Участвует в боевых действиях в Восточной Пруссии. 1 августа 1944 г. сбит над Кенигсбергом, выпрыгнул из горящего самолета и получил тяжелые ранения, временно потерял зрение. Был объявлен погибшим, и его жене во второй раз была отправлена похоронка. Посмертно награжден орденом Освобождения. Но он попал в плен, где провел 8 месяцев. Содержался вместе с другим пилотом «Нормандии» Жаном Бейсадом в лагере для военнопленных советских летчиков. Бейсад тяжело переносил условия плена, в результате чего они решили обратиться в Красный Крест, чтобы перейти к французским военнопленным. Комиссия Красного Креста отказалась их признать французами по факту службы в Красной армии. Тогда они решили бежать. При побеге потеряли друг друга. Бейсаду бежать не удалось, а Константин Фельдзер с двумя советскими офицерами бежал из плена.
Добрался до Парижа. По его воспоминаниям, в штабе ВВС отказались говорить о восстановлении в армии, так как не имели никаких документов о его службе в армии после 1943 г., производстве в офицеры и переводе в «Нормандию». Зато имели документы на обе похоронки, полученные его «вдовой», и справки о пенсии за погибшего, которую его попросили немедленно вернуть. Попытка провести взаиморасчет между полученной уже пенсией за погибшего летчика и неполученной задолженностью по зарплате не увенчалась успехом, поскольку в штабе имелись документы, по которым он числился сержантом в Алжире, а не младшим лейтенантом в СССР. На его удачу попал к генералу Валену, одному из организаторов «Нормандии» в 1942 г. Был восстановлен в армии в звании лейтенанта. Потребовал возвращения в «Нормандию», несмотря на отказ Валена и категорический отказ находившегося в Париже Пьера Пуяда, которые считали, что ему требуется лечение после плена, с отпускниками «Нормандии» вернулся в часть.
После окончания войны пытался поступить добровольцем в Красную армию для участия в войне против Японии. Из-за острых конфликтов с руководством ВВС Франции в 1945 г. был вынужден покинуть армию в звании капитана запаса.
Был заместителем директора Музея авиации в Медоне. Участник нескольких обществ франко-советской дружбы. Неоднократно бывал в СССР. В 1948 году вместе с супругой совершил путешествие на автомобиле от Парижа до Красноярска. В конце 60-х годов работал корреспондентом журнала «Международная авиация» в Москве. Работал во внешнеторговой горно-металлургической компании Карбонаж де Франс по связям с СССР Занимался продвижением французских разработок в СССР и советских во Франции. Благодаря его участию СССР построил несколько доменных печей во Франции (последняя под Марселем была построена уже при перестройке), а также способствовал советскому участию в строительстве тоннеля под Ла-Маншем.
Имел друзей в театре на Таганке и участвовал в его гастролях во Франции. Был знаком с Мариной Влади и Владимиром Высоцким.
Принимал участие в работе ассоциации «Нормандия — Неман», дружил с Жозефом Пуликеном.
Скончался в 1988 году в Париже. Похоронен на Пер-Лашез. За службу в военной авиации был награжден Офицерским крестом Почетного легиона, орденом Освобождения, Военным крестом с пятью пальмами, двумя орденами Отечественной войны, медалями Сопротивления, «За ранение», «За побег из плена», «За победу над Германией».
Павел Сергеевич Пистрак
Шестой переводчик полка «Нормандия — Неман».
Родился 13 июля 1916 года в Петрограде. Во время Гражданской войны родители эмигрировали в Берлин, а в 1933 г. переехали к родственникам в Париж. В 1939 закончил Центральную школу.
Служил в авиации, из-за перелома руки не смог стать пилотом, поэтому стал авиамехаником. После высадки союзников в Африке выехал из Франции через Испанию в Алжир, где поступил в авиацию «Сражающейся Франции» и выехал в Лондон, где был включен в состав второй группы авиамехаников для «Нормандии». Как и Игорь Эйхенбаум, после отказа «Нормандии» от французских механиков был произведен в аспиранты и зачислен переводчиком. Вместе с Эйхенбаумом прибыл в СССР и оставался до конца войны в «Нормандии — Неман», выполняя всю трудную работу переводчика.
