Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Так течет уличная жизнь. Вопят газетчики, дымятся печки продавцов каштанов, слепые играют на цитрах, рычат и жестикулируют глухонемые, гремят трамвайные звонки, сверкают ярко освещенные витрины, полные предметов роскоши, — так живет центр большого города, кварталы Ринга и Оперы, еще недавно бывшие городскими укреплениями, вроде крепостей в Карловаце или в Петроварадине[91]. Предместья же дунайской столицы пусты и печальны. Замерзшие болота в зеленовато-сером освещении подслеповато посверкивают в дыму, испускаемом фабричными трубами. Там разбросаны деревянные лачуги нищих и рабов, крытые досками или пропитанной дегтем бумагой; точь-в-точь как у нас на Завртнице, или в Заселке[92]; а в грязных, отвратительных многоэтажках окна расположены криво, в виде скошенных параллелограммов, словно на рисунке какого-нибудь безумного иллюстратора сочинений Федора Достоевского.

Здесь протекает Дунай и желтеет обнаженная земля, по которой при таком же освещении скакала кавалерия в битве при Аустерлице, как это описал по-стендалевски прозрачно Толстой в «Войне и мире». По замерзшим болотам катаются детишки — как и полагается в нищей провинции, на одном коньке, тут же гогочут гуси и где-то в углу хрюкают свиньи. Это уже деревня, провинция, простирающаяся до Линца и Пассау[93] — соломенные крыши, гармоники, свиноводство. После Пассау соломы вы уже не увидите. Это уже Европа. Здесь в предместьях живут массы безработных. Длинными вереницами, с флагами и транспарантами, они направляются в город, где безмолвно и вызывающе стоят всю вторую половину дня перед эллинским зданием парламента, точно перед каким-нибудь античным храмом. Обнаженные эллинские герои и боги в золотых шлемах, как, впрочем, и бронзовые генералы на уличных памятниках, тоже стоят неподвижно и не понимают, что нужно этим рабам из северных предместий.

«Laurum militibus lauro dignis»[94].

Все покрывается инеем, дует ветер, с желобов свисают сталактитами ледяные свечи сосулек, граждане в центре города торопятся на какую-нибудь комедию Ференца Молнара или же на «Тангейзера»[95]. Это называется «искусство ради искусства». Это — бегство от «мерзкой, варварской действительности в вечные сферы Прекрасного». А когда процессия отчаявшихся и больных демонстрантов под вечер возвращается обратно в предместья, на улицах уже зажигаются лимонно-желтые газовые фонари, и становится тихо и печально, как на похоронах.

Я стоял в предместье, смотрел на возвращающуюся из города процессию безработных и думал о том, что, если бы здесь появился некто совершенно независимый, способный мыслить на уровне высшей объективности, своего рода последнего знания, и если бы такой прохожий или путешественник остановился рядом со мной на улице и смотрел на эту вереницу людей при таком освещении? Чужеземец, но не такой, как я, вынужденный и здесь зарабатывать и весьма ограниченный в средствах, а тот, кто пустился в пророческое путешествие, подобно Данте, и оказался здесь, на одном из витков спирали, расположенном недалеко от самого дна, от ада, — он бы наверняка глубоко вздохнул, повернулся и постарался удалиться без слов, торопясь поскорее покинуть эти места. Если бы он стоял рядом и смотрел на все происходящее, между нами мог бы состояться следующий диалог:

— Что означает этот черный застекленный экипаж с четырьмя фонарями, что стоит на улице? — спросил бы неизвестный путешественник, не без страха поглядывая на похоронную карету третьего разряда.

— Это похороны по третьему разряду. Человек умер, и теперь его везут хоронить. Он застрелился от безнадежности.

— Не может быть! А что означает это шествие женщин и детей с флагами?

— Это — безработные. Они хотят работать, но в стране экономический кризис. Понимаете? Три миллиона голодают. У нас это называется экономическим кризисом. У нас были войны, катастрофы, поражения, вот почему так обстоит дело.

