Ездили торговцы зимой на собаках, не страшась ни ветров, ни пург, летом — на шхунах, вельботах, байдарах и даже пешком, как праздноходящие из стойбища в стойбище переходили.
— И откуда их столько появилось? — удивлялись инрылинцы. — Наверно, на родине у танныт земля перевернулась…
Были и свои кавралины — объезжающие землю. Но они не торговали, их даже не называли торговцами. Они просто предлагали свои услуги, чтобы избавить людей от дальних поездок. Брали у анкалинов лахтачьи, нерпичьи шкуры, ремни, жир и везли это к чаучу, обменивая на камус, пыжик, короткошерстные шкуры оленей. Чаучу, в свою очередь, доверяли им свои вещи и просили обменять на нужное у анкалинов. Так и ездили кавралины, помогая и тем и этим. А потом кавралины стали обменивать вещи и в факториях. «Ведь мы же не танныт, делаем как настоящие люди, — говорили они. — Мы просто помогаем». Анкалины и чаучу доверяли им ценные вещи, но потом кавралины напоминали, что они много корма затратили, ехали долго, полозья у нарт тонкими стали, вот-вот сломаются, и человек, сочувствуя горю кавралина, отдавал часть выменянного. Кавралины пробирались в такие места, в которых даже и не мечтал побывать самый отчаянный таннытский торговец. Так и жили инрылинцы, пользуясь услугами торговцев и кавралинов.
Но однажды осенью, когда к берегу подошел лед и стал смерзаться, пришла с севера весть. Зажало льдами недалеко от стойбища Валькар усатые лодки Ысвенсона. Говорили, товаров много на них, а в стойбищах патронов нет, винчестеров нет. Голодно.
Зимой, как установилась санная дорога, прошло через Инрылин много собачьих упряжек на север. Собак у приезжих столько, что не смогли инрылинцы накормить всех, но поделились последним. Танныт в остроконечных шапках со звездами, совсем тонкие, как Пыськов. Наверно, его братья. И едут на север, чтобы забрать со шхун Ысвенсона товары и дать всем людям.
Уехали дальше люди с добрыми вестями, а Ринтылин тут же разъяснил, что не могут они забрать чужие вещи, так же, как не может один человек снять кухлянку с другого.
Правильные слова сказал Ринтылин, умные, но сомневались люди — эти танныт совсем не такие, каких раньше встречали…
Узнали после, что товары не забрали, но заставили торговать так, как заставил торговать в свое время Пыськов Чаре.
Стойбище Инрылин стояло в стороне от больших дорог, никаких больших событий в нем не происходило, только вестей стало так много, что люди не успевали все осмыслить. И пока доходила до сознания одна весть, появлялась другая…
Дошли слухи до инрылинцев, что выбирают в стойбищах главных начальников. Все хорошо знали энмынского Рагтыгыргина, а теперь ему дали новое трудное имя — Пыретсетатель.
Приезжал один человек в Инрылин, говорил, нужно выбрать одного председателя на несколько стойбищ, так как маленькие они, хватит одного на всех. И помощников к нему.
А потом, когда удлинились дни, приехал из Увэлена один чукча. Интересным словом себя называл — Рикылин, говорил, что он новая власть, советская.
— Какая ты власть? — рассмеялся Ринтылин. — Такой же, как и мы.
Не обратил внимания на насмешку приезжий, сообщил, что собирается Большое собрание[4], от каждого стойбища посыльного надо выбирать. Должен поехать человек и от Инрылина.
Долго думали инрылинцы, стоит ли ехать на Большое собрание? Сомневались. И уже было решили не ехать, как случилось такое, что все перевернулось в головах инрылинцев. Забрали торговца Соколопа из Энмына, хотя он тоже был русилин, и увезли куда-то. Исчез из Анаяна Пьёт. А в Увэлене кооперат — новый торговый дом открылся. Говорят, откроют и в Энмыне. После приезжающие подтвердили слухи.
— Что же, можно съездить, — сказал свое слово Ринтылин. — Можно послушать. От этого, конечно, сыт не будешь, но интересно все же…
И выбрали инрылинцы от себя своего односельчанина Эвыча.
— Ладно, пусть послушаю, — согласился Эвыч.
Рассчитали инрылинцы: семь дней туда, семь обратно, четыре дня в Увэлене. Следовательно, надо ждать Эвыча, когда солнце начнет заходить за гору Пырканай.
Дождались наконец.
