Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Елизавета сложила руки на груди, словно пытаясь заставить сердце не стучать так громко, и посмотрела вниз на склонившегося перед ней барона. Он поднялся с колен.

   — Нам пора возвращаться во дворец, — печально произнёс Сеймур.

На аллеях уже лежали опавшие жёлтые листья, с каждым днём становилось всё прохладнее, и Елизавета грустно подумала, что такое прекрасное, наполненное любовью лето закончилось. Она пошла быстрее, почти побежала, опередив барона, и одна вышла из парка. Навстречу ей из дворца шёл брат. Он был бледен, его лицо выглядело усталым и не по-детски мрачным.

   — Бэт! — заметил он сестру. — Как хорошо, что я тебя встретил. Посиди со мной немного.

Они сели на ближайшую скамейку. Вдали показался Сеймур. Решительным шагом уверенного в себе человека он прошёл мимо, не увидев брата с сестрой в тени большого дерева.

   — Французы отправили свои войска в Шотландию. У нас большие проблемы на границе, — проговорил Эдуард, проследив взглядом за бароном.

В самом деле? — Елизавета обеспокоенно повернулась к брату.

   — Да, а у нас нет денег на ещё одну войну. Дядя пытается сделать всё, что в его силах, — Эдуард помолчал. — Бэт, сюда приезжает наша мачеха. Она хочет забрать тебя к себе. Я буду скучать. Но, наверное, она права: тебе там будет лучше.

   — Я ей писала, что мне нечем здесь заняться. У Екатерины я продолжу занятия с учителями, — про себя Бэт подумала совсем о другом: она поняла, что впереди её ждёт разлука с Томасом. Будто читая мысли сестры, Эдуард сказал:

   — Скорее всего, туда же переедет и Томас Сеймур. Их свадьба — вопрос решённый.

Вот так одновременно Елизавета приобрела и потеряла: Томас будет с ней и не с ней. Да, она с ним не разлучается, но лучше б между ними увеличилось расстояние в тысячи миль! Сердце громко стукнуло, чуть не выпрыгнув из груди, стало трудно дышать. Слёзы, которые она сдерживала весь день, вновь навернулись на глаза.

   — Ты расстроена? — Эдуард удивлённо посмотрел на сестру. — Если не хочешь ехать, оставайся со мной. Хотя герцог всё же советует не держать тебя при дворе, — он нахмурился, — пойдём. Становится холодно.

Бэт холода не ощущала, но она послушно встала со скамейки и побрела за братом. Юбки задевали лежавшие на земле листья, а некоторые прилеплялись к платью, составляя причудливый узор на подоле...

Вечером приехала Екатерина.

   — Я забираю тебя с собой, дорогая, — она потрепала Елизавету по щеке, — ты довольна?

   — Конечно, спасибо, — пролепетала Бэт, — Эдуард сказал, ты выходишь замуж.

   — Это так, — подтвердила мачеха, — тут многие были против. Я всегда буду благодарна королю за поддержку. Если бы не его слово, наш брак мог бы и не состояться.

   — Кому быть против? — удивилась Елизавета. Ей казалось, что, кроме неё, против выступать некому.

   — Брату Томаса, — Екатерина снисходительно улыбнулась, — ты не понимаешь ещё многого, дорогая. Кроме любви существуют в мире вещи, которые влияют на твои чувства и принятие решений. Сеймур выбрал меня в качестве своей жены. Мне хочется, наконец, быть рядом с любимым человеком. Мы познакомились, сказать тебе по правде, ведь с ним раньше, чем с твоим отцом. Я влюбилась, но Генрих был так настойчив, что я вышла замуж за него. Да и кто будет спорить с королём?

Елизавета молча слушала мачеху, не в силах вымолвить и слова. Они были влюблены друг в друга давно! Ещё до свадьбы с отцом! Эта новость никак не укладывалась в её голове. «Он врал. Как он врал! — Бэт проглатывала слёзы вместе со словами. — Как это подло и низко! Зачем я вообще была ему нужна!»

   — Ты всё-таки расстроена, — заметила состояние Елизаветы мачеха, — если не хочешь переезжать ко мне, оставайся здесь. Из твоих писем я поняла, что ты хочешь покинуть Виндзор, — Екатерина внимательно посмотрела на падчерицу, — тебе трудно оставить брата?

