Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Алис осторожно легла на краешек кровати, не касаясь Чарли, и задремала. Ночью он сгреб ее к себе, укрывая одеялом и нежно целуя в шею. Для Чарли со вчерашнего дня не изменилось ничего, он лишь немного удивился — не ожидал увидеть столько раскаяния в ее глазах, столько муки в ее поведении.

Оглушительная сирена следующим утром заставила подскочить на кровати обоих.

— Да, будят здесь жестче, чем у Митрия, а я уже успел забыть.

— Тебе надо идти?

— Сейчас нет, мы выдвигаемся через час.

Чарли выглянул из шатра и попросил у черта воды и завтрак.

— А что показывали Алику?

— Не понял?

— Я уверена, что его жена, Земма, осталась верна мужу.

— Да, Земма — вернейшая женщина. Алик рассказал, что к ней четыре раза подсылали демонов, она всем отказала.

— Подсылали демонов?

— Да, в некоторых случаях женщин специально искушают. Отправляют на Землю какого-нибудь слабого демона, который больше ни на что не способен, тот соблазняет, ну знаешь, смертные падки на дьявольскую красоту. Кстати, ты же видела, разговор двух подруг вчера перед…? К жене Грега послали демона, она, видимо, не сможет побороть искушение.

— Это где же столько демонов взять, которые готовы заниматься подобным.

— Да нет, обычно услуги искусителей не требуются, — Чарли чуть приподнял брови, и Алис невольно стыдливо опустила глаза.

— Чарли, я тебе клянусь, я думала, что ты в Англии, я видела фото Оливии. Да все в деревне только и говорили про твои успехи в учебе и помолвку с графиней!

Чарли поднял руку, призывая замолчать, и Алис была вынуждена закрыть рот. Почему же ей так невыносимо стыдно? Если бы он кричал на нее, оскорблял, Алис могла бы возмутиться: она действительно не была ничего должна Чарли, она ему не давала обещаний. Как раз наоборот, это он клялся в любви, заверял, что всегда будет рядом. Он не имеет права выдвигать ей претензии, но Чарли и не предъявлял претензий. Он молча смотрел, и в его глазах отражались все оттенки боли, и это было самое невыносимое.

При свете дня стало понятно, что этот лагерь в десятки раз меньше лагеря Митрия, и состоит всего из десяти шатров выцветшего на солнце бледно-желтого цвета. "Основные войска сейчас в Цитадели, а это просто разведка", — пояснил Чарли. В ста метрах от стоянки Алис разглядела четырех огромных драконов, и, уже ничему не удивляясь, она по привычке ближе прижалась к Чарли, который делал вид, будто ничего не случилось, и везде таскал ее за собой.

Аз сбился с ног в попытке угодить Чарли, взахлеб рассказывал о своих последних сражениях, демонстрируя новые выученные боевые заклинания. Чарли слушал внимательно, изредка поощрительно кивая, отчего тот от восторга ударял в ладоши.

Во время одной из таких демонстраций Чарли сказал Алис, что Аз очень талантлив, и служить ему осталось всего несколько месяцев, и если бы Аз был лет на десять старше, то Чарли с самого начала таскал бы ему кофе, да чистил бы за ним оружие. Сейчас же мальчишка со щенячьим обожанием ловил каждый взгляд бывшего командира. Но каждый раз, когда его глаза встречались с глазами Алис, парень густо краснел, отворачиваясь. Алис следовала его примеру. Боже, неужели она когда-нибудь будет дома?

Для путешествия к Цитадели лагерь предоставил двух кабанов, на одном из которых ехали Чарли с Алис, на другом — незнакомая Алис ведьма, всю дорогу бросавшая полные злости взгляды в сторону попутчиков. Как выяснилось, им на самом деле повезло: лагерь как раз отправлял докладчика в Цитадель, получилось, что разом убили двух зайцев: и сопроводили ведьму, и сами получили неожиданную помощь. Аз позаботился о том, чтобы до отъезда Чарли получил форменную одежду войск Браша, грязно-желтого цвета, плащ, кинжалы и глефу, а также сумку с походными принадлежностями.

— Она тоже видела? — шепотом спросила Алис, косясь на агрессивно настроенную колдунью.

Чарли кивнул, и Алис спряталась у него за спиной, уткнувшись между лопаток.

— Понятно, почему она невзлюбила меня, но почему она на тебя смотрит, как на врага?

Чарли пожал плечами.

