Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

   — Пожалуй, ты права, — произнёс наконец король, в интересах Англии сейчас признать дочерей законными наследницами престола, — его голос уже не звенел раскатистым громом и не обрушивался на собеседника всей своей мощью. Несмотря на внушающую ужас фигуру, Генрих скорее вызывал жалость, чем страх.

Ночью он опять плохо спал. Он думал о том, что сказала ему Екатерина, и вспоминал детей. Все трое родились от разных женщин, все трое были разными внешне и очень отличались характером. Мария, яростная католичка, походила на мать — довольно-таки сильную характером, упрямую, но не очень умную женщину. Она не была красива. Её лицо с плотно сжатыми губами и тяжёлым взглядом не вызывало к себе расположения. Старшая дочь плохо сходилась с людьми и не дружила ни с Елизаветой, ни с Эдуардом. Бэт, уже в тринадцать лет прекрасно образованная, умная девочка, была удивительным образом похожа и на мать и на отца. В её внешности сочетались, казалось бы, несочетаемые черты обоих родителей. В ней отсутствовало сумасшедшее кокетство Анны, но Генрих не раз замечал, что она притягивает взгляды мужчин. Что-то неуловимое витало вокруг неё, не красота, а сверхъестественная, магическая способность, присущая и её матери тоже, влюблять в себя. Бэт дружила со всеми жёнами отца и обожала младшего брата. «Родилась бы она мальчиком», — вздохнул Генрих.

Здоровье Эдуарда было слишком слабым. Единственное, что беспокоило Генриха, это болезненное состояние сына. Он рос сообразительным мальчиком, хорошо учился, не был замкнут, а внешне скорее походил на девочку. Золотые кудри, пухлые губы и мягкий подбородок никак не придавали его облику мужественности.

   — Внешность не самое главное, — Генрих сел на кровать, с трудом пошевелив больными ногами, — главное то, что он нездоров. И тут Екатерина права. Именно в этом. После Эдуарда на трон должны взойти мои дети и продолжить род Тюдоров. Признать необходимо обеих дочерей. Кто из них сумеет удержать в своих руках власть, неизвестно, но Мария старше Бэт. Поэтому Елизавету лишать права унаследовать престол было бы глупо, — Генриху стало не хватать воздуха, голова закружилась.

Он снова упал на подушки. Запах, исходивший от гноящихся ран, не забивался ни благовониями, ни мазями, которыми лечили его врачи. Немощность, вселившаяся в человека огромной душевной мощи, больше всего выводила его из себя.

   — Что самое ужасное в этой болезни? В подкрадывающейся откуда-то сзади невидимой тенью смерти? — рассуждал Генрих сам с собой. — Самое ужасное, что у тебя ещё есть столько желаний, столько чувств, столько целей. А сил их выполнить нет. Нет сил просто встать и идти. Нет сил любить, не сил воевать, сердиться, радоваться. Жизнь вытекает из тела вместе с гноем, что выделяется из ран, по каплям. Король, что обладает властью, данной ему Богом, не может владеть собой, своими ногами, руками, головой. Он бессилен перед слабостью, сковавшей его хуже любых цепей. Такая медленная смерть гораздо тяжелее пыток, четвертования и дыбы.

Генрих позвал слугу. Он не мог больше находиться в одиночестве.

   — Позови ко мне мою жену. Пусть придёт Екатерина.

Вскоре в комнате появилась королева. Она тихонько подошла к кровати больного мужа, присела рядом с ним и положила свою руку поверх его.

   — Тебе следует исповедаться, Генрих, — произнесла она еле слышно, — ты хочешь это сделать?

Хочет ли он это сделать? Хороший вопрос. Исповедаться в чём? От каких грехов освободить свою душу? Екатерина свято верила в то, что он хотел. Хотел рассказать о том, как заблуждался, казнил невинных, принимал неверные решения. Как она желала знать точно, о чём муж думал в те последние часы своей жизни! Как ей было жаль, что она не могла откровенно говорить с ним, задавать вопросы, которые мучили и жгли изнутри!

   — Да, мне нужно исповедаться, — Генрих покачал головой, — но я ни о чём не жалею, слышишь? Я всегда был уверен в своих поступках. Всё было сделано верно! — он заговорил громче. — А вот меня предавали. Моим доверием пользовались. Женщины изменяли. Кто знает, может, и ты тоже, — Генрих даже чуть поднялся с подушек, но тут же бессильно откинулся назад, — и ты тоже. Кто знает? Кому известна эта истина?