В октябре 1944 г. во время наступления Красной армии в Восточной Пруссии был направлен для координации действий авиации в состав 2-го гвардейского Тацинского танкового корпуса и принимал участие в Гумбиннен-Гольдапской наступательной операции. Вместе с корпусом 21 октября к югу от города Гумбиннен (ныне Гусев Калининградской области) попал в окружение. Выйдя из окружения, единственный из «Нормандии — Неман» в порядке исключения был награжден Военным крестом приказом командира полка Пьера Пуяда.
Вместе с «Нормандией — Неман» вернулся в Ле Бурже. Кроме Военного креста, был награжден орденом Красной Звезды, медалями «За победу над Германией» и «За взятие Кенигсберга».
После войны служил в авиации, затем работал на авиационном заводе в качестве инспектора пробных полетов, принимал участие в испытаниях первого французского реактивного самолета «Тритон». Погиб 4 мая 1951 г. в автомобильной аварии. Похоронен в Париже.
Жорж де Фриеде
Седьмой переводчик. Как и Анатолий Коро, сын обрусевших французов из Севастополя, где он родился 16 сентября 1916 г. Родители уехали во Францию во время Гражданской войны.
В 1935 г. поступил в военную авиацию.
После освобождения Франции был направлен в «Нормандию — Неман» в качестве переводчика. Прибыл в СССР 1 октября 1944 г. Вместе с полком вернулся во Францию и продолжал в нем службу до 1947 г. Затем служил переводчиком в представительстве французских ВВС при Командовании группы Советских Войск в Германии.
В отставку вышел в 1968 г. в звании майора. Скончался в 2006 г.
Яков Данилович Волга
Переводчик дивизии «Франция» и авиаполка «Нормандии — Неман». Родился 30 декабря 1907 г. в Харькове в семье мельника. Рано потерял отца. В 1925 г. уехал за границу. В 1928 г. поступил на факультет архитектуры Парижского университета, но предпочел заниматься живописью. В 1931-33 г. работал в Германии, выставляя свои картины на выставках в Париже и Берлине. После прихода к власти Гитлера, вернулся во Францию.
В 1937 и 1939 гг. пытался поступить добровольцем в армию, но не был принят по состоянию здоровья.
Перед самым нападением Германии на Францию, 9 мая 1940 г., был принят рядовым в артиллерию и демобилизован после поражения Франции в августе. Опасаясь преследований за еврейское происхождение, уехал из Парижа в свободную зону. Работал в Ницце.
После нападения Германии на СССР, направил письмо в посольство Советского Союза с просьбой о вступлении в Красную армию. Письмо было перехвачено полицией, и Яков Волга был арестован и направлен в лагерь как «нежелательный русский апатрид». В 1943 г. был направлен в лагерь Тодт на строительство «Атлантического вала», откуда сумел сбежать в августе 1943 г.
В 1944 г. в составе отрядов FFI участвовал в освобождении Парижа. В ноябре получил звание младшего лейтенанта. Как переводчик был записан в состав авиадивизии «Франция», формировавшейся в СССР. Формирование дивизии закончилось к июню 1945, и Яков Волга не попал в СССР, но был включен в состав авиаполка «Нормандия — Неман» после его возвращения во Францию. Демобилизовался в марте 1946 г.
После войны Французская республика отказалась признать за ним получение французского гражданства, несмотря на службу в армии с 1940 г. и два года в лагерях. Ему было отказано в признании статуса как ветерана, так и политзаключенного. В знак протеста отказался вновь подавать заявление на получение гражданства и до конца дней оставался в статусе «русского беженца».
После войны занимался живописью. Его работы, написанные до войны, пропали и не были обнаружены. Скончался 17 декабря 1987 г. в Сент-Илер близ Гренобля.
Другие
В состав группы командования военно-воздушными силами Франции в СССР под началом полковника Эдуарда Корнильон-Молинье, которую планировалось отправить в СССР в течение 1944 года, входило четверо «русских»: