— Алло, — осторожно отозвался Толя на неопознанный номер.
— Это я, — сосед Сергей, — ответил я.
— Серёга? — удивился он. — Ты где? — приступил он к расспросу.
— Всё там же. Только перевели в другое место, — коротко ответил я.
— Долго ещё? И что после этого?
— Срок мне определили. Осталось около двух месяцев. Но, скорее всего, по окончанию срока, или досрочно, меня депортируют, — неохотно отвечал я.
Возникла пауза.
— Что, у вас? — спросил я.
— Пока спокойно. В день вашего ареста наш дом посещали двое полицейских, осматривали твою комнату, что-то искали.
— Надеюсь, никто не пострадал? Толя, у меня на этом номере ограниченный баланс, я должен заканчивать. Если сможешь, пополни для меня этот номер на фунтов пять. Позвонить на этот номер, если кому-то понадобится, можно приблизительно в такое же время, как сейчас. Пока, — закончил я разговор.
Нетрудно было услышать настороженность, с которой Толя разговаривал. Связь со мной теперь рассматривалась, как реальная опасность. Почти все мои знакомые земляки, которым можно было позвонить, пребывали в неопределённом положении, и мой звонок из тюрьмы напрягал их. Я не стал звонить Натальи. Перебрав в памяти имена и телефоны, я понял, что без записной книжки мне не обойтись. А также, признал, что уже едва ли нуждаюсь в общении с ними. Я был далёк от их хлопот, а они не желали подвергать себя риску. Контакт со мной мог оказаться коварным капканом, расставленным миграционными церберами.
На следующее утро дежурный надзиратель вручил мне анкету. Изучив её, я понял, что миграционное ведомство предлагает мне честно указать свои паспортные данные. Это требовалось для оформления временного документа, удостоверяющего мою личность. Это означало, что начата процедура подготовки моей депортации.
Вопросы в анкете снова напомнили мне о потребности в моей записной книжке и прочих документах, которые были изъяты при задержании. Я тут же подал дежурному письменную просьбу выдать мне это из моих вещей.
Среди дня, когда нас выпустили из камер для общения, я отправился на встречу к литовским парням. В этот раз мне повезло, их камера была открыта, а сами они сиротливо стояли у двери, покуривая. Приближаясь к ним, я понял, что они не узнают меня.
— Привет, узники! — приветствовал я.
— Привет, — удивлённо ответили они, и вскоре вспомнили недавнего визитёра.
— Сергей, — подал я руку одному из них. — Отец Джон сообщил мне о вас, — пояснил я своё появление.
— Роландас, — представился первый, внешне постарше.
— Ромас, — подал мне руку второй, рассматривающий меня с нескрываемым любопытством.
— Мы отца Джона не знаем, лишь видели его разок. Но это он познакомил нас с отцом Сергием, — объяснили Роландас.
— Как я понял, вы не осуждены, и вам здесь помогает некий отец Сергий, — подвёл я итог.
— Точно, — подтвердили они. — Он православный священник и говорит по-русски. Давай, где-нибудь присядем и поговорим, — предложил Роландас. Он зашёл в камеру и быстро вернулся с пачкой бумаг. Я понял, что это официальная почта по их делу. Мы присели на скамье в сторонке от массового движения, где тише. Парни закурили и, перебивая один другого, заговорили о том, что их сейчас волновало.
— Если коротко о нашем деле, то история такова;
Мы купили во Франции подержанный катер и на нём, через Ла-Манш перебрались в Англию. Пришвартовались и зарегистрировались в яхт порту New Haven, хотели побыть какое-то время в Англии. А несколько дней спустя, нас посетили типы из миграционной службы. Они задавали нам какие-то вопросы, но мы лишь поняли, что у них возникли к нам какие-то претензии или подозрения. Далее, они призвали на помощь полицию. Посовещавшись, те доставили нас в ближайший полицейский участок, и пригласили переводчика.
Оказалось, что миграционная служба недавно задержала неподалёку троих нелегалов, и на основании их показаний о том, как те попали в страну, нас заподозрили в том, что именно мы и доставили их на остров. Якобы, все трое дали описание катера и двоих парней, которые привезли их из Франции в Англию, за определённую плату. Полиция считает, что достаточно совпадений по времени и описанию внешности чтобы подозревать нас в соучастии с этими нелегалами.
