— Сашка обидится, — огорчился Игорь.
— А мне плевать на твоего Сашку. Хотя, если хочешь, можешь поделиться с ним своей долей. Я не возражаю.
Они окончательно поехали и, похоже, совершенно забыли, ради чего, собственно, мы здесь оказались.
— Я думаю, детали можно обговорить потом, — пошел на компромисс Игорь. — А сейчас предлагаю выпить за хорошую идею!
Против тоста возражений не было, и мы дружно осушили стаканы.
— А теперь — в путь! — скомандовал Влад.
Глава тридцать вторая
И все же, отличия были. Тишина вокруг казалась неестественной. Кроме наших шагов ничего ее не нарушало. Как будто уши ватой закрыты. Да и с окружающими предметами творилось нечто необычное. Воздух иногда казался настолько прозрачным, и все вокруг приобретало такие четкие очертания, что даже глазам больно становилось, но вдруг налетала некая пелена, и дальше нескольких шагов нельзя было ничего рассмотреть. Случались моменты, когда деревья, камни, кусты начинали раздваиваться, расплываться, становились нематериальными, аморфными, словно мираж. Подобные катаклизмы, при желании, можно было объяснить действием алкоголя, но слишком мало было выпито для столь впечатляющего эффекта. Да и страдал галлюцинациями не только я.
Сначала мы не могли придумать нормального объяснения происходящему, затем Игорь высказал приемлемую гипотезу, и мы перестали напрасно ломать голову.
— Изъясняясь научным языком, подобные несуразицы можно назвать парадоксом переходного этапа, — уж слишком заумным тоном молвил он. — Наверное, здесь границы миров находятся настолько близко между собой, что в некоторых местах миры соприкасаются и даже накладываются друг на друга. Потому и создаются необычные визуальные эффекты. Если все обстоит так, как я предполагаю, по мере удаления от аномальной зоны, восприятие окружающей действительности должно стабилизироваться…
Игорь оказался прав.
Вскоре появились и звуки, и запахи, а неодушевленные предметы перестали издеваться над нами и вели себя так, как и положено неодушевленной материи.
В быстром темпе мы прошагали часа два, после чего решили сделать привал.
Трудней всего доводилось Светлане. На ней лежала обязанность проводника, однако, было видно, что девушка ориентируется с трудом и полагается только на интуицию. Нам оставалось лишь надеяться, что она ее не подведет.
— Вроде бы, все похоже, но как-то не совсем… Что-то везде не так… — то и дело сокрушалась девушка.
— Не волнуйся, — успокаивал ее Игорь. — Я бы больше удивился, если бы все было нормально…
Долго не отдыхали. Съели по бутерброду, запили минералкой из пластиковой бутылки и двинулись дальше.
Солнце уже поднялось высоко и палило немилосердно. Идти становилось труднее, но компания подобралась хорошая, выносливая, и никто не стонал. Правда, когда на пути попался ручей, мы, не сговариваясь, свернули к нему и пошли вдоль русла, то и дело опускали в его мутную воду носовые платки, после чего прикрывали ими головы.
Раньше мы шли по плоской равнине, на которой лишь изредка встречались чахлые кусты шиповника и одинокие, высушенные солнцем, деревья, теперь ручей вел нас по дну неширокого оврага, который становился все глубже, а его обрывистые с выступающей на поверхность глиной, склоны — все круче. Появилась тень и приятная прохлада.
— Теперь и я, кажется, узнаю знакомые места, — когда овраг повернул в очередной раз, весело заметил Влад.
Действительно, очень скоро мы оказались на месте нашего недавнего пикника.
Правда, и здесь все оказалось не совсем таким. Шатер из ив был пореже, каменный бассейн — меньше, но ошибиться было невозможно. Никаких следов нашего недавнего веселья не наблюдалось, что показалось мне весомым аргументом в пользу того, что мы действительно находимся в неком зазеркалье.
Влад не был бы Владом, если бы не предложил отдохнуть и расслабиться. Он и так слишком долго воздерживался от употребления любимого напитка. Возражать, конечно, никто не стал.
