— Со мной раненный! — крикнула она группе санитаров, поспешно грузивших в «Скорую помощь» канистры с кумысом. Те переглянулись, но, к чести профессии, даже не стали задавать вопросов. Стонущего касаяка уложили на носилки и уволокли в здание, следом побежал хирург в сиреневом халате. Гюрза до пола вдавила газ.
Ставка контрразведки, снаружи, ничуть не изменилась. Протаранив забор, селевиния даже не стала глушить двигатель. Выпрыгнула из машины, рванула на себя дверь. В фойе не горел свет.
Стараясь побороть панику, Гюрза бросилась к знакомому кабинету. Удар! Створки разлетелись по сторонам, перепуганная Айжамал вжалась в стену. При виде целого и невредимого Сая, у матери подкосились лапки, она чуть не потеряла сознание.
— Что происходит?! — в ужасе спросила белая мышь, глядя на окровавленную, обсыпанную бетонной пылью воительницу. Гюрза схватила сына, прижала к груди. Не сразу нашла силы ответить.
— Дегелену конец, — выдавила, наконец, судорожно дыша. — Я ненадолго задержала людей, у нас есть пара-тройка часов. Приступайте к эвакуации.
Айжамал посерела от ужаса.
— Я… Слышала взрывы…
— Верно, — селевиния скрипнула зубами. Нежно лизнула мышонка в нос. — Малыш, как ты был без меня? Не испугался?
Сай замотал головой. Удивленно провел пальчиком по грязной, окровавленной шерсти матери.
— Да, я немного… Запачкалась, — с трудом отозвалась Гюрза. — Но все отмоется.
Мышонок счастливо ткнулся мордочкой в мамину шею и открыл блокнот, который до сих пор прижимал к груди. Показал карандашный набросок.
— Ты нарисовал птичку? — селевиния заставила себя улыбнуться. — Наверно, ту странную саджу?
Сай замотал головой и указал на три схематичные фигурки, сидевшие на спине большой серой птицы со рваными дырами вместо глаз. Ткнул себя в грудь, ткнул пальцем Гюрзу, показал на потолок. Селевиния, со вздохом, лизнула сына в щеку.
— Нет, малыш, на аисте мы не полетим. В другой раз.
Сай принялся что-то объяснять жестами, но Гюрза лишь крепче прижала его к груди и вздохнула. Метнула взгляд на зеркальное стекло, за которым располагалась камера для допросов.
— Американец. Его нельзя тут бросать.
Айжамал, с трудом одолев панику, покачала головой.
— Мы отправим его вместе с сотрудниками управления…
— Отправите куда? — грубо оборвала Гюрза. — Никто из вас не говорит по-английски.
Она покачала головой.
— Американец поедет со мной. Где ближайший пункт сбора по плану эвакуации?
Айжамал, сглотнув, подошла к массивному шкафу и, некоторое время, рылась среди бумаг.
— Вот карта, — сказала, наконец, вытаскивая тонкую красную папку. — На случай обнаружения, горожанам с четвертого жилого яруса предписано следовать к точке «Егынды-Булак» на любом подручном виде трансп…
— Очумели?! — Гюрза моргнула. — Туда ехать неделю даже на пескоходе! Я спросила, где БЛИЖАЙШАЯ точка!!!
Бледная Айжамал закусила губу.
— Сейчас… Сейчас…
— Дай сюда! — Гюрза вырвала у нее карту. — Так… Вот, отлично! Подземелья Каскабулака!
— Но туда нельзя! — в ужасе вскрикнула белая мышь. — Там… — она запнулась, — …нет воды.
Селевиния прищурила глаза.
— Так слухи правдивы? В Каскабулаке действительно ваш секретный объект?
Айжамал вскинула голову.
— Там нет воды. И энергии. Вот и все. Мы поедем к…. К… — она лихорадочно осмотрела карту. — Вот, прекрасное место для регруппировки — ручей Тундык. Его берега радиоактивны, люди туда не сунутся.
Гюрза закусила губу.
— Хорошо. На закате мы с американцем будем у ручья. Ты знаешь эту местность? — она прищурила глаза. — Там есть остов Ил-4, использовавшегося при ядерных испытаниях. Буду ждать у самолета. Если не встретимся, — отправлюсь в Мангы-Узун, оттуда на север, за зону. Люди будут еще долго прочесывать полигон…
— Я не могу отпустить тебя с американцем, — покачала головой Айжамал. — Он принадлежит управлению. Мы поедем все вместе.