В душу Елизаветы пробрался страх. Он сжимал сердце и нашёптывал ей что-то на ухо. «Оставить Томаса? Видеть его лишь изредка? Е1есмотря на ложь и притворство, я слишком люблю его, чтобы пойти на это». Вслух она произнесла:

   — Нет, нет. Просто слишком много новостей. И вы только и говорите о предстоящей свадьбе. Скорее я буду вам мешать. Когда мы переписывались, я не предполагала, что вы так скоро снова выйдете замуж...

Слова Елизаветы Екатерина поняла по-своему.

   — Ах, вот в чём дело! — она вздохнула с облегчением. — Ты думаешь, что я предаю твоего отца. Что я слишком быстро забыла его. Но поверь, Бэт, это не так. Я искренне полюбила Генриха и была ему преданной женой. Просто мне хочется счастья. Жить с любимым человеком. Может быть даже, я сумею родить ребёнка. Моему счастью ты мешать не будешь. Не волнуйся. Я к тебе всегда относилась как к родной дочери. Если тебя смущает лишь моё замужество, спокойно приезжай ко мне. Джейн с нетерпением ждёт, когда ты поселишься вместе с ней. Ей ведь тоже немного скучно одной.

   — Спасибо, — пролепетала Елизавета, — когда мы едем?

Уехали они после свадьбы. Несмотря на протесты герцога Сомерсета, Томас Сеймур женился на Екатерине, предъявив в качестве единственного существенного аргумента в пользу этого брака письмо короля. Тот писал, как он рад такому стечению обстоятельств, что благословляет мачеху и любимого дядю и желает им всех благ. Герцог отступил.

Елизавета с Томасом старалась не оставаться наедине, что было не так уж и сложно. Барон всё время проводил с Екатериной, а также много разговаривал с Эдуардом, пытаясь перетянуть его на свою сторону, ослабив влияние герцога.

Наконец настал момент, когда все трое: Екатерина, Сеймур и Елизавета — оставили королевский дворец. Вместе с принцессой двор покинуло и её немногочисленное окружение, включая фрейлин, слуг и, конечно, Фредерико. Эдуард тепло попрощался с сестрой, но почему-то Елизавета чувствовала: он испытывает облегчение от того, что она уезжает. Напоследок брат вновь попросил её выбрать себе мужа.

   — Бэт, тебе нужно это сделать, — повторил он, — сейчас ты можешь удачно выйти замуж. Неизвестно, что нас ждёт впереди. Пока твоё положение очень выгодно, и многие сочтут за честь взять тебя в жёны.

   — Что может измениться? — Елизавета удивлённо подняла брови.

   — Не знаю, — Эдуард нахмурился, словно он знал ответ, но не хотел говорить, о чём думал на самом деле, — просто помни, после меня на трон по завещанию отца сначала попадёт Мария. И тогда твоё положение может измениться.

   — Не говори так! — Елизавете в который раз за время правления брата захотелось плакать. — Ты женишься, у тебя будут дети. Мы с сестрой не претендуем на трон.

   — Тем более, — кивнул Эдуард, — выходи замуж. Не медли, — он устало пошёл прочь.

   — Король прав, — неожиданно у её уха раздался голос Сеймура, — мой брат сделает всё, чтобы в случае смерти Эдуарда вы с Марией не попали на трон. А значит, вас надо выдать замуж. Причём отправить из Англии подальше.

   — И ты тоже не против отправить меня подальше, — Елизавета поджала губы и отвернулась, — все твои речи были лживыми.

   — Нет, поверь. Я говорил правду. Но и тебе и мне приходится жениться на тех, кого мы не любим. Иначе не получалось, Бэт. Как я мечтал жениться на тебе! К сожалению, пока это невозможно.

   — Екатерина сказала, что вы любите друг друга давно, ещё до её свадьбы с отцом. Так что не нужно мне врать. Я вам больше не верю, — она помотала головой.

   — Она меня любит, да. А когда женщина сильно влюблена, она начинает придумывать себе несуществующие отношения. У меня не было выбора. Жениться на тебе означало бы лишиться возможности как-то влиять на брата. Герцог рвёт и мечет — моя свадьба с Екатериной ему совсем не по вкусу. Тем более, нас поддержал сам король.

   — Я понимаю. Я для вас невыгодная партия. Ну что ж, не буду стоять у вас на пути, — Елизавета развернулась и пошла к карете — дорога предстояла недолгая, но мучительная.

   — Вы чем-то расстроены, ваше высочество? — спросил Фредерико, открывая перед ней дверцу кареты. — Не печальтесь. Даже самые ужасные наши переживания когда-то заканчиваются. Душа не может страдать вечно.

34
{"b":"558330","o":1}