Таким образом, она и Дэвид погрузились с головой в работу.
Хорошенько потренировавшись в целях боевой подготовки, они уже снова шагали от большого белого шатра в Полигоне, готовые приступить к новому заданию. Дэвид вручил Каре документ, и они направились к бассейнам.
У Кары отвисла челюсть, когда она пробежала глазами бумагу. «Пьяный водитель автобуса собирается врезаться в оживленный китайский ресторан «Лапша Хороша!». Десять погибших смертных, включая детей!» – она посмотрела на Дэвида.
– Это мое новое задание? Они что с ума сошли? Я не хочу быть ответственной за это!
Дэвид забрал документ у Кары, свернул его и положил внутрь своей кожаной куртки.
– Мы все время от времени получаем сложные задания типа этого. Это часть нашей работы, – он схватился руками за металлические поручни и запрыгнул через четыре ступеньки сразу на платформу бассейна. – Мы предотвратим аварию, мы спасем всех тех людей от смерти, – сказал Дэвид, пока Кара поднималась позади него.
– Я никогда не привыкну к этой новой жизни, – ответила Кара. – Моя прежняя жизнь была такая простая... мне никого не нужно было спасать от смерти... я просто... ела мороженое и рисовала... – она уставилась вниз на блики света, пробегающие по поверхности светло-голубой воды, мысленно возвращаясь в прошлое своей смертной жизни, такой простой жизни, – и демоны не хотели высосать мои мозги, чтобы отобедать ими.
Дэвид не ответил ей и потянулся, готовясь к прыжку.
– Твое снаряжение при тебе?
– Ага, – Кара сняла с плеч сине-белый рюкзак и порылась в нем. – Я взяла карту, меч, солонки и мою наикрутейшую сеть для ловли бабочек, – хихикнула Кара, поскольку идея использования солонок и рыболовных сетей в качестве оружия все еще казалась ей несколько странной.
Дэвид подошел к краю бассейна.
– Пойдем, На счет три — раз... два... три!..
Кара и Дэвид шагали по бульвару Декари. Они огибали толпы студентов, прогуливающих занятия, и некоторых пожилых покупателей, шаркающих ногами. Оживленная улица переполняла слух Кары громкими гудками и шумом работающих двигателей. Они шли на север, вдыхая запах выхлопных газов.
– Скажи еще раз, какой адрес? – спросила Кара.
– Бульвар Декари, 674, недалеко от перекрестка улицы Де Л'Эглиз.
Кара взглянула на улицу.
– И нам нужно попасть туда к 15:45... сколько сейчас времени?
– 15:38, – ответил Дэвид, взглянув на свои часы. – И я вижу это место отсюда.
Он указал правой рукой на одноэтажное каменное здание, где «Лапша Хороша!» затесалась между магазинами по обе стороны, словно заварной крем гигантского слоеного пирожного. Это было всего в квартале от них, и они добрались туда за пару минут.
Кара смотрела на приближающийся трафик.
– Мы знаем, какой автобус нам нужен? Номер или что-то еще?
– 204... – ответил Дэвид. – Это должен быть автобус не на дежурстве.
Она внимательно посмотрела на юг, высматривая на дороге автобус. Она чувствовала, как внутри нее нарастает волнение. Мысль о том, что на нее возложена ответственность за столько смертных жизней, заставляла ее по-настоящему нервничать.
– Ээ, Дэвид? – спросила Кара через мгновенье. – Как мы собираемся это сделать? Кто вообще способен на такое? – она безвольно опустила руки по бокам. – Каков план?
Дэвид обернулся к ней.
– Ну, мы знаем, что автобус должен потерять управление и врезаться в здание номер 674 на бульваре Декари ровно в 15:45. Ну... нам нужно остановить его до того, как он врежется.
– Гм, я понимаю. Но как? Что у нас за супер-план? – она смотрела, как глаза Дэвида блестели, пока он думал.
– Я не думаю, что автобус не на дежурстве останавливается для каждого встречного. И парень за рулем пьян, так? Нам нужно заставить его остановиться, – Дэвид почесал затылок, наблюдая за бульваром, его мозг работал на полную катушку. – Нам нужно предотвратить аварию — у нас около пяти минут, чтобы придумать, как это сделать.