Селевиния криво усмехнулась.
— Что, пушистик, со мной рядом поспокойнее будет? — белая мышь вспыхнула, но Гюрза покачала головой: — Не кипятись. Я не против. Присмотришь за малышом, коли вынудят драться.
— Я дипломированная разведчица, а не секретарша!!! — возмутилась Айжамал. Селевиния пожала плечами.
— А я, только что, уложила пятерых десантников, — отозвалась спокойно.
Белая мышь выпучила глаза и судорожно сглотнула. Гюрза усмехнулась.
— Ладно. Довольно терять время. Открывай камеру, а сама начинай паковать вещи. Машина у входа. Нужны карты, вода, ящик гидратированной саранчи для меня с ребенком и мешок зерна для вас, авиационный керосин и весь кумыс который ты сможешь найти. Грузи канистры в салон, не в багажник — ехать будем долго и без остановок…
Айжамал с трудом кивнула. Гюрза, потершись носом об носик испуганного сына, ласково лизнула его в щечку. Сай вновь попытался показать маме блокнот, но Гюрза была слишком озабочена текущими проблемами.
— Все хорошо, малыш. Я рядом. Я не дам в обиду… — она на миг зажмурилась от боли. Встряхнулась, свирепо перевела дыхание, поставила мышонка на пол. — Подожди тут минутку, мама сейчас вернется.
Сай покорно кивнул и отошел в уголок, судорожно прижимая блокнот к груди. Селевиния рывком отодвинула дверь.
Американец отпрыгнул от зеркала, прижавшись к которому, он пытался слушать разговор по ту сторону. Гюрза невесело усмехнулась.
— Дела плохи, — сообщила она по-английски. — Люди обнаружили наш город.
Бурундук невольно сглотнул.
— И… Что теперь будет?..
— Не догадываешься? — мрачно осведомилась Гюрза.
Чип замотал головой:
— Если они поймут, что вы разумны…
— …в новостях сообщат, что на полигоне провели последнее ядерное испытание, — гневно оборвала селевиния. — Очнись, янки. Зверяне угроза их доминированию. Люди никогда не позволят нам жить рядом, это столь же ясно, как твой полосатый хвост!
Бурундук нервно попятился.
— Ты не права. Так не будет. Не все люди похожи на…
— Чип, милый, — Гюрза горько улыбнулась. — Пока те, кто не похожи, будут ходить по улицам с транспарантами в нашу защиту, другие — куда более многочисленные, а главное, наделенные властью — сделают все, чтобы этой власти ничто не грозило.
— Нет! — бурундук яростно топнул ногой. — У нас все иначе! В Америке охрана животных существует не только для галочки! Если б ты хоть раз побывала в приюте для бездомных зверей, или в заповедниках, если б познакомилась с людьми, посвятившими себя защите животных, ты никогда бы так не говорила! А ведь эти люди даже не подозревают, что звери бывают разумными!
Гюрза запнулась. Ей в голову, внезапно, пришла странная — опасно странная — мысль. До того странная, что ее, пожалуй, даже имело смысл хорошенько обдумать.
— Америка? — негромко переспросила селевиния. Помолчала, взвешивая все «за» и «против». Другого шанса ей не представится больше никогда. Без вопросов.
— Америка… — медленно прошептала Гюрза. — После задания, тебя должны были подобрать люди?
— Ну… Не совсем, — буркнул Чип.
— Это как?
— В карьере Шаган Жоошох, на северной окраине городка Курчатов, замаскирован вертолет, — неохотно отозвался бурундук. — Беспилотный. Но я не долетел до цели, так что теперь его, наверно, вернут на базу.
— Возможно, — пробормотала Гюрза, кусая губы. Ее грызли сомнения. — А возможно, и нет. Посадить вертолет в закрытой зоне так, чтобы не сработала тревога, дело сложное… Думаю, люди решат использовать шансы до конца и отправят следующего грызуна другим маршрутом.
Чип содрогнулся.
— Если проекту не дадут красный свет, следующей отправят Фокси, — выдавил он через силу. — Она умеет летать. Люди, скорее всего, сбросят ее в небе вдали от станций ПВО и заставят покрыть последние мили на крыльях.
Гюрза медленно улыбнулась.
— Отлично… — протянула негромко. — Ты должен был проникнуть в институт Ломоносова, верно?
Бурундук моргнул:
— Откуда знаешь?