Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- ... знаю... - тихо прошептал Гарри, легонько кивая.

- Но в тоже время я прекрасно понимаю, что это лишь мое желание, на самом деле я ничего не могу тебе дать, - безрадостно продолжил Малфой.

- Мне от тебя ничего и не нужно, кроме тебя самого. Просто будь рядом.

- А как же твоя семья? Дети... она, - Драко кивнул в сторону двери, за которой совсем недавно скрылась Джинни. - Там у тебя образцовая семья. А я? Сын Пожирателя смерти и сам с меткой на руке. Я не она. И я никогда не стану для тебя образцовым и идеальным супругом. Ну и тогда зачем тебе уходить из полноценной семьи ко мне? А незачем, - Драко сам же ответил на вопрос, который только что задал, и на этом голос его предательски дрогнул. – Гарри, я смотрю правде в глаза, ты не уйдешь от семьи и не будешь со мной, хм, - Малфой горько усмехнулся, - встречать старость. Так, может, и не будем меня мучить и давать какие-то иллюзии для надежды?

- Драко, - Гарри глубоко вздохнул, - я не хочу тебе врать и что-то впустую обещать. Я не знаю, я ничего не знаю. Я вообще не думал ни о чем, кроме того, чтобы ты вернулся ко мне. Ты нужен мне, нужен... как и ни пафосно это звучит, но я жить без тебя не могу. Я не знаю, что делать с семьей, - Поттер замолчал, словно задумался, а затем медленно продолжил. - Я не стану отрицать, что я как-то никогда ранее и не задумывался над тем, чтобы уйти из семьи. У меня действительно есть обязательства перед семьей, и я не знаю, что с ними делать. Поэтому мне нужно время, чтобы принять решение. Дай мне его... и дай мне второй шанс. Вернись. Ты для меня все.

Гарри нежно-нежно поцеловал Драко... и Малфой так же нежно ответил ему. Гарри замер и выжидающе посмотрел в серые глаза. Драко лучезарно улыбнулся и, увидев это, Поттер сам просто засиял.

- Мне обязательно нужно было уйти, чтобы ты понял, кто я для тебя?

- Нет, не чтобы понять, - Гарри вновь припал к чуть приоткрытым губам, - а чтобы признаться в этом... тебе.

В воздухе раздался настойчивый стук. Гарри раздраженно закатил глаза и спросил:

- Да, Урсула?

- Мистер Поттер, мистер Ростен пришел и ждет вашего приглашения в приемной.

- Попроси его подождать еще буквально пять минут.

- Хорошо, мистер Поттер.

Раздался щелчок, оповещающий о том, что связь с секретаршей прервалась. Гарри посмотрел на Малфоя, собираясь попросить его о встрече, но Драко опередил его:

- Я пойду. У тебя дела. У меня их тоже «выше крыши». Так что не будем друг друга задерживать. Чем раньше начнем, тем раньше закончим. Пока.

Драко легонько оттолкнулся от Поттера и, грациозно провернувшись на каблуках, вышел прочь, так и не ответив, вернется он к Гарри или нет.

Примечание к части Хватит править "papa" на "папа"! Это не ошибка! Глава 32

Гарри несся по коридорам министерства, сметая все на своем пути. Благо ему мало кто попадался, иначе им бы не поздоровилось. Сшиб бы и не заметил. Пелена беспокойства застелила Поттеру глаза.

"Только бы успеть. Только бы он ничего не сделал... с собой".

Поттер на всей скорости влетел в кабинет Драко и лихорадочно осмотрел помещение. Увидев Малфоя, привалившегося боком к спинке дивана, Гарри запечатал дверь, чтобы им не помешали, и скользнул к тому за спину, обхватив его за талию. Драко дернулся, но Гарри ласково прижал его к своей груди и прошептал на ухо:

- Тихо, успокойся. Это всего лишь я.

Малфой расслабился и откинулся на Гарри, утопая в его объятьях. И слезы, которые раньше ему удавалось сдерживать, нахлынули новой волной, и он разрыдался. Гарри крепко обнял Драко, слегка покачивая его, как бы убаюкивая, и шепча ему на ухо всякие успокаивающие глупости. Он осознавал, что Драко, скорее всего, не понимает его слов, но продолжал говорить, чтобы Малфой просто слышал, что он не один.

Выплакав все, что только у него было внутри, Драко поудобнее устроился в сильных руках и потихоньку стал успокаиваться, хотя рыдания и всхлипы все так же еще иногда сотрясали его.

- Почему? - не своим голосом спросил Драко. - Гарри, почему? Я не понимаю. Зачем он убил себя? Зачем? Если уж он не хотел уходить с Пожирателями, то обратился бы к прибывшим аврорам.

- Не знаю. Меня не было там, - сказал Гарри, нежно гладя белокурые волосы.

- Ты не видел воспоминания?

- Нет.

- А я видел, - Драко вывернулся из объятий и посмотрел на Гарри. Глаза Малфоя были припухшими и красными от слез, и в них плескались такая боль, такое негодование, такое детское непонимание и обида, что у Гарри сжалось сердце. - Воспоминание охранника-стажера. Появившись на верхнем уровне, Пожиратели стали кидать заклятья направо и налево. Этот мальчишка испугался и вместо того, чтобы броситься сражаться, притворился мертвым. Когда они уже вскрыли все камеры и вернулись наверх для аппарации, все это развернулось на его глазах. И я видел и слышал все. Гарри, его поступок, как минимум, абсурден. У него не было ни одной причины так поступать.

- Я ничего не могу тебе сказать. Я, как только узнал, направился сюда, я даже не знал ни о каком воспоминании.

- Посмотри, - тихо сказал Драко, махнув в сторону небольшого думоотвода, стоящего на столе, и боком прижался к спинке дивана.

Гарри на негнущихся ногах дошел до стола и погрузился в воспоминание.

«На каменном полу лежали неподвижные тела авроров, и только один из них периодически моргал, тем самым выдавая, что он живой. Услышав шаги, он замер, неотрывно смотря на лестницу. Буквально через секунду наверх поднялись пожиратели смерти, облаченные в свои обычные наряды, за ними шли заключенные, среди которых был и Люциус Малфой.

- Куда вы нас ведете? - надменно спросил Люциус. - Вряд ли сейчас есть место, где нас можно надежно спрятать.

74
{"b":"555553","o":1}