В тот же миг Кара почувствовала резкую боль, начавшую пульсировать в правой лодыжке. Она пошевелила ногой, пытаясь прогнать боль. Через какое-то время это, казалось, сработало, и она вновь сосредоточилась на работе. Кара внимательно смотрела на приближающийся трафик. В ее сознании замелькали воспоминания о дне, когда она умерла, и она увидела огромный автобус, несущийся прямо на нее. Она отогнала от себя эти мысли и сконцентрировалась на задании.
– Ты в порядке? – спросил Дэвид с озабоченным видом. – Выглядишь немного грустной.
Кара встретилась с ним взглядом.
– Да, я в порядке. Я просто думала о дне своей смерти. Не думала, что перспектива снова увидеть городской автобус заставит меня так нервничать.
– Это нормально. Это был довольно-таки болезненный опыт, – сказал Дэвид.
– Я продолжаю видеть огромные фары, несущиеся прямо на меня, – Кара посмотрела на свои ноги. – Затем я помню ощущение твердого металла — а потом темноту. Я просто... я просто не могу перестать думать... почему я не огляделась, прежде чем выходить на проезжую часть? Я могла бы остаться в живых, и целая жизнь ждала бы меня впереди.
– Я понимаю, что это задание тебя несколько тревожит. Но ты ведь теперь ангел-хранитель... это твоя новая жизнь.
Кара вздохнула.
– Я знаю. Через минуту я приду в норму... я попытаюсь не думать о своем теле, раздавленном автобусом.
– О, да, я помню это.
Кара нахмурилась.
– Что? Как ты можешь помнить об этом?
– Потому что я был там, – Дэвид вновь обратил свое внимание на улицу.
Глаза Кары широко распахнулись.
– Что? Что значит я был там?
Она стояла как вкопанная, ее мышление работало за пределами возможного, в ее голове мелькали события дня ее смерти. Она вспомнила руку, протянувшуюся и дотронувшуюся до нее.
– Это был ты?
– Спасение твоей души было моим заданием — я видел это! – крикнул Дэвид, – Смотри! – он указал в южном направлении улицы.
Кара проследила за взглядом Дэвида и заметила автобус. Он вилял слева направо и справа налево, держа свой путь на север, и был всего в нескольких кварталах от них.
– Дэвид! Нам нужно что-нибудь скорее придумать! – она убрала волосы с глаз. – А что, если мы не сможем предотвратить аварию... что... что тогда произойдет? Все эти мертвые смертные привлекут целую армию демонов? Дэвид? – прокричала Кара.
В мгновение ока Дэвид побежал через Бульвар Декари. Его рюкзак подпрыгивал у него за спиной. Она добежал до тротуара и обернулся. Он посмотрел на идущий автобус, затем взглянул на Кару, задержав свой взгляд на пару секунд, а затем снова обернулся к автобусу.
– У нас только один вариант, – кричал он через дорогу.
– Какой? – Кара пыталась усмирить свои нервы.
– Я выпрыгну перед ним... будем надеяться, что он свернет в противоположную сторону и врежется в припаркованные машины. Это должно будет остановить его.
– И это твой гениальный план? – Кара покачала головой. – А что, если это не сработает? – кричала она в ответ, в то время, как на нее странно поглядывала группа людей. – Что, если он врежется во встречные машины? Это будет не лучше!
Дэвид уставился в одну точку, сцепив руки за головой.
– Ладно, если у тебя есть план получше, то у тебя есть десять секунд, чтобы рассказать о нем, потому что вот он уже едет!
Кара повернула голову. Дэвид был прав. Она увидела наверху табличку «Не на дежурстве». Автобус был почти возле них. Она взглянула на ресторан впереди себя и увидела внутри силуэты людей, не ведающих о том, что, возможно, это был их последний обед. Там была куча народу.
Кара ударила себя по голове кулаком, ища какое-нибудь решение. Она кусала губу и смотрела на улицу. Красный пожарный гидрант находился в двадцати футах от нее.
Не сказав Дэвиду ни слова, Кара повернулась и помчалась к ресторану. В своем С-костюме супер-девочки Кара влетела в стеклянную переднюю дверь, разлетевшуюся вдребезги со страшным звоном. Палочки для еды выпали из рук посетителей, которые перестали есть и с раскрытыми ртами смотрели округлившимися глазами на сумасшедшую девчонку, только что прервавшую их обед. Кара знала, что у нее есть всего несколько секунд, прежде чем автобус врежется в ресторан и убьет каждого — в том числе детей.