Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поттер замер, но, потом все же натянув до конца футболку, озадаченно ответил:

- Не знаю. Но, думаю, нам стоит потом это проверить. Если среди нас есть «крысы», то лучше будет от них избавиться, - дождавшись кивка Драко, Гарри взял его за руку, и они аппарировали.

Глава 40

Поттер и Малфой шли с собрания хмурые и уставшие. Ничего хорошего там сказано не было, да и результаты своей работы их не радовали. Они вместе с группой авроров всю ночь пробегали по городу за Пожирателями и в результате схватили лишь трех из них. И к огромному огорчению Гарри, Волдеморт так им на глаза и не попался. На совете было принято решение действовать, но так как сил у главных участников осталось немного, то установление купола назначили на завтра. Когда молодые люди подходили к развилке, на которой они всегда расходились, Гарри взял Драко за руку и без слов потянул его к себе.

До кабинета шли молча, и, лишь закрыв за собой двери, Поттер нарушил тишину:

- И что ты насчет всего этого думаешь?

- Думаю, что мы крупно влипли. У нас где-то есть «крыса», Волдеморт скрывается мастерски, Пожиратели сбежали. Что дальше делать - не представляю, - он подошел к Поттеру, сидящему на своем стуле, - а еще и этот купол... не хочу, чтобы ты уходил.

- Драко, ну ты же знаешь, что так надо.

- Я тебе в сотый раз повторю, что от этого знания мне не легче, - немного раздраженно отозвался Малфой.

- Иди ко мне.

Гарри усадил Драко к себе на колени и поцеловал. Его руки незамедлительно скользнули по излюбленным изгибам, а губы перебрались к белой шее.

- Кажется, ночью я что-то не довел до конца, - прошептал он, расстегивая мантию Малфоя.

- Тебе правильно кажется.

Поттер скинул с Драко мантию и нетерпеливо стал стаскивать с него остальную одежду.

Тот встал с его колен и сам избавил себя от мешавших вещей. Наклонившись и расстегнув брюки Гарри, он оседлал его. Поттер немного приподнял бедра для того, чтобы приспустить штаны, и после этого плотнее прижал Драко к себе. Малфой чувствовал под собой твердую плоть, и ему это нравилось.

Целуя чужие губы, Драко дотянулся рукой до члена Гарри и стал пристраивать его между своих ягодиц. Плотнее взяв того за бедра, Поттер слегка надавил, и Малфой, закусив губу, негромко зашипел. Но стоило ему опуститься до конца, как он тихо простонал и поцеловал Поттера. Малфой непростительно пошло смотрел в зеленые глаза и, расстегнув рубашку Гарри, ногтями несильно царапал крепкую грудь и рельефный пресс. Он поднимался и опускался, качался вперед и назад, при этом не забывая периодически сжимать внутри себя твердый член. Поттер просто таял в этом наслаждении, в то время как Драко старался сохранить в себе здравое мышление. Малфою было нужно, чтобы сейчас его любимый потерял связь с реальностью, а не он. Он ускорил темп, при этом все так же не отрывая взгляда от трепещущих черных ресниц. И когда Гарри почувствовал, что уже практически на пределе, он услышал требовательный и решительный голос любовника:

- Стоп! Стоп. Остановись.

Поттер замер, тяжело дыша, и вопрошающе посмотрел на Драко. Тот махнул рукой, и тут же у него оказался небольшой кусочек пергамента.

- Читай.

Гарри взял лист и посмотрел расфокусированным взглядом. Толку не было. Буквы расплывались. А ощущение горячего дыхания Драко на щеке не улучшало положения. Тряхнув головой, он на одном дыхании выпалил, боясь, что текст вновь расплывется:

- Te sunt ad me.

Драко прогнулся, вцепившись в плечи любовника, а затем его вскрик плавно перешел в мягкий стон.

- Что это? - спросил Поттер.

Тот выхватил листок и, откинув его в сторону, торопливо ответил:

- Потом... потом....

Малфой стал резко двигаться вверх-вниз, заканчивая уже практически завершенное. И когда буквально через мгновение они достигли сокрушительного оргазма, он уткнулся носом в шею Поттера и лукаво улыбнулся.

- Драко, что это было? - спросил Гарри, когда смог немного выровнить дыхание.

- Секс? - игриво ответил тот, целуя Поттера в губы.

- Не это, Драко. Что это было за заклинание?

- Гарантия моей верности, - легким тоном ответил он, пожав плечами.

- Что?! Драко, что ты сделал?! В чем суть заклинания?!

Малфой отстранился, перестав дарить легкие поцелуи.

- Поттер, ты совсем латынь не изучал?

- Э... ну, фактически нет, - смущенно ответил Гарри.

- Кто бы сомневался! - фыркнул Драко, из-за чего и получил легкий шлепок. - Ай! Я-то в чем виноват? ТЫ не учил, а меня бьешь.

Поттер со всей силы сжал бедра Малфоя и прошептал в самые губы:

- Не зли меня. Выкладывай.

- Какой же ты у меня нетерпеливый.

- Какой уж есть.

- Ладно. Это древнее заклятье, изобретенное чистокровными для того, чтобы предотвратить неверность. Неверность жен и любовниц... или любовников. В первую же ночь мужчина произносил это заклятье перед самой развязкой, а потом спермой закреплял свое право, - Драко пару секунд помолчал, смотря в заинтересованные зеленые глаза. - А переводится это как «Ты для меня».

- Ты хочешь сказать, что... - ошарашено начал Поттер.

- Да, теперь только ты сможешь спать со мной. Ни перед кем другим мои мышцы просто-напросто не раскроются. А снять это заклятье можешь только ты.

109
{"b":"555553","o":1}