Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе нужно понять, что мы можем никогда не найти его, — сказал Гэвин, выражение его лица стало мрачным. — Может он пропал навсегда.

Слезы заполнили мои глаза. Опустив взгляд, я смахнула их, не желая, чтобы кто-нибудь увидел это. Мое внимание привлекли крохотные дыры в кофте. Я ковырялась в них, разматывая нитки и чувствуя, что точно так же разматываюсь внутри.

— Пропал навсегда? Черт, Гэвин, не мог быть еще более равнодушным? — проворчал Кэш, вставая и отодвигая свой стул.

Гэвин вскочил на ноги, его стул врезался в стену позади него. Внезапно, он оказался напротив Кэша и нахмурился.

— Какого черта ты хочешь, чтобы я сделал, Кэш? Соврал ей? Сказал, что мы приведем его домой? Это чушь собачья, и ты это знаешь! — сердито произнес он, сминая руки в кулаки и делая угрожающий шаг вперед.

Броди тихо стоял сбоку, наблюдая за разворачивающейся драмой. Но его терпение иссякло.

— Заткнитесь, вы оба! Я устал от этого дерьма! — крикнул он.

Тело Гэвина напряглось, подготавливаясь к тому, чтобы сразиться и с Броди.

— Не влезай в это, Броди. Иди, позаботься о Еве или займись еще чем, — произнес он с отвращением.

— У тебя со мной проблемы? Хочешь сказать, что не так? — сердито произнес Броди.

— Я расскажу тебе о своей проклятой проблеме. Ты трус, Броди. Ты отсиживаешься здесь и хандришь, потому что твоя девушка уже не та, какой была. Черт, конечно она не та. Она три недели провела в лагере военнопленных, в котором полно мужчин, жаждущих убить американцев. Ей повезло выжить, но все, что ты можешь сделать, это желать, что она снова станет нормальной!

Он высказал это прямо Броди в лицо, брызгая слюной.

— Очнитесь! Всем вам нужно очнуться! У всех все не в порядке. Кэш потерял свою семью. Мэдди — своего отца. Я потерял брата. Я отдал бы все, чтобы прямо сейчас Райдер был дома, даже если он никогда и слова мне не скажет! По крайней мере, тогда я буду знать, что он жив.

Я вздрагивала от каждого слова, чувствуя его боль и свою.

Кэш встал между Гэвином и Броди, превращаясь в солидную стену из силы.

— Эй, мужик, остынь, — сказал он Гэвину. — Броди просто старается заботиться о Еве. Ты сделал бы то же самое, если бы она была твоей девушкой.

Гэвин переключил свое внимание на меня. Его взгляд быстро пробежал по моему телу.

— Почему ты еще в мокрой одежде? — нахмурился он, обходя стол и вставая прямо напротив меня.

Я уставилась в пол, отказываясь смотреть на него. Он так сильно напоминал мне Райдера, что было больно.

— Мэдди? — спросил он снова, когда я не ответила.

Внезапно я поняла, что делать. Идея озарила меня, как внезапно появившийся свет.

— Я поеду с вами, — сказала я, смотря на него. Надеюсь, он увидел решимость в моих глазах, а не печаль.

— Черт, нет!

— Я хорошо стреляю. Я могу помочь, — сказала я, задирая подбородок и бросая ему вызов не согласиться со мной.

— Райдер убьет меня.

— Да, он так сделает, но я последую за тобой. Ты знаешь, что я так сделаю. Либо возьми меня с собой, либо я буду преследовать тебя. Твой выбор. — Я внимательно посмотрела на Кэша, а затем опять на Гэвина. Они смотрели на меня, как на сумасшедшую. И Броди тоже. Но мне было все равно. Я собиралась поехать.

— Звучит так, будто решение уже принято, — пробормотал Кэш, бросая взгляд на Гэвина.

— Да, так и есть. Я хочу быть там, когда вы найдете его, — сказала я.

— Если мы найдем его, — добавил Гэвин.

Эти слова врезались в меня, практически сбивая с ног. Но земное притяжение удержало меня в вертикальном положении. Как и надежда, которую я никогда не потеряю.

Глава 3

Я наблюдала, как Райдер бросал теннисный мяч на пол и ловил его своей рукой. Кинул. Поймал. Кинул. Поймал. Его взгляд сконцентрировался на мяче, не обращая на меня внимания.

