Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Ну ты и засранец! О нет...

Архангел переключил свое внимание на Кару. Его темные глаза смотрели на нее как-то странно, словно пытаясь проникнуть в ее сознание. Он моргнул и снова посмотрел на Дэвида.

– После этого простого задания, я хочу, чтобы ты и твоя подопечная отчитались передо мной. Ясно? Она все еще нуждается в дополнительной боевой подготовке.

Кара проследила за взглядом Габриэля до ближайшего синего шатра, где двое ангелов-хранителей бились друг с другом на мечах. Их ступни быстро переступали по песку, вздымая небольшие облака красной пыли. Их мечи скрещивались с громким звоном.

Голос оракула вывел ее из транса.

– Чего вы ждете? Отправляйтесь же! – крикнул он, воздев вверх свои маленькие суетливые ручки и хлопнув в ладоши. – Нельзя терять ни минуты! Есть жизни, которые ждут спасения! – он обернулся и посмотрел на часы. – Поспешите, у вас меньше часа! – он всплеснул руками в воздухе, словно подгоняя их.

Дэвид обернулся и посмотрел на Кару.

– Вперед, – он вышел из белого шатра, Кара шла следом за ним.

– ДЭВИД! – проревел Габриэль. – Помни, о чем мы с тобой говорили!

– Ясное дело, Габ, – ответил Дэвид, обернувшись. Он взял Кару за локоть и потащил ее из шатра.

Кара оглянулась назад и, встретив взгляд Габриэля, прочла в нем подозрение. Она быстро отвела глаза.

После того, как они запаслись оружием, взятым из оружейного шатра, Кара с Дэвидом спустились по небольшому склону к одному из многочисленных бассейнов. Отовсюду раздавались громкие звуки всплесков — сотни ангелов-хранителей ныряли в бассейны. Кара поморщилась. Брызги соленой воды летели ей в лицо. Она услышала звук мотора и, обернувшись, увидела конструкцию, похожую на гигантский пылесос. Машина подкатилась к соседнему бассейну и выгрузила в него соль из своего брюха.

– Это место с каждой минут становится все более странным, – сказала Кара.

Дэвид встал в конце короткой очереди ангелов-хранителей, ожидая свой черед подняться на борт бассейна.

– Готова?

Через пять бассейнов от них пожилой мужчина сложил перед собой руки, присел и, с большим усилием подпрыгнув, шлепнулся в воду животом, на его лице торжествовала широкая улыбка.

– Не уверена, – сказала Кара. Вода выплескивалась за края бассейна. – Что будет, если я снова облажаюсь? – теперь Кара смотрела на азиатскую парочку, которая держалась за руки, прыгая в бассейн с криком «Йуху!».

– Ты не облажаешься. Верь мне, – Дэвид легонько толкнул Кару кулаком.

Но почему-то это ее не убедило. У нее было предчувствие, что это новое задание было не таким простым, как показалось вначале, а таило в себе большую опасность.

Какое-то время Дэвид рассматривал лицо Кары, а затем поднялся по металлической лестнице, прикрепленной к бассейну.

– Вот увидишь, в этот раз все будет лучше, обещаю. Следуй за мной, и я устрою тебе настоящее веселье, – он опустился на колени и провел рукой по воде. – Не робей, вода отличная! – он весь сиял.

Кара вздохнула и взобралась по лестнице. Она шагнула на край бассейна и встала рядом с Дэвидом. Она хотела было заговорить, но тут же закрыла рот, не успев сказать ни слова.

Бенсон стоял на краю соседнего бассейна. Он смотрел на Дэвида с выражением отвращения, как будто он только что съел кислый фрукт. Он стоял там, напряженный и неподвижный словно статуя. Только его глаза двигались, когда он оглядывал Дэвида с головы до ног. И затем Дэвид заметил Бенсона. К удивлению Кары, он также посмотрел на него с отвращением. Они оба уничтожающе смотрели друг на друга издалека, как герои пистолетной дуэли вестерна. Кара читала во взгляде Дэвида чистую ненависть, когда он смотрел на Бенсона. Он отвернул голову и посмотрел на Кару.

– Хорошо, ты готова?

– Эй, да что это все значит? – спросила Кара, уставившись на Бенсона. – Вы, ребята, выглядите так, словно хотите перегрызть друг другу глотки, – она повернулась и посмотрела на Дэвида.

Он перехватил ее взгляд.

– Ничего серьезного. Бенсон — кусок дерьма.

