Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Фарр мертв?

— Грохнут, — ответил Кейн, открывая глаза, побледнев от боли. — Вампир грохнул его.

— Мы не платили Бродяге или кому-то еще, чтобы тот навредил кому-либо, — заявил Этан. И все-таки мы знали Бродягу, который убивал и который, вероятно, не испытывал отвращения ко лжи.

— Как выглядел этот вампир? — спросил Этан.

Кейн сел, цедя сквозь зубы:

— Ты знаешь, как он выглядит. Он один из твоих. Он так сказал.

— Кейн, — произнес Габриэль. Требуя, приказывая.

— Белый. Темные волосы. Худой. Мускулистый. — Он провел рукой по своей челюсти. — И с бородой. Большой, густой бородой.

Глава 20

ФАКТЫ ВОЙНЫ

Габриэль позволил ЧДП собрать оборотней в углу двора. Они лежали лицом вниз, с руками, заведенными за головы, пока Катчер, мой дедушка и члены команды спецназа наблюдали за ними. Спецназовцы, и мужчины и женщины, держали оружие в руках и выглядели так, будто ожидали, что оборотни посмеют шевельнуться.

Их было семнадцать. Они приехали в Дом на том Хамви, который сейчас стоял посреди лужайки, и еще двух, припаркованных снаружи. Понадобилось две машины, чтобы сорвать ворота — доказательство того, что никакая система безопасности не является слишком надежной.

Дом выглядел так, будто по нему прошелся апокалипсис. Фойе было сплошной катастрофой. Передняя дверь исчезла, большая часть фронтальных окон была выбита. Камень раскрошен пулями. Хотя выглядело все не так плохо, как в прошлый раз, когда на нас напали оборотни. Тогда ответственным был Адам Киин. И за этот, и за другие грехи его в живых не оставили.

Габриэлю Киину за многое придется ответить.

Кейна подняли, переместив на другую сторону лужайки, подальше от его друзей или приверженцев, которых он подзадорил последовать за ним в этом крестовом походе.

Мы с Этаном стояли рядом с ним с незачехленными катанами по бокам. Габриэль встал перед ним, не скрывая злости, горячие волны разъяренной магии проносились по двору, как сердитое цунами.

— Мы были в «Закусочной Билла», — сказал Кейн.

— Где эта «Закусочная Билла»? — спросил Этан.

— Разве это важно? — поинтересовался Кейн, в его голосе звучала ярость. Думаю, с его точки зрения, мы игнорировали очевидное.

Габриэль присел на корточки перед ним.

— Я сказал тебе отвечать на любые вопросы, которые они тебе зададут. Ты не ответил на его вопрос, поэтому я сейчас отдам твою задницу Салливану и его Стражу, и пусть они решают, что с тобой делать.

Кейн взглянул своими карими глазами на меня. Я позволила своим глазам посеребриться, а клыкам выдвинуться, и показала это ему.

— Ригливилль, — ответил он. — Это в Ригливилле. — Он снова посмотрел на Габриэля, как будто из-за этого мой ужасающий облик мог исчезнуть. — Мы выпивали, и вместе с Кайлом Фарром вышли в проулок поссать. Мы закончили, и я уже собирался возвращаться. Я оглянулся, Фарр косился на людей дальше в переулке. На суперов. Они начали приближаться к нам — вампир и еще один парень — я не очень хорошо его рассмотрел.

— Кайл пошел к ним. Я подумал, что он собирается подраться с ними, поэтому отправился на поддержку. Они подошли. Я видел вампира, но второй парень держался в тени. Затем он прошептал что-то, какую-то абракадабру. Нарисовал этот символ в воздухе, и он засветился неоном.

— Что еще за символ? — спросил Этан.

Кейн пожал плечами.

— Я его не узнал. Какую-то фигуру. Квадрат или треугольник, что-то такое? Я не знаю. В любом случае, как только он это сделал, в глазах Фарра появилось это отстраненное выражение. А затем он кинулся на меня. Я такой, какого хрена, мужик? Я ударил его в ответ, но он просто продолжал нападать. И все это время вампир и колдун — к тому моменту я понял, что это был колдун — они просто стояли там с этим светящимся символом. И каждый раз, когда колдун шевелил пальцами, Фарр что-то делал. Он просто продолжал подходить и колошматить меня.