— Если вы отказываетесь, то почему они не проведут ваше опознание? Пусть задержанные нелегалы опознают вас, — заинтересовался я.
— Адвокат говорит, что к моменту нашего задержания, тех нелегалов уже не было в стране. Их депортировали. Остались лишь их объяснения, которые и послужили основанием, чтобы придраться к нам, — ответил Роландас.
— То бишь, насколько я понимаю, у них нет прямых доказательств, что вы доставляли нелегалов, но есть косвенные, допускающие, что это могли быть вы.
— Точно! — дружно согласились парни.
— Кстати, а что теперь с вашим катером? — поинтересовался я.
Находясь в тюрьме, было приятно поговорить о катере, на котором можно было бы…
— Катер под арестом. Стоит в ожидании нашего суда.
— Вы же понимаете, что если им удастся сложить все эти сомнительные объяснения неких нелегалов, которых уже невозможно привлечь к делу, как свидетелей, слепить на основании косвенных доказательств дело и добиться хоть какого-то обвинительного приговора суда, то ваш катер конфискуют?
— Так они к этому всё и подгоняют! Никто на нас прямо пока не указал. У них лишь совпадения с чьими-то показаниями… — возмущённо согласились узники.
— Их задача ясна: как-нибудь обвинить двух глухонемых, непрошенных визитеров из Литвы, конфисковать катер, а самих вас депортировать, без права посещать остров на ближайшие лет пять. Предполагаю, что и местному адвокату, представляющему ваши интересы, выгодней в этом деле сотрудничать с полицией и судом, чем заботиться о вас — бесплатных клиентах. Он, по договорённости с ними, закроет глаза на все процессуальные нарушения, а они — ему, в будущем, пойдут на какие-то уступки, в других, более важных для него делах. Типичный профессиональный подход по отношению к уязвимым подозреваемым, иностранцам и прочим козлам отпущения, — понесло меня.
Парни лишь грустно кивали головами, соглашаясь со мной.
— Что вы теряете, если вас признают виновными? — поинтересовался я.
— Этот катер мы купили за двадцать тысяч евро. Ну, ещё и какой-то тюремный срок могут припаять, — совсем грустно ответили парни.
— Из того, что я услышал от вас и прочитал в отписках вашего адвоката, думается мне, что слепят-таки они против вас неказистое дело по обвинению в контрабанде нелегалов. А суд, учитывая, что вы беззащитные, транзитные иностранцы, примет эту «липу» к рассмотрению, и вынесет некий компромиссный приговор. Минимальный, символический срок заключения, конфискация катера, как средства совершения преступления, и депортация вас из страны. Поиметь, и с острова долой!
— Сергей, мы приблизительно так себе и представляем нашу ситуацию. Звучит невесело, но всё же, лучше знать своё реальное положение. Нам бы только поскорей отсюда вырваться. Отец Сергий нам тоже очень помогает, чем может, но что касается нашего дела, он не такой реалист, как ты. Он всё старается утешить нас…
Объявили об окончании времени, отпущенного для общения.
— Ладно, парни, ещё повидаемся, — обещал я, и поспешил к своей камере.
Дежурный, перед тем как запереть нашу камеру, вспомнив о чём-то, обратился ко мне.
— Мистер Иванов, с твоим заказом выдать тебе что-то из личных вещей… — замялся он, подбирая нужное слово.
— Что? Это невозможно?
— Дело в том, что согласно описи, всё указанное тобой в запросе, должно быть здесь. Но, одного пакета с твоими вещами не могут найти…
— Потеряли при переезде из тюрьмы Highdawn? — предположил я.
— Потерять не могли. Скорее всего, просто, по ошибке оставили один пакет с вещами в предыдущей тюрьме. Это легко решается. Они, наверняка, уже связались с той тюрьмой. Те проверят, отыщут и доставят недостающее сюда. Но придётся подождать пару дней. Извини, — закончил надзиратель объяснение, и торопливо захлопнул дверь камеры.