Литмир - Электронная Библиотека
A
A

группа?

- Безусловно. Кайл и я играли на музыкальных инструментах с детства. Наша мама -

композитор, а папа - эстрадный юрист, так что музыка у нас в крови. Гектор был моим

лучшим другом со старшей школы, и я убедил его научиться играть на ударных, так мы

и стали группой, - он остановился и посмотрел на меня . - А Мэдди стала играть с

нами...недавно.

Рэй быстро обсудил с Джаредом ещё пару вопросов о группе и о том, что мы ждём от

шоу, пока остальные стояли в стороне. Гектор и Кайл пытались тоже вставить свою

лепту, но Рэй не давал им такой возможности.

- Последний вопрос, - сказал Рэй. - Мэдди, вы с Джаредом вместе?

- Что? Нет! - он не обращался ко мне на протяжении всего интервью, а теперь

спрашивает о таком?

С чего он вообще решил спросить об этом?

- Так что, никаких секретов? - спросил он, и я покачала головой. - Да ладно, должно же

что-то быть. Посмотри на этого парня. Ты ему нравишься, так?

Боже мой, что за проблемы были у этого человека? Пока на меня наводили камеру, я

закашлялась, стараясь найти подходящие слова, чтобы закончить этот разговор.

- Нет, мы просто друзья, - наконец вымолвила я.

Джаред уставился в пол, словно желал оказаться в совершенно другом месте. Я тоже,

Джаред, я тоже.

- Что ж, это плохо. Ладно, на этом все, - сказал Рэй, заканчивая интервью.

Он молча вышел из комнаты вместе со съемочной группой, которая следовала за ним по

пятам.

- Какого хрена здесь произошло? - спросил Гектор. - Мы не группа Джареда Кросса.

- А? - спросил Джаред. - Я не спрашивал ни о чем.

- Нет, ты лишь отвечал за всю группу. И это вовсе не история любви Джареда и Мэдди.

- Я не..., - начала я.

- Это не то..., - сказал Джаред одновременно со мной.

- Что ж, - сказал Гектор. - Просто держи его в штанах, мужик.

Лицо Джареда потемнело.

- Что за...

- Довольно, - сказал Кайл, вставая между этими двумя. - Организаторы шоу просто

пытаются найти зацепку, которую смогут проработать. Не волнуйтесь. Кроме того,

Мэдди уже пообещала, что не станет клеиться к Джареду.

Вау, спасибо, Кайл. Это был самый неловкий момент в моей жизни.

- Мы можем просто забыть об этом? - попросила я.

Джаред искоса взглянул на меня, а Гектор хмыкнул, но никто не произнёс больше ни

слова. Организаторы рассказали нам, что будет дальше, и мы, наконец, отправились

домой. Я до сих пор не могла поверить в то, что сделала свой выбор, заменив стажировку

участием в реалити-шоу в составе рок-группы. Кем я стала и что произошло со мной

прежней?

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Отказаться от практики было сложнее, чем я ожидала. Скажем так: в Лос-Анджелеской

филармонии не жалуют тщательно отобранных стажеров, которые отказываются в

последнюю минуту. Я полностью оборвала бы все пути в Филармонию, если не

профессор, который спонсировал меня. Я уже порывалась позвонить парням, сказать,

что не могу остаться в группе, но Карла и Джулия убедили меня, что я поступала

правильно. Боже, надеюсь, они правы.

В понедельник я встретилась с парнями во многоэтажном отеле Эл-Эй Лив, где мы

должны были оставаться на протяжении всего шоу. Нам отвели два номера, и парни

решили , что будет лучше отдать один номер мне, а второй разделить между собой.

Думаю, они просто не хотели спорить о том, кто поселится со мной в комнате. Я

положила свои чемоданы в номере и направилась к парням , ожидающим в лифте - их

номер был на пару этажей выше. Как только дверь закрылась, голос произнёс :"Едем

вниз", и в голове немедленно зазвучала песня Fall Out Boy "Sugar, we're going' down". Как

по команде Джаред пропел припев из неё.

- Я тоже подумала о ней, - сказала я, и он улыбнулся.

