Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Всё за единорога.

Находившиеся во дворе воины медлить не стали. Вряд ли маг станет тратить на них время, но рисковать не стоит.

Дерек двинулся вперёд, удерживая голову Цалеара в повороте, и надеясь, что никто не выскочит на линию удара между стеной и рогом. Если маг жив, то может перемещаться по стене ползком — быстро не получится, но шар всё равно с другой стороны прилететь может. Дерек бы не возражал, чтобы маг ещё раз проявил себя, если жив, но вряд ли тот станет рисковать. Судя по поведению Цалеара — жеребец мага достал, но Дерек ещё не настолько хорошо изучил вороного, чтобы быть в этом твёрдо уверенным. Нельзя успокаиваться. Зато теперь ясно, что клинок действительно способен отбить магический удар. Вопрос — всегда ли?

Прикрываясь единорогом, они дошли до тюрьмы.

— Где телепортист?

— В караулке с пленным.

— Проверьте ещё раз, там ли он. Звать не надо.

Убей маг телепортиста — и в Путарь они попадут не скоро. Если же телепортиста в караулке нет — удар мог нанести и он. Но зачем? Проще было убить на выходе из телепорта.

— Где замковый маг?

— Не видели.

— Найдите. Двое — на стену. Одному обойти слева, другому — справа. Идти в полный рост, чтоб я вас видел. Все тела сбрасывать вниз. Подождите.

Дерек нашарил на шее огнезащитный амулет, мысленно благодаря Ильма за то, что тот едва ли не с ног до головы обвешал его всевозможными магическими побрякушками, несмотря на свои же собственные горячие уверения, что владыке меча ничего не страшно. Амулету Дерек не особенно доверял, но больше всё равно ничего нет.

— Держи, — протянул он амулет одному из воинов. Эх, взять бы с собой самого господина Ханта и тряхнуть как следует — у него бы точно ещё десяток таких отыскалось!

Дружинники молча бросились наверх.

Дерек прижался спиной к тюремной стене, по-прежнему прикрываясь Цалеаром. Он полез бы на стену сам — да на кого оставить жеребца? Единорог — оружие, которое никому нельзя доверить. Не удержат.

До четверти стены дружинники прошли спокойно, скинув вниз всего одного стрелка. Воин слева приблизился к месту, где, по расчётам Дерека, должно было находиться тело мага. Ничего. Через два десятка шагов он скрылся из виду за башней. Дерек вскочил на Цалеара и пустил его вдоль стены. Не мог маг ползком далеко уйти.

Пройдя полный круг воины сбросили вниз ещё двоих убитых. Мага не было. Или телепортировал, или выпрыгнул наружу. Дерек вылетел за ворота и пустил единорога галопом вдоль стен — никого. Но, по крайней мере, можно вернуться и не опасаться за людей во дворе.

Телепортист отыскался в караулке. Княжеского мага тоже нашли — внутри замка, где тот изображал усиленную деятельность по наложению укрепляющих заклинаний на двери. Помогать маг не помогал, но и вреда не нанёс. Если, конечно, не телепортировал в замок прямо со стены.

Дружинники вывели его во двор — владыке маг поклонился, но смотрел с привычным уже для Дерека ужасом.

Наконец из дверей тюрьмы выбрался Дагор в сопровождении дружинников, двое из которых несли главнокомандующего. Дерек с интересом посмотрел на легендарного Любозара Радосвета, который видел три светлых правления, причём у последних двух владык был бессменным воеводой. Сведения эти владыка нынешний получил из девяти различных источников, и был уверен, что по крайней мере некоторые из них сговориться не успели. Можно поверить. Если это, конечно, действительно главнокомандующий, а не отец или тесть Хельма.

Ничего определённого про воеводу сказать было нельзя, кроме того, что над ним хорошо поработали. Причём работал любитель и не столько для получения сведений, сколько для собственного удовольствия. Несмотря на это, Любозар пытался встать и поклониться владыке.

— Обезболить, — приказал Дерек магу. — Окажите первую помощь. Потом пересчитаете убитых и сожжёте.

Ну вот и всё, с горечью подумал светлый владыка, теперь у нас есть воевода, и меня никогда так больше не назовут…

Убитых было больше полусотни. Из них почти две трети оказались на счету Цалеара. Когда тела вывезли за ворота, Хельм подошёл к Дереку и едва слышно поинтересовался:

— Владыка, ты не боишься, что однажды эта тварь выйдет из-под контроля?