— А эти мужчины, почему они все такие мрачные? Чем они живут?

— Они голодают, господин мой.

— Голодают? Но я видел в центре города огромные количества яств и продуктов? Там все завалено разнообразной снедью. Как это возможно?

— Такой у нас общественный порядок, дорогой господин!

— Странно! Странный общественный порядок! А почему вон в том доме играет музыка?

— Там таверна. Там люди пьют. Они пьют и одурманивают себя алкоголем. Вино — это своего рода яд, который действует на наши нервы, и на полчаса человеку кажется, что жизнь его немного легче, чем она есть на самом деле. Это некий самообман.

— Ну, ладно. А что означает этот грохот?

— Это — звон колоколов. Это — огромные гонги, которые люди подвешивают в специальных помещениях, выстроенных в честь нашего бога. Он хотел, чтобы не было недовольных, чтобы люди не убивали себя от безнадежности — вот его и убили, растерзали, а теперь опять прославляют.

Когда я намекнул на историю Христа, мой чужестранец откровенно изумился. Он уже слышал имя этого человека.

— Но мне кажется, что это продолжатся уже две тысячи лет!

— Да, да. Примерно так.

— Однако странная же порода вы, люди! Как неудобно и неловко жить при ваших цивилизациях. Представьте воочию, насколько кошмарна эта улица в пригороде, эти похороны по третьему разряду, на фоне процессии безработных, при ярком свете из окон трактира, под звуки колоколов в честь истерзанного бога, в которого никто не верит! Я — чужестранец, я здесь ненадолго, и я счастлив, что мне не суждено жить в этих местах. Я удаляюсь немедленно и никогда больше не вернусь в этот ад!

Чужеземец исчез, как привидение, а я остался на улице, продолжая наблюдать вереницу безработных, и думал о том, каким мужеством надо обладать, чтобы задержаться на этом плотном и шершавом земном шаре в условиях нашей гнусной цивилизации.

Я направился в трактир. Он назывался «Далматинский погребок». Там пили красное далматинское вино железнодорожники, грузчики и просто бродяги.

Но не одним только «Далматинским погребком» обозначили мы свое присутствие в имперской столице. В центре Вены, недалеко от Бурга и бывшей придворной библиотеки, размещены большие вывески: «Адриатический банк», «Юго-банк», «Славянский банк».

РАЗГОВОР С ТЕНЬЮ ФРАНА СУПИЛО

Как-то ночью проходил я через императорский Бург. Под сенью бронзового памятника императору Францу мне встретился дух Франа Супило[96], и мы с ним долго беседовали о наших югославянских проблемах. Туманная, неуютная декабрьская ночь своей гнетущей атмосферой напоминала пятнадцатилетней давности такую же ночь в декабре. Тогда Фран Супило, после напряженной схватки в суде с бароном Хлумецким[97], направился в кабинет доктора Харпнера и передал представителям Коалиции[98] свое заявление о выходе из нее. Газетчики выкрикивали во все горло сенсационные заголовки венских вечерних газет: «Супило разоблачен как шпион барона Хлумецкого! Супило подкуплен австрийцами! Моральная смерть политического авантюриста!» (газеты от 11 декабря 1909 года).

Наш ночной диалог с Франом Супило был настолько прозрачен, что какие-либо комментарии к нему совершенно излишни. Но все же такого рода беседа — событие из ряда вон выходящее, предполагающее знание ситуации, в которой находилась наша страна во время процесса Фридьюнга[99]. Среди сегодняшних читателей моих записок немало таких, которые многое успели забыть, а есть и те, кто в то время еще были детьми и не имеют понятия о тогдашних наших делах, не понимают всей мерзости лжи и фальсификаций, сопровождавших создание нашего теперешнего государства. Поэтому мне кажется необходимым хотя бы в общих чертах представить картину нашей общественной жизни того времени, когда Фран Супило вышел из Коалиции с чувством глубокого отвращения и презрения, какое только может появиться у праведника по отношению к подлым ничтожествам, которые и по сей день, целых пятнадцать лет спустя, изо дня в день обливают грязью и пачкают самое представление о наших проблемах, высказываясь по-прежнему глупо, но в то же время вероломно и подло.