— Потому, что я не понимаю, почему командир позволяет тебе касаться его, — ведьма скривила лицо и сплюнула на землю.

— Жанна, замолчи, — предостерег Чарли.

— Мы с тобой на одной линейке, ты больше не имеешь права затыкать меня.

— Давно?

— Полгода. Это был Густав, маг Грэхема. Честный бой на саблях.

— Молодец.

— Я знаю.

— Тебе осталось еще одиннадцать месяцев, если я не ошибаюсь?

— И четыре дня, Вы как всегда все помните, сэр, — совершенно другим, мягким голосом ответила ведьма и тепло улыбнулась.

Алис поерзала в седле, с непривычки путешествовать на спине огромного кабана ноги и бедра болели и чесались.

— Устала? — шепнул Чарли.

— Неудобно, но терпимо. Не беспокойся.

Еще через пару часов у Алис от боли по щекам катились слезы, она стиснула зубы, упершись лбом в спину мага, изо всех сил стараясь не всхлипывать.

— Остановимся на привал? — спросила ведьма, показывая на ручей.

Согласившись с Жанной, Чарли направил кабана к поляне. Он помог Алис спуститься на землю, усадил у дерева и принялся мастерить костер из хвороста.

— Я принесу еще дров, — бросила Жанна и отошла.

Алис осторожно потрогала внутреннюю часть бедер и поморщилась — штаны местами насквозь пропитались кровью и теперь, засыхая, топорщились. Голова закружилась, Алис стиснула зубы, чтобы не застонать. Она на лошади-то ни разу в жизни не сидела, а тут это чудовище. Взглянула исподлобья на гору мускулов, покрытую жесткой щетиной, полуметровые крепкие бивни, несомненно, предназначенные для атаки в бою. Кабан мирно рыл корешки кустарников, его маленькие ясные глаза иногда хищно прищуривались, устремляясь на людей, словно он забывал, что находится у последних в подчинении. Но уверенные движения и командный голос Чарли быстро показывали животному, кто из них здесь главный.

— Красавица, ты чего? — забеспокоился Чарли, заметив гримасы боли на лице девушки.

— Со мной все хорошо, не волнуйся, — Алис постаралась улыбнуться, быстрым движением смахивая слезу, но Чарли, нахмурившись, уже присаживался рядом. Он аккуратно ощупал ее ноги.

— Аааай, — не смогла она сдержаться, когда он случайно надавил на место стертой кожи.

— Снимай штаны, я посмотрю. Давай-давай. — Приказал он, не реагируя на испуганный взгляд Алис, которая крепко схватилась за шнуровку на поясе, — Алис, — Чарли серьезно посмотрел ей в глаза, — я просто посмотрю, где болит, хорошо?

Она еле заметно кивнула, убирая руки, тем самым позволяя Чарли развязать шнуровку и стащить с нее штаны.

— Боже, девочка, что же ты молчишь, — Чарли пораженно рассматривал красные вздувшиеся мозоли, некоторые из которых уже лопнули и кровоточили, — сиди так, я скоро.

Он достал из рюкзака платок, продезинфицировал его с помощью магии и, намочив в ручье, начал осторожно осушать раны.

— Пшшшш!

— Больно? Сейчас, — Чарли коснулся запястьями и провел кончиками пальцев по внутренней стороне ее бедер, — приподнимись, красавица, у тебя и попа вся красная. Не бойся, обещаю, станет легче. Вот, так, хорошо. Сейчас я попробую заживить ранки, не шевелись. Не холодно?

— Нет.

— Мда, — презрительно протянула появившаяся на поляне с охапкой хвороста ведьма.

— Жанна, займись обедом, я там все разложил уже. Мне нужно доделать.

Жанна подошла ближе.

— Это просто царапины, — бросила она.

— Она не солдат, — спокойно возразил Чарли, внимательно осматривая ножки Алис.

— Мы все сюда попали с гражданки.

Но Чарли ее не слушал, он прикрыл глаза и что-то шептал рядом с каждой ранкой — ткани медленно срастались. Алис немного покраснела, когда он осторожно ощупывал ягодицы, но после его прикосновений действительно наступало облегчение.

— Готово, — буркнула ведьма через полчаса.

— Сиди, — сказал Чарли, — я принесу. Не одевайся пока, пусть заживет немного.

Алис оглядела ноги — почти все мозоли затянулись, остались только синяки и покраснения, боль же ушла совсем.

68
{"b":"553686","o":1}