Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Спокойно рокочет мотор. За все время он ни разу не чихнул, не остановился и в послушных руках Эрмена исправно работал на всех скоростях. Эрмен любовно прикрыл его плащ-палаткой, защищая от случайных брызг, и сам приткнулся рядом, обогреваясь у глушителя.

«И кто это придумал ставить мотор не на корму, а в специальный ящик-колодец, — размышлял Эрмен. — Будь сейчас мотор на корме, мы не смогли бы идти: винты мотора все время оголялись бы, повисали в воздухе, и он работал бы наполовину вхолостую и от неравномерной нагрузки мог бы быстро выйти из строя. Ловко придумано».

Оо, как впаянный, сидел на корме вельбота, крепко сжимал рукой румпель и пристально всматривался вперед. Брызги стекали по лицу. Ветер ожесточенно рвал уккенчи — дождевик, порывисто полоскал красное полотнище флажка, укрепленного на руле. Уже отчетливо стали вырисовываться очертания береговых скал, в распадках и глубоких ущельях виднелись полосы не растаявшего еще снега.

— Но что это?..

Оо резко встал. Впереди показалась полоса льда, тянувшаяся по всей линии горизонта и уходившая под самый берег.

Старик, не выпуская из рук руля, взял весло и тихо толкнул Эрмена.

— Смотри, — показал он рукой вперед.

Эрмен откинул плащ-палатку и встал. Лицо его морщилось от случайных брызг, после дремоты у теплого глушителя капли казались холодными, жгучими, но постепенно лицо привыкло, и он перестал отворачиваться.

— Этки! Плохо! — вздохнул он.

— Сколько у нас бензина?

— Второй бачок начали. Если идти прямо, то хватит…

— Коо, — усомнился Оо, — хватит-то, хватит, но вот лед опять…

Вельбот вошел в полосу шуги. Волны стали плавнее. Оо уже не присаживался и стоял во весь рост. Стали попадаться небольшие льдинки, а затем пошел паковый лед. Пришлось поднять всех: одному Оо стало трудно следить за льдами.

VI

Километрах в двух от мыса Пээк, на скалах которого прилепился небольшой эскимосский поселок Нунегнин, вельбот снова попал в клещи.

Уже виднелись простым глазом домики и яранги поселка, белые пятнышки вельботов у подножия горы, но пробиться к берегу не давал лед. Он сплошной массой плотно прижимался к скалам и под напором ветра и течения несся в открытое море.

Не было возможности обойти и мыс, чтобы укрыться у скал с заветренной стороны. Лед несло двумя широкими потоками — один поток прижимался к берегу, где льды торошились, наползали друг на друга, другой уходил в море, и льдины расходились. Между ними образовалась неширокая полоса чистой воды, которая клином уходила на север. По этой-то полынье и шел вельбот, все время держась на траверзе мыса Пээк. Мотор еле справлялся с силой ветра и течения.

Чтобы уменьшить парусность, сняли набортники.

Мелкие забористые волны хлестали в вельбот. Гиункеу, не покладая рук, откачивал деревянной помпой воду.

В одном месте охотники встретили более разреженный лед и сумели проскочить километров на пять вперед. Они уже было завернули за второй мыс, как снова столкнулись с непроходимой стеной льдов. Льды скрежетали, напирали друг на друга и готовы были уничтожить все, что встречалось на пути. И здесь люди чуть было не допустили роковую ошибку, согласившись с мнением Гиункеу.

Гиункеу предложил покинуть вельбот и пешком по льдинам добираться до берега. Для чукотских зверобоев такое передвижение по льдам не представляет большой трудности и не считается опасным. Все было согласились, но Оо так раскричался, что даже не похоже было на него.

— Кэйве тенчимгуркин?! Правильно ли ты думаешь?! Мы кое-как успеваем идти на моторе, а ты хочешь пешком. Не пройдем и полпути, как нас вынесет в море… в открытое море… Кырым — нет! Вельбот бросать нельзя! Нельзя, понял! Это тебе не байдара, которую можно тащить за собой! Вельбот — наш помощник, спасение! — убеждал Оо.

Крик был властным, все притихли: стала ясной нелепость предложения Гиункеу. Но Гиункеу все же не сдавался.