Габриэль покачал головой.

— Это невозможно.

Кейн спустил рубашку с плеча, демонстрируя рваный укус, который оставила не я.

— Абсолютно возможно. Совершенно точно.

Я почувствовала резкий выброс магии Этана. Он однажды был под контролем колдуньи — когда Мэллори вернула его к жизни в ту пору, когда была под влиянием черной магии. Она попыталась, неуспешно, сделать его своим фамильяром, но эта магия оставила временную связь между ними, которая позволяла ей работать через него, а ему чувствовать ее эмоции. Этот колдун использовал алхимию, но сила его звучала так же отталкивающе.

— В любом случае, Кайл продолжал подходит и подходить, и я наконец-то повалил его на землю. К этому времени Твич вышел из бара вместе с Риком и другими ребятами. Они увидели Фарра на земле и этих суперов в переулке, и я сказал, хватайте этих ребят. Вампир ответил, что он также убрал Франклина, и мы можем поблагодарить Дом Кадогана, поскольку они заплатили за обоих.

Габриэль сжал челюсть, явно разозлившись.

— А он сказал, почему Дом Кадогана заплатил ему за убийство оборотня?

Кейн посмотрел на Этана.

— Потому что Салливан хочет контролировать город, и он доказывает тебе, что он главный.

Разве это не выглядело иронично, озвученное приспешниками Рида?

— Где Фарр? — спросил Гейб.

Выражение Кейна наконец-то сменилось на сожаление.

— Не знаю. Этот символ исчез, как и они. Когда мы оглянулись, он исчез.

«Они его похитили?» — мысленно спросил Этан.

«Или убедили его уйти», — ответила я. «Или, что еще хуже, пойти вместе с ними».

— И поэтому вы пришли сюда, — продолжил Гейб. — С Хамви и автоматами.

— Мы защищаем своих.

Габриэль вздохнул.

— Я уверен, ты считал, что защищаешь Стаю, Кейн. К несчастью, ты защищал ее не от тех людей. Тебя обыграли.

— Нет, они же сказали…

— И они солгали. Этот вампир, которого ты видел — именно он убил Франклина, но Дом Кадогана к этому не причастен.

— Они были там, когда это произошло.

— Они оказались на месте происшествия, поскольку собирались посмотреть гребаную ночную игру. И вместо того, чтобы бросить нашего человека там, где он был, они погнались за этим вампиром, и кое-кого даже подстрелили в процессе.

Кейн с подозрением посмотрел на Этана, затем на меня. Я почти готова была показать ему рану от пули, но решила, что не собираюсь оправдывать свое существование перед мужчиной, который с такой охотой поверил худшему про нас.

— Но вампир сказал…

— Тебя обыграли, — снова повторил Габриэль. — Вы напали на невиновных, которые пытаются найти убийцу Калеба. А когда у вас был шанс поймать его, вы были ослеплены магией и отпустили его.

Кейн сдулся, как воздушный шар, как будто вся ярость, энергия и праведность покинули его в одночасье.

— Поднимите его, — приказал Габриэль Фэллон и Эли Киинам; Габриэль позвал их на место происшествия, поскольку знал, что им можно доверять. — Отведите его к остальным. — Сочувствие, разочарование и гнев прозвучали в его голосе.

Они проводили Кейна к месту, где держали других оборотней, шагая по разрушенной и окровавленной дорожке.

— Расскажите мне остальное, — попросил Габриэль, смотря на своих людей. Этан посмотрел на меня и кивнул. Это была моя история, мне и рассказывать.

— Мы считаем, что у Рида есть два главных игрока — колдун и вампир. Мы не можем идентифицировать колдуна. Считаем, что вампир — Бродяга, — я остановилась, — и мы знаем, что это тот Бродяга, который напал на меня в ту ночь, когда я стала вампиром.

Габриэль застыл.

— Прошлой ночью… ты сражалась в поезде. Это был он.

Я кивнула.

— Ты в порядке?

Еще кивок.

— Буду.

Он смотрел на меня одно долгое, молчаливое мгновение.

— Я говорил тебе, когда он убил Калеба, что хочу его. Могу сказать, что у тебя тоже есть к нему претензии.

Я кивнула. Я могла признать, что хотела возможности разобраться с Бродягой.

62
{"b":"579830","o":1}