Я размахивала ногами, стуча ими по тюку сена подо мной. Сухие травинки кололи, но мне нравилась то, как я сидела. Отсюда я могла смотреть на Райдера сверху вниз, вместо того, чтобы все время смотреть на него наверх.

— Так что собираешься делать на этих выходных? — спросил он, посмотрев на меня, а затем снова начал бросать мяч.

Я пожала плечами.

— Ничего, — ответила я своим писклявым голосом.

— Почему?

Я снова пожала плечами. Он поймал мяч и посмотрел на меня, ожидая ответа.

— Потому что мне тринадцать, и мой папа не позволит мне куда-либо пойти, — надулась я.

Уголок рта Райдера приподнялся в несимметричной ухмылке. Он снова отбил мяч от пола и поймал его в воздухе.

— Куда ты хотела бы пойти? Если бы могла, — спросил он, снова кидая мяч.

— На свидание, — ответила я, наблюдая, как мяч врезался в пол и взлетел.

Его взгляд метнулся к моему, когда он поймал мяч в воздухе.

— С кем? — спросил он, звуча удивленно. Ухмылка исчезла с его лица, сменившись хмурым взглядом. Я увидела, как напряглось его тело, и он переместился с ноги на ногу, напоминая мне кого-то, кто внезапно почувствовал себя некомфортно.

Мои глаза стали как блюдца, когда я услышала злость в его голосе. Что он сказал? Я снова пожала плечами (дурная привычка).

— Ты его не знаешь.

— А ты попробуй.

Я подтянула колени к груди и крепко обняла их.

— Дэвид Петерсон.

Он изучал меня. Его взгляд прошелся по моим костлявым ногам, а затем вверх до глаз. Я поерзала, игнорируя кусачее сено под собой, и ждала, когда он хоть что-нибудь скажет.

Он отвел взгляд и снова кинул мяч. Звук резины по бетону раздавался эхом по пустому амбару.

— Я не знаю его, — сказал Райдер так, будто этот разговор был ему скучен.

— Я же сказала, что ты не знаешь его. Он посещает мой урок словесности. Думаю, что ему тринадцать, но может он и на год старше, так как я самая младшая в классе. Его отец владеет заправочной станцией на окраине города. Ты знаешь, какой. Твоя мама заезжала на нее с нами, когда мы ездили в цирк несколько лет назад. Помнишь? Она купила нам колу и конфеты. — Я вспыхнула, когда осознала, что снова несла вздор. Еще одна дурная привычка.

Райдер равнодушно пожал плечами. Поймав мяч, он бросил его через амбар. Мяч ударился о металлическую обшивку, и раздался громкий звук, который эхом разнесся в ночи. Я съежилась, надеясь, что это не разбудит моего отца.

— Так какой Дэвид?

— Он хороший. Иногда его отстраняют от школы, но, в большинстве своем, из-за глупых вещей, типа смешков во время урока, когда мы пишем тест.

Райдер изучал меня, ожидая, что я скажу больше. Я заерзала, так как стало внезапно некомфортно разговаривать с ним о парне. Почему, я не знаю.

— Так он лузер? — спросил очень серьезно Райдер.

Я засмеялась.

— То, что его отстраняют, не значит, что он лузер. Тебя все время отстраняют. И кто ты тогда?

Я думала, что было смешно, но Райдер даже не моргнул. И не улыбнулся. Он просто пристально смотрел на меня этими глазами, которые напоминали мне сосульки. Да, он злился.

— Ты слишком маленькая, чтобы ходить на свидания, Мэдди, — сказал он, отворачиваясь и направляясь к дверям амбара.

— Кто ты, мой папочка? — крикнула я, спрыгивая со своего места на стоге. Мои короткие ножки торопились, чтобы догнать его. Я всегда следовала за Райдером. Это надоедало, но однажды и он будет следовать за мной. Я просто знала это. Не могла дождаться этого дня.

Он был практически у дверей амбара, когда остановился и повернулся ко мне лицом. Я все больше нервничала, пока он пристально смотрел на меня. Мне не нравились те девушки, которые хихикали и флиртовали с ним. Это Райдер. Мой лучший друг. И я признаю, что он привлекательный. Все девушки так думают. И я тоже это вижу. У него привлекательные синие глаза и идеальное лицо. Но глупо думать, что он симпатичный. Я не могла так думать о Райдере.

8
{"b":"562455","o":1}