Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Гермиона, Новель собрал все необходимые документы по данному происшествию. Я взял себе копию, но хочу, чтобы ты тоже с ними ознакомилась, поскольку мне интересно, что ты на это скажешь.

- Да, хорошо, Гарри, - ответила Гермиона, стараясь не отставать от торопливых шагов своего друга. - Мы прямо сейчас зайдем к нему и заберем документы, а дома я с ними поработаю.

- Вы что, оба с ума сошли? - возмутился доселе молчавший Рон. - Какая работа? Какие документы? Какие "мы сейчас зайдем"? Сюда посмотрите, - Рон ткнул в циферблат часов. - Видите?! Рабочий день уже окончен! Все! Мы должны уйти. Нас уже ждут в другом месте, а если быть точнее, у тебя дома, Гарри.

- Рон! - Гермиона осуждающе посмотрела на своего мужа. - Мы не "ДОЛЖНЫ" уходить с работы, когда рабочие часы закончились, тем более в такие времена. Неужели ты не понимаешь, что произошло? Пожиратели впервые убили семью маглов!

- Впервые? - скептически уточнил Рон.

- Ты меня прекрасно понял, - возмутилась Гермиона. - Я имела в виду, что впервые после победы.

- Но это не повод, чтобы сидеть здесь сутками! Пойдемте, а? – обреченно протянул Рон.

- Рон, - Гарри остановился и твердо посмотрел на друга, - вы можете идти к Джинни. Я вас не держу. Гермиона, - Гарри перевел взгляд на нее, - ты можешь и завтра взять документы. А я еще останусь, поработаю.

- Гарри, ты когда придешь?

- Не знаю, Рон. Как получится.

- Ну, ладно, тогда до встречи, - Гермиона взяла мужа за руку и потянула в другой коридор.

- Пока, - сказав это, Гарри направился к себе в кабинет.

Но, пробыв там лишь пару минут, он ушел из министерства.

*****

Гарри сидел на кровати, опираясь на ее спинку, и на его согнутых ногах лежала огромная папка с документами. Он пришел в "их" квартиру, чтобы поработать. Идти домой на очередной семейный ужин не хотелось, да сидеть в министерстве тоже не было желания.

Ему и так хватает того, что он большую часть времени проводит в этих мрачных стенах, из-за которых он сам становился натянутым, как струна. Гарри хотелось чего-то комфортного и тихого. Но если с комфортом проблем не было, то вот с тишиной... Первой нотой в ее разрушении был хлопок аппарации.

- Мы же на сегодня не договаривались, - слегка удивленно произнес Гарри, но потом продолжил уже с нотками злости. - Или ты сюда кого-то водишь?

- Успокойся, Поттер, - отмахнулся Драко. - Я никого сюда не вожу. Я пришел к тебе. Точнее, - он задумчиво приподнял бровь, - просто была большая вероятность, что ты окажешься здесь.

Драко слышал разговор Поттера с четой Уизли и видел, как тот уходит из министерства практически сразу после того, как отделался от них. И в Малфое взыграло любопытство. Он просто не смог удержаться, чтобы не проверить, где все-таки будет Поттер. У Малфоя возникла мысль, что он мог завести себе нового мальчика для развлечений, и это бы не противоречило всем его ранее сказанным словам о том, что он расстался с предыдущими пассиями. Ведь это же был бы «новый». Но, разумеется, Драко оправдывал свое любопытство не тем, что у него были собственнические чувства к Поттеру, а тем, что у него есть собственнические чувства к квартире. Для Драко была невыносима даже мысль, что Поттер встречается с кем-то в "их" квартире.

- С чего ты это взял?

- Что ты будешь здесь? О, чисто методом исключения! – Малфой сел в кресло и, положив ноги на журнальный столик, надменно улыбнулся. - Ты сказал Уизли… О, Мерлин! – Драко демонстративно закатил глаза. - Я думал, что ниже, чем Уизли были, пасть нельзя, а, оказывается, можно. Конечно, они нищеброды, но так портить чистую кровь... Могли бы уж и сохранить единственное ценное, что у них есть, и не связываться с магглами и грязнокровками.

- За словами следи, Малфой.

- О, ах, да! Как я мог забыть? - патетично вздохнул Драко. - Твоя же жена в девичестве Уизли, – Гарри уже открыл было рот, чтобы сказать пару ласковых, но Драко не позволил тому произнести ни слова. – Что-то я не про то говорю. Ну, так вот. Ты им сказал, что еще поработаешь, поэтому отправил их к вам домой, но буквально через пару минут ты уже уходил из министерства. Значит, ты не дома и не на работе. Количество оставшихся вариантов невелико. И это один из них. Вуаля!

- И зачем я тебе нужен?

Разумеется, вопрос был абсолютно логичным, но, увлекшись «обличением» Поттера, Драко как-то его совсем не ожидал, поэтому выпалил первое, что попало на язык:

- Я соскучился, – но, осознав, что он только что выдал, Малфой надул губки и состроил щенячьи глазки, переводя эту фразу в очередное издевательство с его стороны.

- Если тебе скучно, то сходи куда-нибудь и развлекись, – пробухтел Гарри, вновь уткнувшись в бумаги.

- Придурок, я по тебе соскучился! – раздраженно из-за такого нахального не понимания его слов выпалил Драко.

Гарри оторвался от документов, скептически-недоверчиво посмотрев на Малфоя.

- Ну, лааадно-лааадно, не по тебе конкретно, а скорее по определенным частям твоего тела, – проговорив это, Драко ехидно усмехнулся.

- Малфой, мне надо работать. Дел по горло. Так что не сегодня. Иди домой.

- Ты не имеешь права указывать мне, идти или не идти домой, – Малфой надменно вскинул подбородок. - Я останусь здесь. Я имею полное право здесь находиться.

- Нет, не имеешь.

- С чего бы это? – возмущению Драко не было предела.

- Потому что ты меня отвлекаешь. Ну, как бы… - Гарри наиграно закусил кончик карандаша, изображая задумчивость, и затем пренебрежительно продолжил. - Эдакий раздражающий фактор. Так что позволь мне поработать.

43
{"b":"555553","o":1}