— Он обнаружил засаду, — взгляд совершенно чёрных глаз тайного Дерек выдержал. Не без труда, но выдержал. — Они спокойно могли нас всех положить.

— Не знаю, — пошёл на попятную Дагор, — по мне, так ты больше на эту мерзость полагаешься, чем на меч.

Дерек смотрел на поднимающийся за стенами дым.

— По крайней мере свойства «этой мерзости» для меня абсолютно ясны, — попытался сформулировать он свои ощущения, — и она всегда действует одинаково. Опасен, да, но я знаю, чего от него ждать. В отличие от меча, который ещё неизвестно что выкинет.

— Это меч света, — поразился Хельм, — что он может выкинуть?

— Ничего, — Дерек дотронулся до рукояти меча, — потому что я ему не позволю. Как и Цалеару. Это прекрасный клинок — и только. Если не ждать от него чудес — он и не подведёт. Ты думаешь — смог бы я в одиночку перебить им всю засаду в замке и уйти без единой царапины?

— Должен был, — чуть смешался тайный, — ты ведь не пробовал…

— Зачем? — удивился Дерек. — Риск должен быть оправдан, а Цалеар прекрасно справился.

Игру в гляделки владыка выиграл и в этот раз.

Они вернулись в замок, созвали прислугу и принялись отдавать распоряжения. Дерек боялся погромов со стороны слуг, но вид убитых и запах дыма из-за стены отбили у тех всякую охоту к мародёрству. К тому же простым людям обычно всё равно, на кого работать, лишь бы кормили, платили и не трогали.

Из наследников у князя нашлась незамужняя дочь, перепуганная девица лет… — Дерек прикинул, что двоих детей она уже спокойно могла бы родить, — значит, шестнадцати-семнадцати на местный лад. Девица пряталась в хлеву, но желающих её выдать оказалось как всегда предостаточно.

Владыка подозвал воинов, охотившихся на стене за магом.

— Вот, — обратился он к стучащей зубами княжеской дочке, — выбирай в мужья любого.

Девица уставилась на дружинников. После чего с интересом взглянула на Хельма. И даже улыбнулась.

— Но… — начал один из воинов, — владыка, ещё неизвестно, сможет ли она родить…

— Всё ясно, — подытожил Дерек и указал на другого, — значит, ты. Вот тебе жена, вот тебе маг, вот тебе замок — правь. Маг подскажет как. А если вдвоём не справитесь — найдём вдовице другого мужа и другого мага. И не надейтесь, что я про вас забуду. Или тебе тоже интересно, сможет ли она родить?

— Нет, — ни на миг не замешкался будущий князь, — будет исполнено, владыка.

Оставшимися дружинниками Везинара занялись Хельм с магом и новым князем. Воинов набралось одиннадцать человек, включая стражника, открывшего ворота. Тому вручили увесистый кошель, лошадь, оставили обмундирование и отправили восвояси. Неполная же дюжина бывших воинов князя склонила головы перед новым господином.

Ну вот и всё — стражника наградили и отпустили, мага оставили на прежнем месте. Теперь позаботиться, чтобы слух об этом дошёл до самых дальних княжеств. Изменников надо поощрять в любом мире — потому что кто же станет предавать, если вдруг узнает, что с предыдущим обошлись не очень ласково? В бытность воеводой Дерек чужих предателей взращивал, холил, лелеял и всячески оберегал. Не пользоваться их услугами — расточительство и предательство по отношению к собственным людям. Один изменник сохранит жизнь тысячам — причём как вражеским, так и своим. У воеводы была прекрасная сеть разведчиков и перебежчиков, лучшая в империи и за её пределами. Ей по праву можно было гордиться — Дерек и гордился. За платой дело не вставало — некоторые даже получили титулы и замки. Одно утешение — награды раздавал отец, а воевода только улыбался и произносил выспренные слова благодарности. Впрочем, бескровное присоединение к империи трёх провинций окупило все старания. И здесь так будет. Только награды придётся раздавать самому, а улыбаться будет Любозар. Если удастся привести его в норму.

69
{"b":"560800","o":1}