вернуться

91

Имеются в виду крепости, выстроенные и совершенствовавшиеся австрийцами во время австро-турецких войн XVI–XVII вв. Входили в состав Хорватско-Славонской военной границы, прекратившей свое существование в 1881 г.

вернуться

92

Завртница, Заселка, Канал (Zavrtnica, Zaselka, Kanal) — в 20-е годы XX в. улицы на окраине Загреба, где проживали бедные и опустившиеся слои населения.

вернуться

93

Линц (Linz), Пассау (Passau) — города в Верхней Австрии.

вернуться

94

Laurum militibus lauro dignis (лат.) — Лавры — воинам, достойным лавров. (Прим. перев.).

вернуться

95

Молнар (Molnár), Ференц (1878–1952) — венгерский писатель, драматург, популярный в начале XX века. В начале регентства Миклоша Хорти в 1920 г. эмигрировал. Умер в Нью-Йорке. «Тангейзер» — намек на оперу Р. Вагнера, либретто которой основано на легенде о Тангейзере — немецком поэте-миннезингере (ок. 1205–1270).

вернуться

96

Супило (Supilo), Франо (Фран) (1870–1918) — хорватский политический деятель из Далмации; публицист. В начальный период своей деятельности — сторонник партии А. Старчевича, но с 1896 г. начал ожесточенную борьбу против его наследника Йосипа (Frank) Франка, (1844–1911). В начале XX века поборник идей югославизма — сотрудничества хорватского и сербского национальных движений в Австро-Венгрии. В 1906–1909 гг. — фактический руководитель и один из наиболее последовательно настроенных демократических политиков Хорватско-сербской коалиции. Хорватско-сербская коалиция (1905–1918) — организация, обеспечившая сотрудничество либерально-консервативного направления в хорватском и сербском национальных движениях на территории Хорватии-Славонии и Далмации. На разных этапах своего существования ХСК то находилась в оппозиции к венгерским властям, то сотрудничала с ними. Пакт Коалиции с официальным Будапештом в 1910 г. вынудил Ф. Супило выйти из ее рядов. В 1917–1918 гг. обострилась борьба между хорватской и сербской частями Коалиции относительно будущего статуса Хорватии в Австро-Венгрии или возможном будущем общем государстве южных славян. В ноябре — декабре 1918 г. под руководством С. Прибичевича поддержала образование Королевства СХС как централистского государства.

вернуться

97

Хлумецки (Chlumecky), Леопольд (1874–1940) — барон, редактор австрийского официоза «Österreihische Rundschau» («Австрийское обозрение»), доверенное лицо эрцгерцога Франца Фердинанда Габсбурга, занимавшего резко антиславянские и антивенгерские позиции. Выступил с лжесвидетельством на процессе Фридьюнга.

вернуться

98

Имеется в виду Хорватско-сербская коалиция, большинство политиков которой отказалось поддержать последовательный югославистский и либеральный, оппозиционный по отношению к властям Венгрии, курс Ф. Супило, который вышел из нее.

