет ли он подъем?

Лучия и Дан перешли через мост. Мост выдержал. Пропасти под ним видно не было, а только белые и густые клубы, словно волны ваты.

После того, как они прошли оба, ступил на мост и Урсу, пошатываясь, словно пьяный, но не потому, что думал о пропасти внизу, а о страшном подъеме, который в скором времени начнется.

Дан и Лучия были уже далеко впереди, они чуть маячили в тумане, быстро поднимаясь по склону горы и не осматриваясь назад. Начал подниматься и Урсу. Он стиснул зубы, дышал редко и глубоко, настойчиво ступая вперед. Знал, что потом не сможет спешить. Остановился лишь тогда, когда услышал позади себя голос Лучии:

— Немного тише, так как из нас уже дух выходит…

Урсу не заметил, когда перегнал их, но знал другое: он преодолеет подъем, должен его преодолеть. И не слушал Лучию. Он шагал в быстром, но равномерном темпе. Он не имел права изменить темп или остановиться.

66
{"b":"585238","o":1}