Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Да! - воодушевленно поддержала Гермиона.

- Что? - пораженно переспросил Драко.

- Тебе нужно туда переместиться. Мы, конечно, можем начать с чего-нибудь поближе, но лучше уж сразу и наверняка. Вряд ли Гарри будет дальше тебя.

- Ты с ума сошла?

- Нет, - ответила Гермиона, смотря на Малфоя трудно определяемым взглядом. - Почему ты так отказываешься? Ведь запрет на международную аппарацию полностью сняли. Тебе ничего не будет.

- Там холодно! – негодующе выдохнул Драко.

- Эх, - выдохнула она и, повернувшись к Скорпиусу, обратилась к ребенку. - Останешься ты без папы. Все-таки лишние две минуты в тепле дороже его жизни.

Малфой сердито засопел, и, хмуро бормоча себе что-то под нос, призвал самую теплую зимнюю мантию, и стал накладывать на себя согревающие заклинания.

*****

- Ну, что? - нетерпеливо спросил Драко, как только появился в поместье.

- Он во Франции. Аквитания. Город Лимож, - Гермиона протянула ему свиток. - Это план города, и вот в этом красном здании и находится Гарри.

- Я туда, - бросил Малфой, собираясь аппарировать.

- Я с тобо...

- Нет, - отрезал он и исчез.

Глава 47

- Миссис Поттер, вы же понимаете, что я ушел из магического мира десять лет тому назад, - начал мужчина в белом халате. - Я сейчас занимаюсь маггловской медициной и ничего для вашего мужа сделать не могу. Тем более, если вы говорите, что это какое-то новое заклинание.

- Но вы ведь были лучшим специалистом, - возмутился Рон. - У вас должны быть хоть какие-то предположения.

- Не знай я вашего рассказа, я предположил бы, что он мертв, - сказав это, доктор махнул в сторону маггловских приборов, которые показывали нулевое сердцебиение. – Ну, а зная произошедшее, я могу предположить лишь то, что он слышит все, что происходит снаружи.

Джинни села на кровать и, вздохнув, заговорила страдальческим голосом:

- Гарри, любимый мой, если ты меня слышишь, то, пожалуйста, очнись. Мне очень нужно, чтобы ты вернулся. Я же тебя люблю. И ты это знаешь. К тому же я твоя судьба. Так сказала Фритгива. Помнишь? - голос Джинни стал постепенно терять мягкость, приобретая властные и требовательные оттенки. - А на счет заклинания... Гарри, как такое могло произойти? Как ты мог довериться Малфою и какому-то неизвестному заклинанию? И вообще, это же неслыханный скандал. Ты и он. Абсурд. Не сомневаюсь, что у него были черные планы. Наверное, он хотел убить тебя, поэтому ты должен очнуться, чтобы выступить перед прессой и рассказать им правду о Малфое. Сказать, что он убийца, что его нужно упрятать в Азкабан, как и его отца. Да и вообще...

- Миссис Поттер, - в ужасе воскликнул доктор, кидаясь к Гарри, - замолчите. Разве вы не видите, как он побледнел? Если раньше кровь еле ощутимо передвигалась по сосудам, то вы же ее совсем останавливаете. Вы только делаете хуже.

- Да что вы говорите? Я говорю ему то, ради чего мой муж должен вернуться. Не мешайте мне, - ответила Джинни, оттолкнув врача от постели. - Гарри, дорогой...

- Вы же его убьете, - возразил тот, вновь двинувшись к Поттеру.

Но тут ему в шею уперлась палочка, и он застыл. Рон придвинулся ближе и тихо прошипел:

- Либо он достается нам, либо никому. Не мешайте, док.

Внезапно палочка Рона выскользнула из его пальцев и полетела к дверям. Уизли попытался ее поймать, но безуспешно. Обернувшись, он замер в оцепенении. В дверях стоял Драко Малфой.

- Катитесь-ка отсюда, пока живы и здоровы.

Прибор тихо пискнул, но никто, кроме доктора, не обратил на это внимания, поскольку тихий звук был перекрыт криком Рона:

- Малфой! Какого черта ты тут делаешь? Как ты нас нашел, ублюдок? Я же тебя голыми руками задушу! Вали отсюда!

- Послушай-ка меня, Уизел, я не собираюсь тратить свое время на то, чтобы вновь объяснить тебе значение слова «ублюдок». Для меня сейчас главное - спасти Гарри, которого ты и твоя недалекая сестрица чуть не убили. Чтобы он очнулся, его душе нужно дать стимул для жизни, а тем, что вы говорите про семью, репортеров, про меня в Азкабане, вы только еще больше запечатывали его душу.

- Я его вторая половинка! - взревела Джинни, вскакивая с постели.

- Да черта с два! Ты....

- Да замолчите вы все! - крикнул доктор, перебивая эту перепалку. Он указал на линию на дисплее, которая потихоньку начала колебаться. - Его сердце забилось.

- Я же говорила, что я...

- Нет, - отрезал тот. - Нет. Это началось, когда заговорил мистер Малфой. Я - врач и ставлю здоровье пациентов на первое место. Для меня важнее спасти мистера Поттера, чем ваши желания, поэтому прошу вас, мистер Уизли и миссис Поттер, покинуть палату, - те только хотели раскрыть рты, как доктор их опередил. - Я ушел из мира магии, но палочка еще при мне, и я применю ее против вас, если вы сейчас же не уйдете. Думаю, и мистер Малфой мне поможет.

Драко кивнул, на что Джинни и Рон заскрипели зубами, но все же вышли.

- Мистер Малфой, я надеюсь, вы знаете что делать? - с надеждой спросил врач, когда разъяренная парочка покинула больничную палату.

- Если честно, то нет, но я постараюсь сделать все, что в моих силах. В моих интересах, чтобы он очнулся.

- Тогда удачи вам, - произнес мужчина, направляясь к выходу.

- Спасибо.

134
{"b":"555553","o":1}