   — Богу известна, — Екатерина зашептала совсем тихо. Она понимала, что её ещё успеют казнить, если она скажет одно неверное слово, — Богу известно, я была верна тебе. Ты не должен в этом сомневаться ни секунды.

В комнате опять повисла тишина. И каждый в то мгновение думал о своём. Перед глазами Екатерины вставали образы двух её умерших мужей, а также образ мужчины, которого она тайно любила все те годы, что провела с Генрихом. Он умрёт, и она сможет выйти за Томаса замуж. У неё впереди ещё много счастливых лет, главное сейчас не оступиться, и тогда она останется при дворе, с благодарными ей за все детьми Генриха.

«Ум дан мне для того, чтобы им пользоваться себе на благо, а не во вред, — размышляла королева. — Человек, который лежит передо мной, весь сгнил снаружи и изнутри. Он не хочет сдаваться, но болезни одерживают над его могучим телом верх. Страдания подчиняют себе его рассудок».

Катерине было короля жаль. Но она не имела права поддаваться чувствам, которые готовы были затуманить разум. Следовало думать о себе и только о себе. Больной, страдающий муж способен на многое — его разум затуманен давно. Наветы, клевета — слишком многие хотели убрать её с дороги. Как она смогла победить? Только оставаясь холодной и расчётливой внутри, добродушной и ласковой женой снаружи.

Генрих смотрел на жену и пытался угадать её мысли. Действительно ли она так простодушна, как кажется? Вдруг ему стало страшно — Екатерина единственная из жён, оставшаяся в живых. Нет, конечно, Анна Клевская тоже была жива, здорова и наслаждалась жизнью при дворе. Но она более не являлась его женой и не претендовала ни на власть, ни на влияние на короля.

«И всё же, а не следовало ли её казнить? — промелькнуло в голове у Генриха. Ведь пару раз он посылал стражу с приказом отвести Екатерину в Тауэр, ей удавалось избежать наказания. — Прав ли я был, что слушал её?»

Знакомое состояние, когда гнев и злоба поднимались откуда-то со дна к самому горлу, нахлынуло на Генриха. От Екатерины захотелось срочно избавиться. Признать законными дочерей? Исповедоваться? К чему? Он застонал. Бессилие отнимало у него последние силы. Липкий, холодный пот тонкими ручейками потёк по спине...

На следующий день Генрих подписал указ о признании Марии и Елизаветы законными наследницами престола. Поставив подпись, он вздохнул с облегчением: что-то ему подсказывало — решение принято верное.

— Ваш отец вернул вам права на трон, — сказала герцогиня Елизавете.

Та лишь передёрнула плечами. Бэт и не помышляла о короне. После смерти отца королём станет её брат. Вот и всё. Законная она наследница престола или нет, не имеет никакого значения. Елизавета будет продолжать жить в уединении в своём дворце неподалёку от Лондона, будет читать любимые книги, писать письма Екатерине и изредка навещать брата.

   — Как он себя чувствует? — спросила она наконец герцогиню. — Ему лучше?

   — Ему уже никогда не станет лучше, — ответила леди Джейн сухо.

   — Почему вы так говорите? — Бэт вспылила. Рыжие кудряшки колыхнулись и в беспорядке рассыпались по плечам. — Вам всё равно, как чувствует себя король Англии? — в голосе зазвучали знакомые нотки. Герцогиня поёжилась: больно уж похожа сейчас была Елизавета на своего отца. И голос, по-девически звонкий, всё же раскатился мощной волной по уголкам холодной комнаты.

   — Нет, конечно, дорогая, — леди Джейн взяла себя в руки, — здоровье короля Англии волнует всех его подданных. Раз он способен подписывать важные бумаги, значит, ему лучше.

   — А Екатерина пишет, что ему плохо, — Бэт присела на низкую скамеечку и расправила платье, — как бы я хотела его увидеть, — слёзы застыли в её глазах, так и не покатившись по щекам, — скоро у меня не останется никого, ни отца, ни матери.

Герцогиня постаралась подавить в себе жалость.

28
{"b":"558330","o":1}