Именно здесь я впервые обратил внимание на фокусы, что их начали вытворять мои дешевые электронные часы. Раньше я на них никогда не жаловался. Спешат на несколько секунд в сутки, ну и ладно, невелика проблема. Как часы, они меня вполне устраивали. Сейчас же с ними творилось нечто необъяснимое. Мы пробыли в этом мире почти полдня, а электронная штамповка пыталась убедить меня, что с тех пор, как мы вылетели из трубы, прошло едва пять минут. Более того, цифры, указывающие ход секунд, как будто замерли, менялись медленно и неохотно. Сначала я решил, что села батарейка, переключил часы в режим секундомера и убедился, что он работает вполне нормально. Переключил обратно, та же история: в отсчет одной секунды спокойно вкладывались несколько минут. Спросил время у Влада. Его японский «Ориент» сбоев не давал.
— Начало шестого, — ответил он.
Все правильно. Если учитывать, что мы переместились в иной мир около десяти вечера, с тех пор вполне могло пройти шесть часов. Наверное, моя железка исчерпала положенный ресурс и ей, как всему когда-то, пришли кранты. Я хотел выбросить часы, однако, в последний момент стало жалко с ними расставаться. Я положил их в карман и, как выяснилось позже, поступил весьма мудро…
Глава тридцать третья
Влад никак не мог отвлечься от посетившей его накануне идеи. Его прям-таки распирало от возбуждения.
— Для начала нужно будет каким-то образом транспортировать сюда парочку «джипов», соорудить лагерь и поселить несколько человек. Они могут работать по вахтовому методу и периодически меняться. Они будут заниматься разведкой, и составлять маршруты…
— Влад, — попытался его остудить, — если здесь вся местность такая, какую мы видим сейчас, ни один идиот не заплатит тебе за экскурсию ни копейки. Тебе еще придется заплатить, чтобы он сделал вид, что поверил тебе, будто находится в ином измерении…
— Вообще-то, ты прав. Есть над чем поразмыслить… — приуныл мой друг. Но на выручку ему пришел Игорь. Ему баснословные мифические прибыли также не давали покоя.
— Даже, если мы не встретим ничего особенного, — сказал он, — а я, по-правде, вовсе не горю желанием опять увидеть змей, мертвецов, вампиров и прочую нечисть, все это можно инсценировать. Создать нечто, вроде американского «Диснейленда».
— Во-во! — поддержал его Влад, и они стали увлеченно обсасывать детали нового направления будущей совместной деятельности. Они прекрасно спелись и понимали друг друга с полуслова. Правда, лишь до тех пор, пока речь не заходила о дележке прибыли и причитающимся каждому процентов. Тогда они становились заядлыми конкурентами и по проявлению темперамента походили один на другого, как близнецы-братья.
— Детский сад! — прокомментировала их поведение Светлана.
Она редко подавала голос, но ее короткие замечания попадали в самую точку. И сейчас я был с ней полностью согласен.
Не то, чтобы я был альтруистом и не видел рационального зерна в завладевшей их умами идее. Наоборот, она казалась мне перспективной, и те шестнадцать процентов, великодушно обещанные Владом, могли существенно поправить мое финансовое положение. Однако, существовало слишком много «но»… Я считал, что, коль мы сюда прибыли, то не стоит забывать о главном. И… я очень беспокоился о том, как нам удастся выбраться обратно…
Глава тридцать четвертая
Кто-то пытался играть нами, словно шахматными фигурами, свою партию и по своим правилам. Этот Кто-то заранее просчитывал наши ходы, был прекрасно осведомлен о наших помыслах и деяниях. Он даже пытался управлять нами. И не всегда безуспешно. Однако, мы об этом даже не подозревали. Со свойственном человеку максимализмом, мы считали себя единственными игроками в чуждом, неизведанном, но до сих пор вполне приемлемом мире.
Проснулись мы от топота и лошадиного ржания, раздававшихся над нашими головами. Вполне земные, хотя и позабытые звуки поначалу повергли нас в ужас. Не потому, что были страшными. Сами по себе звуки были вполне обычными. Нас испугала неожиданность их возникновения и то, что нас застали врасплох. Мы слишком уверовали в собственную безопасность, наивно считали себя неуязвимыми и вели себя, как последние идиоты. Наша беспечность не вкладывалась ни в какие рамки здравого смысла.