Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он вскочил и начал пинать посудомоечную машину. Иссохшее тело миссис Уилкинс отскочило, подпрыгнув и ударившись о дверь. Черная слизь стекала из уголков ее рта.

Дэвид покачал головой.

– Погоди... Я не понимаю. Как они добрались сюда так быстро? Это невозможно.

Все внутри Кары похолодело от услышанной в его голосе паники.

– Что... что ты хочешь сказать? Дэвид, о чем ты говоришь?

– Демоны. Они никогда не появлялись так быстро. Обычно проходит час или около того, прежде чем они могут учуять нас. Но это было так... словно они знали, что мы будем здесь.

Через секунду он посмотрел на Кару дикими глазами.

– Нам нужно убираться отсюда, – он замер на мгновенье, затем выбежал из кухни и исчез в ванной, оставив Кару, наблюдавшую за всем этим с раскрытым ртом.

– Скорей, сюда! – крикнул Дэвид, стоя в дверном проеме ванной комнаты. – Здесь чисто, – он скрылся в ванной комнате.

«Не к добру все это», – Кара тяжело поднялась на ноги. «Ау!» – острая боль пронизала ее правую лодыжку. Она приподняла штанину. Крошечная черная метка в виде паутины виднелась на ее лодыжке. «Что за?..» – она потерла это пальцем и все прошло. Боль исчезла. Она опустила штанину и последовала за Дэвидом.

Дойдя до двери ванной комнаты, она увидела Дэвида, стоящего на коленях возле унитаза и содрогающегося в конвульсиях, но он вовсе не опорожнял свой несуществующий желудок. Вместо этого он, словно обезумевший, рылся в содержимом своей сумки, в итоге выудив оттуда документ. Он сунул его Каре в лицо.

– На, возьми... тебе это понадобится. Мы отправляемся на Четвертый Уровень. Мы должны сказать им, что мы потеряли душу, и это будет не из приятных моментов. Будь готова.

Кара уставилась на свои балетки, чувствуя себя несчастной. Она не была вполне уверена в том, что это значит, и что она сделала, но, судя по безумному выражению лица Дэвида, она поняла, что потеря души — это очень плохо.

– Прости, – выдавила она из себя. – Я... я... споткнулась, а потом не смогла вытащить ее оттуда. Я все тянула и тянула, а потом я снова упала, и демон...

– Не переживай из-за этого, – Дэвид выпрямился и взвалил брезентовую сумку себе на плечо. – Прямо сейчас лучшее, что мы с тобой можем сделать — это убраться отсюда, – он поднял крышку унитаза ногой. Он взглянул на Кару и движением головы указал в сторону унитаза. – Ты идешь первая, я тебя прикрою, – он сделал прыжок и встал в дверях в оборонительной позе, наблюдая.

– Что? Что ты делаешь? – закричала Кара, от изумления ее глаза готовы были выпрыгнуть из орбит. – Ты же не хочешь, чтобы я... ты ведь не всерьез. Это отвратительно.

Дэвид обернулся к ней и резко сказал:

– Нам действительно стоит поторопиться. Ты не заметила здесь демонов — ау?!

Кара моргнула.

– Ты свихнулся. Нет, ты больной. Ни за что не прикоснусь к этому. Это омерзительно.

– Это необходимо сделать, – Дэвид отвернул голову и посмотрел в прихожую, затем снова обернулся к Каре и встретился с ней взглядом. – Нужно, чтобы ты окунула голову в воду, и я не собираюсь тратить время, наполняя для этого ванну. Ты действительно хочешь протянуть время и дождаться, когда вернутся сумеречные демоны? Потому что они вернутся, можешь быть в этом уверена.

Хоть она и не хотела соглашаться с этим, Кара знала, что, вероятно, Дэвид был прав. С огромной неохотой она склонилась над унитазом и зажала рот руками.

– Воняет. Разве обычные унитазы такого маленького размера? Не уверена, что моя голова поместится сюда, – ее лицо исказила гримаса отвращения, когда она посмотрела на желтую воду и слизистое коричневое кольцо вокруг внутренней части.

