Литмир - Электронная Библиотека

— Ничего страшного, месстре! Когда вы создадите свой Алл, то поймете… Но вернемся к нашим делам. Итак, деньги для найма гронга у нас есть. Если он не вернется в Роран, по крайней мере, в течение нескольких декад, и не встретит никого из своей семьи, то тайна инкогнито не нарушится. К тому же, с него можно будет взять клятву молчания. Правда, за деньги, но если кархи это ему прикажет, то нарушить приказ он не посмеет! Постараюсь увидеться с кем-то из Кло — Царрца уже сегодня. Так мы сможем решить проблему кристалла. Но не твоего обучения.

— Может быть, попробовать самому?

— Почему бы и нет? Но для этого нужны ярги. И тебе все равно придется исчезнуть из города.

— Послушай, а те дети, из интерната при храме…

Далг помолчал, обдумывая предложение рыцаря.

— Нет, не пойдет, — наконец решил он. — С ними будет слишком много возни, а взять их с собой в поход ты не сможешь. И если они примут твою печать, то над ними, как и над тобой, появится Тень Смерти. Это отпадает.

— Ладно, как скажешь. Значит, я беру с собой гронга, и отправляюсь ловить ярги на дорогах, так, получается, по твоему плану?

— Да. Если ты не сможешь наложить на них печать, то с чистой совестью прикончишь, они вне законов нашего Алла и к тебе не будет никаких претензий.

— Веселая перспектива! Шляться по лесам и ловить преступников! Хотя, для меня это не впервой. А если не смогу передать печать?

— Тогда поедем в Сигри-Рун, — решил мастер. — Там возьмем какого-нибудь клирика в плен, и под угрозой пытки, заставим его заняться твоим обучением.

— Самая разумная мысль, которую слышу за сегодняшнее утро, — ехидно согласился дес Хизе.

— Это еще не все! Вторая мысль — чтобы избежать встречи с гронгами, тебе нежелательно покидать мой дом!

— Выходит, арест? — попробовал пошутить дес Хизе.

Тут их прервал осторожный стук в дверь, и в проеме появилось испуганное лицо Крарнила.

— Отец, прости, что прерываю вашу беседу… Там пришел дознаватель, из гильдии Надзора, спрашивает тебя и нашего гостя.

Мастер посуровел и поднялся из кресла.

— Возможно, — сухо ответил он.

* * *

Опасения ювелира оказались напрасны. Дознаватель сообщил, что поскольку они были последними, кто беседовал с клириком, то не могли бы они сообщить подробности встречи, а так же цель, с которой почтенный мастер захотел увидеться с покойным сегодня утром. Далг отвечал толково, ни разу не упомянув об истинной причине, а дес Хизе оставалось только поддакивать. Узнав, что полицейские считают смерть Вин Эйзерина естественной, и их ни в чем не подозревают, мастер заметно успокоился, и даже пригласил служителя закона на обед. Тот отказался, сославшись на множество неотложных дел, и, вскоре покинул лавку.

— Я же говорил, что не стоит переживать по этому поводу! — торжествующе произнес рыцарь.

— Да. Но, признаться, меня это продолжает волновать. И до тех пор, пока ты не отправишься в поиск своей судьбы — не успокоюсь. Все, я иду к семье Кло — Царрца, вернусь к обеду. Прошу, не покидай мой дом!

— Ладно, мастер. Обещаю.

В отсутствие ювелира, дес Хизе, под восторженными взглядами Крарнила и нескольких подмастерьев, во дворе проводил разминку двумя мечами. Поработав парным боем почти час, он перешел к клевцу, а затем — к секире. Умывшись в бочке с дождевой водой, рыцарь зашел к Крокусу и Белоногу, поговорить, и почистить своих четвероногих боевых товарищей.

Мастер вернулся к обеду, как и обещал, и сразу пригласил Дальента в кабинет.

— Все в порядке, — сообщил он. — Я сказал Кло-Царрцу, что нам нужен проводник для похода к восточным отрогам Зрубриклау, на двурогий Блур. Тот сначала заупрямился, но я намекнул, что в тамошних пещерах могут быть редкие самоцветы. Тогда он вызвал Кло-Роску, одного из младших домгов, и в его присутствии мы заключили контракт. Домг идет в твое подчинение на целый год, и он поклялся хранить тайну всех наших похождений.

— Мастер, я не люблю быть должным. Сколько он тебе обошелся?

— Знаешь, Дальент, не все меряется деньгами. Есть вещи, которые не купишь.

