Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Шон, – с усилием проговорил Беккер, – если тоннель еще немного сузится…

Райан не ответил, продолжая продвигаться в темноте. Его брюки порвались на правом колене, зацепившись за шершавый камень.

– Отец, как ты себя чувствуешь? – спросила Эмили.

– Мне доводилось переживать и более страшные опийные кошмары, – успокоил ее Де Квинси.

Райан ударился обо что-то головой.

«Тупик», – в панике подумал он, но тут же нащупал перед собой каменные ступени.

– Почему вы остановились, Шон? – забеспокоилась Эмили. Ее голос гулким эхом отразился от близко подступающих каменных стен.

Инспектор пошарил рукой справа от себя и нащупал трубы, поднимавшиеся из-под пола. Видимо, там протекал ручей. Он вскарабкался по ступенькам, обнаружил крышку люка, но не смог поднять ее.

Сдерживая дыхание, он уперся в крышку спиной и попытался выпрямиться, но так и не сумел сдвинуть ее с места.

Что-то загремело с наружной стороны люка.

«Замок!» – догадался Райан.

Он провел ладонью по краю крышки и нащупал два штыря, на которых держались петли. Вытащив нож из-под правой брючины, инспектор вставил лезвие под верхний штырь и попытался раскачать его.

Дерево размякло от сырости и понемногу начало поддаваться.

– Что там у вас, Шон? – поинтересовался Беккер.

Райан не ответил и, затаив дыхание, надавил еще сильней. С огромным облегчением он услышал, как выпавший штырь загремел по ступенькам.

Он вставил нож в нижнюю петлю и принялся водить лезвием. Если бы у Райана оставался воздух в легких, он зашелся бы ликующим криком, когда и второй штырь полетел вниз.

Он снова уперся спиной в крышку, распрямился, и она с резким треском открылась.

Жадно глотая воздух, он выбрался наружу, вытянул за собой Де Квинси и повалился на холодную, мокрую землю. Следом поднялись Эмили и Беккер. Яркий свет полыхающего поблизости ада ослепил Райана.

Затем из люка показалась голова немца, но Райан тут же затолкал его обратно.

Немец испуганно вскрикнул.

– Что вы делаете, Шон? – изумился Беккер.

– Русские могут быть где-то рядом. Чтобы они не увязались за нами, нужно убедить их в том, что немец погиб. Мистер Де Квинси, скажите ему, чтобы не высовывался из тоннеля, пока я не придумаю, как обмануть русских.

Де Квинси выполнил просьбу и перевел на немецкий слова инспектора.

Часть стены горящего здания обрушилась внутрь, и Райана обдало волной жара.

– Мистер Де Квинси, скажите немцу, чтобы лежал совершенно неподвижно. Беккер, помогите мне вытащить его, как будто он тяжело ранен и, вероятно, умирает.

Де Квинси перевел, и Райан ухватил немца за правую руку, а Беккер за левую. Вдвоем они вытащили его из люка.

– Эмили, притворитесь, будто бы ищете его пульс. Действуйте так же, как если бы действительно хотели проверить, жив ли он.

Девушка незамедлительно выполнила его инструкции. Она коснулась запястья и шеи немца, приложила ухо к груди, затем подержала руку перед ноздрями и заглянула в глаза. Последнее ее действие озадачило Райана. Эмили закатала брючину немца и потрогала его ноги.

– Теперь встаньте, покачайте головой и разведите руками, словно хотите сказать, что ему уже ничем не поможешь, – подсказал инспектор.

Она проделала и это.

К ним кто-то подбежал, и Райан уже приготовился защищаться, но это оказался доктор Уэйнрайт.

– Слава богу, с вами ничего не случилось, – начал он и осекся, увидев лежавшего на земле человека.

– Что вы о нем знаете? – задал вопрос инспектор. – Это немецкий врач, прятавшийся в вашей клинике.

– Немецкий врач? Понятия не имею, что он…

– Не пытайтесь меня обмануть, только сами запутаетесь, – прервал его Райан. – Этот человек сказал нам, что вы знаете, куда его доставить, если он выживет.

– Я… Боже мой, но ведь он, кажется, умер.

– Вы действительно знаете, куда его нужно отправить?

– Да, – ответил Уэйнрайт после недолгого колебания. – Но какая теперь разница, если он умер?

– Он не умер, но мы хотим, чтобы русские так и подумали.

– Значит, вы знаете и про русских?

– Притворитесь, будто бы осматриваете его. Эмили уже сделала это и всем своим видом показала, что ему уже не помочь. Теперь ваша очередь его осмотреть.

– Осмотреть?

– Да, именно так я и сказал. Если русские наблюдают за нами, у них не должно остаться никаких сомнений.

Уэйнрайт подчинился, но действовал с куда меньшей уверенностью, чем Эмили, он даже не поднес руку к носу немца и не осмотрел его зрачки.

– Вы не собираетесь проверять его лодыжки? – спросила Эмили.

– Зачем мне это делать?

– У покойника быстро холодеют ноги, это один из первых признаков смерти.

Уэйнрайт явно смутился.

– Видимо, тебе уже не стоит отправлять ту телеграмму, о которой мы говорили, Эмили, – решил Де Квинси.

– Ты прав, отец.

– Что еще за телеграмма? – заинтересовался Беккер.

– Этот человек не разбирается в том, что он делает, – объяснила Эмили. – Мы с отцом решили послать телеграмму в Эдинбургский университет, чтобы узнать, есть ли у них сведения о том, что мистер Уэйнрайт изучал там медицину. Но теперь мы можем сберечь наши скудные средства. Даже самый неопытный врач знает, как определить, что человек умер.

– Кто вы такой? – потребовал ответа у мнимого доктора Райан.

– Никто, – после недолгого молчания дрогнувшим голосом проговорил тот. Его серебристые усы больше не сверкали. – С сегодняшнего дня я никто.

Еще одна часть стены обрушилась внутрь здания.

– Мистер Де Квинси, скажите немцу, чтобы он не сопротивлялся, когда мы понесем его так, как обычно переносят трупы, – дал новое указание Райан.

Де Квинси так и сделал.

– Инспектор, можно мне опять принять лекарство? – добавил он уже по-английски.

Райан вытащил бутылочку из промокшего кармана и передал ему. Затем взял немца за подмышки, а Беккер за ноги, и они вдвоем понесли его, согнувшись в неудобных позах, словно под тяжестью окоченевшего тела.

К счастью, когда они отошли немного в сторону от пожара, стало прохладнее.

– Эмили, мы принесли ваши саквояжи из дома лорда Кавендейла, – вспомнил Беккер.

– Отец, ты слышал? – обрадовалась девушка. – Скоро мы сможем переодеться в сухое.

Но Де Квинси все еще стоял рядом с Уэйнрайтом, с безнадежностью в глазах смотревшим на горящую клинику.

– Мистер Уэйнрайт. – Де Квинси намеренно не назвал его доктором. – Вы сказали, что некие аристократы нуждались в лечении и побудили вас основать эту клинику.

Уэйнрайт потрясенно уставился на пылающий ад, отблески огня освещали его лицо, подчеркивая всю глубину отчаяния этого человека.

– Я прав, предполагая, что это Кэролайн поощрила вас в ваших намерениях и что на самом деле клиникой владеет она? – спросил Де Квинси.

– Да, Кэролайн, – ответил Уэйнрайт.

– Вероятно, я не ошибся и в том, что это она велела вам спрятать немца по просьбе лорда Палмерстона? – продолжил Де Квинси.

– Все погибло.

– У нас мало времени, – поторопил Уэйнрайта Де Квинси. – Мы должны увезти отсюда немца как можно скорее.

Глава 12

Крестьянин и гадюка

В половину седьмого утра комиссар Мэйн сел на первый поезд из Лондона. Накануне поздним вечером посыльный настойчиво постучал в дверь его дома на Честер-сквер в Белгравии.

Проснувшись, Мэйн быстро оделся и в сопровождении посыльного направился в резиденцию премьер-министра, где ему приказали съездить в Седвик-Хилл и незамедлительно потребовать отчета о своих действиях от Райана и Беккера.

Никаких объяснений он не дождался. Однако, поразмыслив, Мэйн пришел к выводу, что удивляться не стоит, памятуя о том, как лорд Палмерстон и министр внутренних дел приняли все меры, чтобы документы Дэниела Харкурта пропали, прежде чем полиция смогла ими воспользоваться в расследовании убийства. Похоже, теперь премьер-министр преисполнен решимости помешать еще одному направлению поисков.

58
{"b":"582761","o":1}