— Настоящий охотник должен дойти до берега. Только сильный должен жить! Это закон жизни! — упорствовал Гиункеу.

— Ты все по-старому думаешь, — обрезал его Оо.

— Пусть, я один пойду, — и Гиункеу решительно встал.

Все опешили от неожиданности и растерялись. Гиункеу вытащил из-под брезентового набортника охотничью палку с железным наконечником и хотел было перешагнуть через борт…

И не известно, чем бы все это кончилось, если бы не новая опасность. На вельбот быстро надвигалась огромная торосистая льдина.

— Вай-вай! Вот-вот! — уперся длинным веслом Тэюнкеу.

Но уже было поздно. Высокий карниз льдины навис над охотниками, заслонив небо. Он заставил пригнуться Гиункеу и тот невольно сел на место. Вдруг весло Тэюнкеу не выдержало, треснуло и сломалось. Все застыли в оцепенении, ссутулились, вобрав в себя головы, и ждали, что вот-вот ледяная гора обрушится на них. Сколько это длилось — никто не помнил, но всем казалось, что это было утомительно долго. Карниз словно застыл в неподвижности над ними, И тут Оо увидел, что льдина своей подводной частью уперлась в другую, что она больше не движется.

— Мэрынрэкэй, потихоньку, — прошептал Оо, словно боялся, что от громкого крика все может рухнуть, и первый стал осторожно отталкиваться длинным веслом.

Вельбот сдвинулся с места. Под ним виднелась изъеденная водой синяя глыба льда, но глубина была достаточной для вельбота. Осторожно, кто веслами, кто просто руками, стали выталкивать вельбот из ловушки. И только, оказавшись на свободе, все облегченно вздохнули.

— Вот это да! — выдавил из себя Эрмен, встав во весь рост в вельботе.

VII

Несколько раз вельбот делал попытку пробиться к берегу. Охотники соскакивали на отдельные льдины, упирались в них ногами, отталкивали и кое-как протискивали вельбот между ними.

Ако и Тэюнкеу, забыв о пережитом, с отчаянной решимостью перепрыгивали с льдины на льдину, которые сразу же погружались под их тяжестью. Они умудрялись заходить метров на двадцать вперед и расталкивали льдины пешнями, рискуя каждую секунду оказаться в воде. Но все было напрасно: не успевали они растолкать льдины, как они тут же снова смыкались, словно их стягивало магнитом.

Работа была адской. Разгоряченные, потные, мокрые, они не теряли надежду. Вельботу иногда удавалось пройти с полкилометра к берегу, но встречным течением и ветром его относило обратно. И снова надо было начинать ту же рискованную работу, чтобы теперь уже выбраться на чистую воду.

Льды крепко держали в плену вельбот.

С берега видели их. Иногда вверх взлетали красные ракеты. Но охотникам было невдомек, что пробейся они через полосу льда вовсе не к берегу, а в сторону, то без труда бы выбрались на галечную косу у скал, обойдя скопление льдов мористее. Горизонт для них был низок, им не было видно, что творилось за этой небольшой полосой льдов, и они не могли понять сигналов с берега…

VIII

Бессонные, тревожные ночи…

Люди быстро изматывались, слабели, теряли силы. Они уже давно перестали делать безуспешные попытки пробиться к берегу, проходили лишь на моторе вперед по чистой воде докуда было можно, входили во льды и плыли вместе с ними, пока их не подносило к мысу Пээк.

— Аттау, тумгыкэй! Выручай, дружок! — обращался Эрмен как к живому существу к мотору и дергал за пусковой шнур.

И снова вельбот, вырвавшись на чистую воду, вздымая носом брызги, несся против ветра и течения. Но на этот раз не прошел он и километра, как встретил большие цельные поля льда. И как ни изворачивался Оо, как ни пытались охотники выбраться из ловушки, вельбот, пронесло мимо мыса и вынесло в открытое море.

Скрылся за поворотом поселок — надежда охотников, быстро удалялся знакомый каменистый берег. А впереди, куда несло охотников, был безбрежный просторный Тихий океан. Случилось то, чего больше всего боялся Оо…

Вначале льды шли сплошным широким потоком, крепко зажав вельбот, затем стали расходиться, образуя узкие проходы.

71
{"b":"564320","o":1}