– Поместится, – Дэвид громко вздохнул, опустив плечи и глядя на потолок. – Ты не подхватишь какую-нибудь заразу и что-нибудь в этом роде, ты — мертва, помнишь? Тебе стоит привыкнуть к этому. Это твоя работа. Быстро... Я последую сразу за тобой, – он подошел и подтолкнул ее к унитазу.

– Подожди, – безнадежно проговорила Кара. – Что произойдет после того, как я окуну туда свою голову? – она кивком указала на унитаз.

– Ты вернешься в Горизонт, по пути на Четвертый Уровень, – сказал Дэвид после длительной паузы. – Ты будешь в безопасности. Обещаю. Теперь надо идти. Вперед. Он подтолкнул ее.

Из кухни послышался громкий хруст.

Кара вздрогнула. Она обернулась и посмотрела на Дэвида широко распахнутыми глазами. Он прыгнул в коридор, сжимая в руках кинжал. Кара с трудом заставила свои ноги сдвинуться с места и шагнула в дверной проем. Высунув трясущуюся голову из дверного проема ванной комнаты, она поняла, что шум издало иссохшее тело миссис Уилкинс, распростертое в нескольких дюймах от дверцы посудомоечной машины.

Дэвид прыгнул обратно в комнату, и подтолкнул Кару к унитазу.

– Так, давай. Не заставляй меня окунать тебя туда, – он изогнул бровь. – А я это сделаю, если придется... поверь мне.

Кара колебалась, уставившись в пустой унитаз.

– Не могу поверить, что я сейчас... что я сейчас это сделаю. Нам нужна вода, верно.

Она приложила документ к груди. «Я не могу ничего подхватить. Я уже мертва, – она зажмурила глаза. – Это пахнет как розы... большие, красивые розы, как возле бабушкиного дома,» – Кара зажала свой нос, окунула голову в унитаз, почувствовала, как она распадается на миллионы молекул, и исчезла.

Глава 5

Зал Душ

Кара заставила свои глаза открыться. Ее взгляд уперся в серый мраморный пол. Половина её лица была прижата к прохладной поверхности. Она почувствовала, что ее колени поджаты, а зад задран вверх. Стены с деревянными панелями окружали ее. Она приподнялась и села на пятки.

Огромный примат сидел на месте оператора. Хоть он и сидел, его макушка достигала самого верха лифта, его лысая голова задевала потолок. Длинные мохнатые руки примата подметали пол, а жировые складки свисали с обеих сторон деревянного кресла. Ярко-рыжий мех топорщился над его красными широкими брюками и покрывал каждый дюйм его тела... орангутанг размером со слона.

Кара встала на ноги и оглядела себя. Какое-то время она изучающе смотрела на орангутанга, после чего откашлялась.

– Привет, – сказала она, слегка махнув рукой. – Вы не шимп 5М51.

Орангутанг повернул голову в сторону Кары. Он моргнул, а затем крутанулся в кресле, развернувшись к ней лицом. Небольшие круглые очки криво сидели на его приплюснутом носу.

– Какой этаж, мисс? – он наклонил свою голову, чтобы быть на уровне глаз Кары, и подвинул очки ближе к переносице своим исключительно длинным пальцем. – Мм?

Брови Кары взлетели вверх.

– Да... мм... – она заглянула в помятый документ, все еще прижатый к ее груди. – Ээ... я думаю, что мне нужно на Четвертый Уровень? – она оглянулась назад, ожидая, что Дэвид внезапно появится. Ей хотелось, чтобы он был сейчас рядом с ней.

Примат наблюдал за ней. Его слезящиеся глаза устремились на документ, который она держала у пояса. Медленным движением он поднял руку и нажал на медную кнопку с цифрой четыре на панели управления. Длинные пряди рыжей шерсти свисали с его руки. «Уровень Четыре!» – произнес он громко, глядя на нее своими завораживающими глазами персикового цвета.

– Благодарю вас, – выдавила она, уставившись в пол. – Так... вы работаете вместе с шимпом 5М51?

– Шимп! – гневно прервал ее примат. – Я никакой не шимп. Не нужно принимать меня за одного из этих чудовищ. Моя разновидность стоит выше. Я — орангутанг. Орангутанг 7РТ9, между прочим, – сказал он, выпячивая грудь. Он поправил очки и изобразил презрительную мину.

10
{"b":"550786","o":1}