Через несколько секунд Бенсон зажал нос, присел и нырнул в воду. На мгновенье его тело задержалось в движущихся водах, а затем он начал вращаться по горизонтали. Спустя пару секунд все его тело начало источать искрящийся белый свет. А затем Бенсон начал исчезать. Он еще не успел до конца исчезнуть, как уже другой ангел-хранитель поднялся по лестнице и сделал нырок. Это напоминало череду падающего домино — ангелы безостановочно прыгали в бассейн один за другим.

– Нам действительно пора, – сказал Дэвид. Он подошел к краю, готовый нырнуть. – Мы должны прыгнуть одновременно. Мы можем держаться за руки, если хочешь...

– Нет, спасибо. Я в норме. Можешь перестать лыбиться? – Кара уперла руки в бока, покусывая нижнюю губу. – Мы прыгнем одновременно.

– Порядок. На счет три.

Кара кивнула. Она смотрела на отражение на водной поверхности. Вода была словно алмазное полотно, сверкающее на солнце.

– Раз... – начал отсчет Дэвид.

«Раз,» – эхом отозвалось у Кары в голове, пока она пыталась успокоить свое волнение.

– Два...

Кара почувствовала, как крошечные электрические импульсы побежали по ее телу — ее несуществующая нервная система каким-то образом давала о себе знать.

– Три!

Дэвид и Кара подпрыгнули в воздух и погрузились в бассейн в один миг. Вода брызнула во все стороны, и они стали погружаться на дно. Кара открыла глаза и повернула голову вправо. Дэвид был покрыт светом. Глухой звук вырвался из его рта, когда его губы сомкнулись. Он поднял левую руку и показал большой палец. Затем зрение Кары стало размытым, когда она почувствовала, что ее тело начинает вращаться. Она держала глаза открытыми. Беловатые пузырьки плавали перед нею, и белый свет освещал ее тело. Сверкающие частицы сами по себе отделялись от ее тела одна за другой, и затем все вокруг нее исчезло.

Некоторое время спустя Кара открыла глаза. Она сидела на заднем сиденье в припаркованном автомобиле. Сиденья были покрыты коричневой потрескавшейся кожей. Единственный свет проникал сквозь окна, которые почти полностью были покрыты серой грязью. Она сморщила нос. Воняло как будто грязной старой обувью и сигаретами. Она моргнула. Ее глаза приспосабливались к новой обстановке. Дэвид комфортно разместился на переднем сиденье. Кожаная обивка заскрипела, когда он обернулся, чтобы посмотреть на нее.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, его лицо выглядело обеспокоенным. – Ты в порядке? – он выглядел почти ангельски в этом мягком свете, вовсе не тот заносчивый солдат, каким она привыкла его видеть, а прекрасное создание, спустившееся с небес. Ей захотелось, чтобы он перестал быть таким обеспокоенным.

Кара поджала губы и кивнула.

– Буду в порядке, когда прекратится это вращение.

Ей потребовалось какое-то время, чтобы справиться с головокружением.

– Это странно, – сказала она спустя миг. – Головокружение прошло... Я больше не вращаюсь. Что за?.. – она пошевелила руками. – Я чувствую это тело гораздо лучше, чем в первый раз. Это все еще необычно — очень необычно — но в этот раз все лучше. Гораздо лучше, – ее губы расплылись в улыбке.

– Это здорово. Головокружение полностью исчезнет, когда ты пройдешь примерно пять Вег, после этого — танцуй и пой. Ты ничего не будешь чувствовать, – Дэвид улыбнулся ей, обнажив зубы.

Кара потерла предплечье и прижала руку к своей смертной плоти.

– Вау, это все еще так странно! – она нежно провела рукой по своей коже. – Она кажется искусственной. Словно обернута полиэтиленовой пленкой. Жуть, – засмеялась она. Она опустила руки и оглядела автомобиль. – Так... где мы? – она напрягла зрение, чтобы разглядеть то, что было снаружи.

– Давай выясним это, – Дэвид вынул документ из своей кожаной куртки. Он развернул его, держа на своих коленях. – Хорошо, – сказал он спустя какое-то время и выглянул из своего пассажирского окна. – Я думаю, что мы находимся на улице Сен-Юбер... да, я вижу! Нам нужно попасть на угол Нотр-Дам и Госфорд-Стрит через... – Дэвид взглянули на свои часы, – ...примерно через сорок минут.

17
{"b":"550786","o":1}