- Дамы и господа, я рад приветствовать вас. Приносим свои извинения, что отрываем вас от работы, но дело очень важное. Мы не отнимем у вас много времени. Торжественное мероприятие будет в пятницу. Мистер Хайлинг, - оратор учтиво указал на мужчину, стоявшего недалеко от него, - всеми нами глубоко уважаемый, высококвалифицированный специалист, решил уйти в отставку, - министр замолчал, ожидая, когда шепот уймется. - Мистер Джордж Хайлинг проработал в Аврорате свыше тридцати лет и прекрасно руководил нашим лучшим отделом. Отбирать, растить и руководить аврорами военной специальности - это очень непросто. И он великолепно справлялся со своей работой. Помню однажды… - сзади раздалось негромкое покашливание, и, хихикнув, мистер Лавгуд продолжил. - Но что-то все я да я говорю. Думаю, мистеру Мистралу есть, что вам сказать.
Все зааплодировали, и высокий подтянутый мужчина с седыми волосами, поправив галстук, подошел к трибуне.
- Так, ну что ж, я перейду сразу к делу. Мне было поручено подобрать нового главу отдела. Мистер Хайлинг лично просил меня, чтобы я подобрал такого начальника, который сможет дать новое дыхание, влить новую кровь. Я провел много времени, просматривая все ваши личные дела, и мои труды дали хорошие результаты. Я нашел подходящую кандидатуру. Молодой, умный, сильный и инициативный специалист. У меня нет сомнений, что этот человек справится с новыми обязанностями. Прошу, пожалуйста, любить и жаловать нового главу военного отдела Драко Люциуса Малфоя.
Все вновь зааплодировали. Поттер, конечно, можно сказать, предупредил его, но Драко все равно был шокирован. Он? Глава этого отдела? У него не укладывалось в голове, но, собрав в кулак все малфоевское самообладание, он гордо направился к сцене. Драко поочередно пожал всем троим руки, и тогда Карл Мистрал продолжил:
- Сегодня мистер Хайлинг введет вас в курс дела, а с завтрашнего дня вы вступаете в свои обязанности. Итак, - уже обращаясь к залу, - теперь вы все в курсе случившихся кадровых перестановок и будете беспрекословно выполнять приказы нового руководства. Теперь можете вернуться к своим делам. Успешного дня.
Драко пытался найти глазами Поттера, но не смог, но он точно знал, он чувствовал, что Гарри был там.
Глава 12
Целый день Драко провел с Джорджем Хайлингом. Последний вводил его в курс дела. Он объяснил Драко систему работы, передал ему документы, ключи и познакомил с подчиненными. Драко Малфой до сих пор не мог поверить, что теперь он здесь главный.
Это был по праву лучший отдел. Абсолютно независимый от остальных и с самыми подготовленными аврорами. Нельзя просто прийти и попроситься в этот отдел, сюда должны пригласить. Сотрудники отдела ищут перспективных людей и предлагают работу. У военного отдела есть своя академия закрытого типа, где все новички в обязательном порядке проходят обучение. Как повелось, авроров этого отдела стали считать элитой Аврората. Малфой и мечтать не мог о такой должности. Он теперь буквально в шаге от должности главы аврората и от осуществления своего плана. И Драко прекрасно понимал, кому он этим обязан.
За весь день он так и не встретился с Поттером, хотя если честно, то было некогда. Теперь, когда мистер Хайлинг оставил его одного в новом кабинете, Драко сидел за столом и ни о чем не думал - голова была перегружена новой информацией. Только иногда в его голове появлялись ленивые мысли о Поттере. Драко откинулся в кресле и неторопливо осмотрел стол. Увидев небольшой свернутый листок, он взял его и прочел.
"Понимаю, что ты занят, поэтому я не буду требовать от тебя, чтобы ты сегодня пришел, но если ты захочешь, я весь вечер буду там".
Драко посмотрел на часы и, удивившись тому, что, оказывается, рабочий день закончился около часа назад, встал и начал искать портключ.
*****
Единственным источником света в квартире была небольшая настольная лампа, стоявшая на кофейном столике. На столе и на полу лежали папки с бумагами, а Поттер мирно спал в кресле. Драко подошел к столу, и вдруг его внимание привлекла папка, которая отличалась от других: все были черные и только она, одна, серая. Любопытство Драко разыгралось с небывалой силой. Он кинул мимолетный взгляд на Поттера и тихонько приоткрыл папку. Там были фотографии какого-то дома и документы. Драко отодвинул фотографии и прочитал первую страницу.
"Место: Дерби. Дом в лесной чаще. Принадлежит министерству. Высшая степень охранных заклинаний.
Охраняемые объекты: Вильгельм Гринграсс, Виктор Лейстрейдж, Камилла Паркинсон.
Охрана: Рон Лимнорг, Жак Енкор, Шарль Мендель, Шон Перении, Альберт Вард, Дин Томас.
Руководитель: Гермиона Уизли.
Ответственный за операцию: Гарри Поттер.
Сведения: Защита свидетелей по делу #12954. Высшая степень секретности. Охрана вплоть до прямого приказа о прекращении операции".
Прочитав это, Драко поспешно закрыл папку и отступил на шаг назад. Малфой посмотрел на Поттера, но тот еще спал, и он облегченно выдохнул. Это было не его дело, и он очень надеялся, что Гарри не узнает о его любопытстве. Малфой направился к кровати, чтобы прилечь, но его остановили на полпути.
- Драко, - произнес Гарри слегка хриплым голосом, - не думал, что ты сегодня придешь.
- Ну, как видишь, пришел, - сказал Драко, подходя к креслу, где сидел Гарри.
- Доволен новой должностью? - с интонацией сытого кота спросил Гарри, при этом сложив пальцы шпилем вверх.
- Да, - лукаво протянул Драко и подошел еще ближе к креслу.
- Не хочешь меня отблагодарить? - поинтересовался Поттер, пристально смотря ему в глаза.
- Хочу. Я как раз это и собирался сделать, - прикусив губу, промурлыкал Малфой.
Скинув с себя мантию, Драко перекинул ногу через колени Поттера и сел на него верхом. Гарри вальяжно откинулся в кресле, осматривая Малфоя.
- Кто бы мог подумать, что ты окажешься таким покорным, - самодовольным тоном протянул Гарри и, взяв Драко за бедра, притянул еще ближе.
- Не обольщайся, Поттер, - фыркнул Драко и стал расстегивать свою рубашку. - Ты не сможешь меня приручить. Я люблю свободу и никому не позволю на нее посягать. В первую очередь тебе. А это не покорность, а благодарность, - рубашка Драко полетела на пол. - Не более того.