- А мне вспомнились Aerosmith "Love in An Elevator", - сказал Кайл.

- Тоже неплохая, - сказал Джаред, закончив петь.

Гектор покачал головой.

- Не моё. Мне вспомнилась Nelly "Country Grammar".

- Что? - Кайл уставился на него. - Я думаю, нам стоит выкинуть тебя из группы.

- Кроме шуток, - заметил Джаред. - Я не уверен, что наши отношения могут быть такими

же прочными при таком различии в музыкальных вкусах.

- Пожалуйста, вот только мы все знаем, что ты пропадешь без меня, - сказал Гектор.

- Сущая правда, - Джаред схватил его , и они стали бороться, пока дверь лифта не

открылась.

Я закатила глаза. Парни. В вестибюле все было отделано отполированным бамбуком и

сталью, и мои ботинки громко скрипели, пока мы шли по блестящему полу. Некоторые

из людей, сидевших на диванчике, были бизнесменами или туристами, но часть были

музыкантами, прошедшими на шоу - с крашеными волосами, в выцветших футболках и с

гитарными чехлами. Некоторые из них также разглядывали нас.

- Как думаете, какая группа из команды нравится самой Энджел? - спросила я у

парней.

Кайл пожал плечами.

- Кто знает? В прошлом сезоне у неё были представители всех музыкальных жанров.

- Да, но у неё склонность к тяжёлым вещам, - сказал Джаред. - Панк, эмо, хеви-метал.

- В прошлом сезоне у неё была поп-группа, которая почти победила, - сказала я.

- Верно. Я же лишь надеюсь, что она подберет для нас хорошую песню на битву.

После прослушивания нас ожидал следующий этап шоу "Звук" - Битва Групп. Суть

битвы была в том, что наставники разделяли по парам шесть групп, входящих в состав их

команды, и участники соревновались друг с другом, исполняя одну и ту же песню. Затем

наставники выбирали победителей и могли спасти одну из групп в команде соперника -

таким образом оставалось четыре группы в каждой команде для следующего этапа.

Обычно битвы проходили в два этапа, но в этом сезоне шоу сократили до шести недель и

перенесли с весны на лето, вероятно, потому что рейтинги неумолимо падали. Может,

организаторы надеялись, что сокращенный сезон будет удерживать всех на грани на

протяжении всего шоу, или они думали, что у проекта в летнее время будет меньше

конкурентов, так как по телевидению больше ничего не показывали.

Мы нашли комнату, где собиралась команда Энджел. Перед ней были лишь четверо

парней в узких джинсах и однотипными длинными волосами. Они представляли собой

полуботаника- полухипстера, а двое из них даже носили очки в черной оправе, чем

дополняли свой образ.

- Вы тоже в команде Энджел? - спросил один из парней.

Он выглядел как добродушный соседский мальчик, широкоплечий со светлыми

волосами. Безусловно, он был единственным красавчиком в группе.

- Да, мы - "Злодейский комплекс", - сказал Джаред, и мы все представились.

- Милое название, - сказал симпатичный парень, который представился Шоном. - Жаль,

что мы до такого не додумались. Мы - "The Static Klingons".

Я не смогла сдержаться и рассмеялась, вспомнив слова из "Звездного пути".

- Это круто.

Шон улыбнулся мне.

- Да? Пожалуй, ты единственная пока, кто так считает.

- Пожалуй, нам стоит идти, - сказал их басист, покосившись на нас, как на врагов.

По сути, так оно и было, хотя мы входили в состав одной команды. Шон открыл дверь и

отступил, пропуская меня вперед.

- После тебя.

Я улыбнулась и вошла. В комнате перед сценой стояли ряды одинаковых стульев.

Съемочная группа уже работала над клипом для следующего выпуска передачи через

неделю. В отгороженных креслах сидели люди, три команды уже прибыли. Это

означало, что скоро начнется шоу, но Энджел нигде не было видно. Я выбрала место в

четвертом ряду, и Кайл с Гектором проследовали за мной. Джаред обошел вокруг, чтобы

13
{"b":"557477","o":1}