Ходит Эвыч из яранги в ярангу, рассказывает, о чем на Большом собрании говорили. Интересные вести. Следуют инрылинцы за Эвычем, еще и еще раз хотят послушать.
— Самый большой пыретсетатель много говорил, даже все люди вспотели. Надо, говорит, пыретсетатель во всех стойбищах выбрать. У чаучу тоже пыретсетатель должен быть. Будут пыретсетатели с помощниками — легче жизнь новую строить…
— Верно ли? — сомневаются инрылинцы.
— Коо? — сомневается Эвыч и рассказывает дальше. — правильно говорил, голодают в стойбищах часто. Надо большие увераты делать, мяса больше запасать…
— Кэйвэ! Кэйвэ! — поддакивали люди.
— Кооператы будут везде открывать. Пыретсетатель говорил, чтобы все в кооператы вступали. Три нерпы в долг отдать надо. Можно не сразу. Покупать в кооперате дешевле можно.
— Врут танныт, — заметил Ринтылин. — Кооперат хорошо, это не пыретсетатель, у которого никаких товаров нет. Но как верить? Все танныт такие. Вот было же так в Янракынноте. Тымнеквын помнит. Торговал сначала Ысвенсон, потом другой америкалин пришел, дешевле продавать стал. Янракыннотцы у второго все покупали, ему сдавали шкурки. Тогда Ысвенсон снова вернулся, сказал: «Я хочу хорошо сделать, берите как даром». Янракыннотцам лучше стало, почти все даром. Экимыль был — весело. Первый америкалин ушел, прогнал его Ысвенсон и опять по-старому стал торговать. Обманул америкалин. Так и сейчас. Одни танныт прогнали других, а потом все по-старому будет…
— Ка-а-ко! — воскликнули люди и согласились с Ринтылином.
Смутился Эвыч, умолк.
— Ладно, дальше сказки рассказывай, — подбодрил Ринтылин. — Сказку всегда приятно слушать.
— Охотиться всем вместе надо, то-ва-ри-че-ты-ва организовать, — с трудом выговорил новое слово Эвыч. — Что убьем — всем поровну делить…
Антымавле не вмешивался в разговор. Человек имеет право высказываться тогда, когда он уже станет настоящим хозяином. «А может, верно, так лучше будет? — размышлял он. — Кооперат свой, товары дешевле…» — и робко попросил Эвыча рассказывать дальше. Остальным тоже было любопытно.
— Где товаричетыва будут, вельботы дадут. Долг отдавать за вельбот не сразу — за двадцать лет…
— Вельбот? — встрепенулся молчавший до этого Тымнеквын. — Это хорошо, но как долг платить будем? У нас ничего нет. Лучше не брать.
— Я тоже так думаю, — согласился Эвыч.
Много говорили люди. И вдруг кто-то вспомнил:
— А сын Тугая жив?
— Ии, живой еще. Даже охотником настоящим стал.
— Говорили, что его Ивметун заберет.
— Келет не сразу забирают душу. — вмешался Тымнеквын. — Кто знает, может, еще что и случится.
— Летом на таннытскую землю поедет, чтобы еще лучше разбираться в чужеземных откровениях. Там его Ивметун не тронет. Далеко. Не любят наши духи чужих земель…
Долго обсуждались вести, привезенные Эвычем. Люди и верили и не верили, сомневались и колебались.
Решили выждать немного.
Весной открылось в Энмыне отделение Увэленского кооператива, нарт много пришло с товарами из Увэлена. А перед самым бездорожьем, когда вот-вот должны были тронуться реки, приехал в Инрылин на трех нартах начальник Энмынского кооператива Глебов. Говорил, что по всем стойбищам проедет, узнает, какие товары людям нужны, предлагал вступать в кооператив. Но боялись, инрылинцы, не верили.
— Нарт только много надо, чтобы можно было возить товары по стойбищам, — пожаловался Глебов Тымнеквыну и предложил Антымавле стать каюром.
— Коо, — неопределенно ответил Антымавле.
Антымавле — торговый человек
Бежит по снегу шестерка собак. Покачивается нарта на застругах. Доволен собаками Антымавле. Хорошо их выращивает Имлинэ. Не перекармливает, но держит всегда сытыми. Не допустит, чтобы собаки на ночь на улице оставались, заведет их в чоттагин. У нерадивых хозяев собаки пакостят: ремни едят, края шкуры у яранг обгрызают, постромки жуют. Нельзя таких собак без присмотра оставить, а за своих Антымавле не беспокоится.