вернуться

99

Фридьюнг (Freidjung), Генрих (1851–1920) — австрийский историк. Процесс Фридьюнга проходил в Вене 9–22 декабря 1909 г. Сторонами выступали династия Габсбургов и правительство Австро-Венгрии, с одной стороны, и большинство депутатов Са́бора Хорватии — с другой. Суть процесса в следующем. 6 октября 1908 г. Австро-Венгрия аннексировала по решению Берлинского трактата 1878 г. оккупированную ею Боснию и Герцеговину. Это привело к обострению отношений Австро-Венгрии и Сербии, на основании «естественного права» также претендовавшей на эту территорию, между хорватским и сербским национальными движениями, также соперничавшими между собой за БиГ, между Веной и Будапештом за «обладание» аннексированной областью, между Австро-Венгрией и Россией, союзницей Сербии. В марте 1909 г. Австро-Венгрия в ультимативной форме потребовала от Сербии признать аннексию. В рамках антисербской кампании 3 марта в Загребе начался процесс против 53 сербов. В их судьбе активное участие принял Т. Г. Масарик. В австрийском рейхсрате он внес срочный запрос, подписанный большинством депутатов — славян по национальности, о расследовании связи Загребского процесса с аннексией БиГ. Одним из главных материалов обвинения стала брошюра некоего агента австрийских властей, серба из Боснии и Герцеговины Дж. Настича, «Finale» («Финал»), направленная против ХСК. Масарик раскрыл механизм злоупотреблений и фальсификаций в ходе процесса. Суд, превратившийся в общеевропейский скандал, завершился 5 октября 1909 г. вынесением обвинительного приговора 33 обвиняемым. В их число входили и два брата известного сербского политика руководителя Сербской партии независимости, и одного из лидеров ХСК Светозара Прибичевича. В связи с этим процессом и обострением отношений между Австро-Венгрией и Сербией, министр иностранных дел Австро-Венгрии А. Эренталь поручил Г. Фридьюнгу на основании сфальсифицированных документов написать ряд статей, которые оправдали бы возможную оккупацию Сербии, представив сербского короля Петра I Карагеоргиевича основателем «великосербской революции», рассорить хорватских и сербских югославистов (ХСК), а также устранить Ф. Супило с позиции лидера ХСК. 23 марта в венском официозе «Reichspost» и 25 марта в печатном органе А. Эренталя «Neue Freie Presse» вышли две статьи, последняя из которых принадлежала Фридьюнгу. В них ХСК обвинялась в том, что, находясь в союзе с сербским правительством, через белградское общество «Словенски југ» («Славянский юг») получает деньги и инструкции. Но после того, как 25 марта 1909 г. под давлением Берлина Россия признала аннексию, а за ней это сделала и Сербия, главной целью осталась дискредитация ХСК и устранение Ф. Супило. И ему лично, и ХСК в целом необходимо было сбросить с себя клеймо «изменников». Поэтому ХСК подала в суд на Фридьюнга, обвинив его в клевете. Суду не были представлены оригиналы документов, а только выписки и фотокопии отдельных фрагментов, а также две брошюры. На процессе Фридьюнга Л. Хлумецки (см. прим. 88) дал под присягой ложные показания о том, что Ф. Супило является австрийским шпионом, состоит на содержании венского правительства, а также что он якобы получал деньги и от венгерского правительства. Лжесвидетельствовал и еще один человек — В. Доротка. Однако суд под давлением доказательств и свидетелей обвинения был вынужден признать их показания ложью. (Т. Г. Масарик выступал свидетелем обвинения со стороны ХСК.) Выяснилось, что и документы, на которые ссылался Фридьюнг, являются фальшивками. В частности, это касалось «протоколов общества „Славянский юг“», в которых якобы шла речь о бомбах, выплате денег и подстрекательстве к восстанию. В создавшейся ситуации Франц Фердинанд и А. Эренталь предложили ХСК «компромисс» — дать обещание, что эти «документы» не будут более использованы против ХСК, а также и восстановить в Хорватии конституционное правление, отмененное в марте 1908 г. перед аннексией. Ф. Супило заявил, что ни от кого денег не принимал, а Г. Фридьюнг — о том, что представленные документы не достоверны, а от использования других он отказывается. Ценой «компромисса» стал выход Ф. Супило из ХСК и отказ от мандата депутата Са́бора Хорватии.

9
{"b":"549977","o":1}