— Я понимаю. Но за спасение жизни ты расплатился, став моим наставником. Поэтому, давай не будем смешивать духовное и материальное.

Мастер покачал головой, но ответил.

— Не так дорого, как я рассчитывал. Грифис и Крарнил уже побежали относить Кло-Царрцу сто корбусов. А домг будет ждать тебя завтра, через шесть часов после рассвета, в урочище Чериол. Я поеду вместе с тобой.

— А как же моя кольчуга?

— Ее привезет Крарнил. Так, что, собирайся в путь, уважаемый шем. Завтра выступаем.

Дес Хизе пожал плечами, поблагодарил Далга, и они отправились в обеденную залу.

* * *

Прибыв в урочище заранее, мастер и рыцарь ожидали гронга еще почти полчаса. Наконец, тот явился, и дес Хизе смог рассмотреть коренного жителя Йорга более подробно, чем Кле-Мирса. Со стороны тот казался мальчиком десяти — двенадцати лет, такой же невысокий, худой и узкий в плечах. Одет он был в бригантину, кольчужный авентайл и высокие ботфорты. И восседал не на рысаке, а на нескладном ослике, трусившем мерной рысью. Второй ишак был привязан к пейтрали и чухал следом, груженный двумя солидными вьюками. Лицо домга прикрывали два темных стекла, заключенные в оправу таким образом, что не падали с головы.

— Что это? — спросил рыцарь?

— Очки. Гронги не переносят дневного света, он их ослепляет.

Приблизившись к комиссару и ювелиру, он поклонился и замолчал, явно ожидая, когда с ним заговорят.

— Как твое имя? — первым обратился к гронгу дес Хизе.

— Кло-Роску, домг клана Ровра. А ты — шем из Церек-Лир?

— Да, — недоуменно ответил рыцарь. — Меня зовут Дальент дес Хизе.

— Будем знакомы. А рядом с тобой — мастер Далг. — полувопросительно произнес гронг.

— Ты не узнал его?

— Немного. Он в новой одежде и пахнет не так, как вчера.

— Подожди, подожди! — рыцарь едва не свалился с Белонога. — Пахнет? Ты что, его не видишь? — высказал догадку комиссар.

— Я незрячий с рождения — Кло-Роску поднял очки наверх и продемонстрировал свои глаза, закрытые мутной поволокой. — Надеюсь, это не помешает вашей миссии, в пещерах я ориентируюсь лучше зрячих!

Мастер и дес Хизе переглянулись.

— Скажи, Кло-Роску, ты можешь увидеть печать?

— Конечно! Но не глазами, как мои родичи, а руками.

Ювелир облегченно вздохнул.

— Тогда, взгляни на шема!

Гронг слез с ишака и уверенно направился к рыцарю. Тот спрыгнул с ездового, но остался на месте, проверяя, как его первый подчиненный ориентируется. Кло-Роску шел, будто видел на своем пути каждый камешек, ни разу не оступившись и не запнувшись. Встав рядом с дес Хизе, домг произнес:

— Ты хорошо пахнешь, шем. В тебе нет ничего отвратного! Теперь нагнись, и дай мне увидеть твое лицо!

Дес Хизе послушно выполнил просьбу, подставив свою изуродованную физиономию под маленькие ладошки гронга. Тот повел руками по лбу, щекам, носу рыцаря, замер на несколько секунд, а потом преклонил колено и склонил голову.

— Я не ожидал этой встречи, аллик Золотого Сияния! Рад, что она состоялась и прошу простить меня за непочтительность!

— Встань! — мягко попросил дес Хизе. — Твоей вины в этом нет. Скажи мне, гронг, как ты собираешься преодолеть все трудности дальнего похода?

— Это не твоя забота! — немного грубовато ответил Кло-Роску.

— Я не хотел тебя оскорбить, — попробовал исправиться рыцарь, — но, пойми сам, я и мастер, мы ожидали кого-то другого.

— Прости, аллик. Мой Кархи продал меня тебе в услужение на год, теперь я не принадлежу своему клану, пока не истечет полное время. Отец дал мне шанс показать, что и я чего-то стою! Не только играть на свирели!

— Так ты еще и музыкант? — изумился рыцарь.

— Да, и как многие утверждают — неплохой.

— Мастер… — дес Хизе развел руками, показывая свое абсолютное непонимание происходящего.

— Подожди, Дальент, — Далг слез с коня и подошел к ним. — Итак, Кло-Роску. Твой кархи отправил тебя в путь, из которого ты наверняка не вернешься. И еще взял за это деньги. Это так?

22
{"b":"567419","o":1}