Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он посмотрел на нее, сощурив глаза.

— А я, по–твоему, потерян.

Рицпа посмотрела ему прямо в глаза.

— Да.

Ее прямота всегда удивляла его. Он криво усмехнулся, но глаза его остались холодными.

— И где же я потерялся?

Запутавшись в шали, Халев громко закричал. Рицпа подняла его, посадила себе на колени и развязала шаль. Когда его ножки освободились, он задергал ими, явно желая снова спуститься вниз. Расстелив шаль, Рицпа поцеловала ребенка в шею и положила на животик. Он приподнялся и снова радостно засмеялся. Атрет, еле заметно улыбаясь, наблюдал за сыном.

— Мы все очень похожи на Халева, — сказала Рицпа. — Ты, я, все в этом мире. Мы хотим двигаться в правильном направлении. Мы хотим бежать. Но наша собственная воля запутывает нас. Мы позволяем греху связывать нас по рукам и ногам, как вот эта шаль запутала твоего малыша. И разве мы тогда не делаем то же самое, что сейчас сделал Халев? Не зовем на помощь, каждый по–своему? Не боремся, не терпим неудачи?

Лицо Атрета оставалось все таким же неподвижным и загадочным, и Рицпа не знала, понимает ли он вообще то, что она так отчаянно пыталась ему объяснить.

— Бог вытаскивает нас из этого болота, Атрет. Неважно, сколько раз мы спотыкаемся и падаем из–за собственной глупости и упрямства, Иисус всегда с нами и готов подать нам руку помощи. И если мы протягиваем Ему наши руки, Он забирает наш грех и снова ставит нас на твердую скалу. Он и есть скала. И так, постепенно, по Своей милости, Он преображает нас, делая подобными Ему, приводя к славе Божьего престола.

По выражению лица германца ничего определить было нельзя. Он так и не произнес ни слова. Не обращая на Рицпу внимания, он долго смотрел, как играет Халев. На нее он не взглянул ни разу. Рицпа же испытывала такое разочарование, что ей хотелось прыгнуть на него и буквально пробить этими словами его упрямый череп.

Потом Атрет лег на солому и положил руку под голову.

— Возьми его и иди.

Тихо вздохнув, Рицпа встала и сделала так, как он велел.

* * *

Была уже глубокая ночь, а Атрет все лежал и смотрел на нависающие над ним брусья. Он понимал, что его молчание угнетающе действовало на Рицпу, и это приносило ему некоторое удовлетворение. И все же ее слова не выходили у него из головы. И он знал, почему.

Около года назад ему не давал покоя один сон, который приходил к нему каждую ночь, когда он жил в пещере, в окрестностях Ефеса. Атрет тонул в болоте, уже должен был вот–вот утонуть, когда появился какой–то Человек, одетый в сияющие белые одежды. «Атрет», — сказал Он и протянул ему Свои руки, чтобы вытащить и спасти от смерти.

Обе ладони у Него кровоточили.

14

Феофил пришел в гостиницу поздно вечером и созвал всех, чтобы сообщить новости. Атрет остался в своей палатке, но сотник никак на это не отреагировал.

— Корабль уходит в Рим послезавтра, — сообщил Феофил собравшимся. — Это александрийское судно, стоит оно в четвертом доке, в северной части гавани. Сейчас корабль загружается. Документы я вам приготовил. — Сказав это, сотник передал Вартимею мешочек с золотыми монетами. — Раздай монеты, чтобы все могли купить провизии на дорогу.

Когда все разошлись, Феофил отозвал Рицпу в сторону. «Отойдем к воротам». Он посмотрел через двор на Атрета, который неподвижно сидел на своем месте, прислонившись спиной к столбу. Бывший гладиатор смотрел на все происходящее холодным, напряженным взглядом.

Засунув пальцы за пояс, Феофил вынул оттуда несколько золотых монет.

— Раз уж Атрет так упрям, что и деньги от меня брать не хочет, я отдам их тебе.

Рицпа положила свою руку на его ладонь.

— Спасибо тебе за заботу, Феофил, но Атрет взял с собой деньги.

Сотник помедлил, пристально глядя на нее, желая убедиться, что она отказывается от денег вовсе не из чувства гордости. Потом кивнул.

— В любом случае, здесь достаточно, чтобы добраться до Рима. Ему ведь пришлось оставить все свое имущество.

— Все это ничто по сравнению с его желанием вернуться домой.

Феофил грустно улыбнулся.

— Из всех, с кем мне только приходилось сталкиваться в битвах за двадцать пять лет службы, германцы были самыми яростными и решительными в борьбе за свою свободу. Это неумолимый народ. Иудеи похожи на них, но Тит едва их не уничтожил. Те немногие, кто остался в живых после холокоста в Иудее, теперь рассеялись по империи.

— Стремление к свободе живет в каждом человеке.

— Такими нас создал Бог. Труба Христа звучит, и по Его благодати я ее слышу. Молись Богу о том, чтобы и Атрет услышал ее тоже.

— Я молюсь. Постоянно.

— Я не сомневаюсь, — сказал Феофил и нежно прикоснулся к ее щеке.

— Много нам понадобится сил и средств, чтобы добраться до Германии?

— Больше, чем Атрету кажется. Вот мы и увидим, хватит ли у него мудрости, чтобы принять помощь от других людей.

Рицпа смотрела, как сотник вышел за ворота. Когда он оглянулся, она уже направлялась к Атрету.

— Что–то долго вы разговаривали, — сказал германец, глядя на Рицпу мрачным взглядом.

— Феофил наш друг. — Рицпу встревожил гнев, который она увидела в глазах Атрета.

— Может быть тебе он и друг. Но только не мне.

— Он может быть и твоим другом.

— Что он тебе дал?

— Он предлагал деньги, чтобы купить провизию в дорогу. — Рицпа увидела, каким каменным стало лицо германца. — Я знала, что ты не захочешь, чтобы я взяла эти деньги, и я не стала брать.

— Все необходимое я куплю завтра утром.

— Феофил сказал, что тебе не хватит денег, чтобы добраться до Германии.

— Когда нам что–нибудь понадобится, оно у меня будет.

Рицпе не понравился его тон. У нее не было желания спрашивать, как именно он собирается это делать.

— В следующий раз, когда будешь с ним говорить, скажи ему, что, если он еще раз к тебе прикоснется, я его убью. — Сказав это, Атрет встал и, выйдя за ворота, направился в сторону, противоположную той, куда пошел Феофил.

Рицпа услышала, как он стучал в ворота, когда уже давно стемнело. Хозяин гостиницы впустил его, и она приподнялась, наблюдая, как германец идет к своему месту ночлега. Пройдя через двор нетвердой походкой, Атрет упал на солому. Обеспокоенная, Рицпа снова легла.

На следующее утро, когда Рицпа молилась вместе с остальными верующими, он встал и покинул гостиницу. Другие также обратили на это внимание.

— Хочешь пойти с нами на рынок? — спросила Рицпу Поркия.

Рицпа отказалась, выдавив из себя улыбку и заверив, что с ней все в порядке. Но про себя она думала, неужели Атрет снова отправился пить? Она молилась о том, чтобы ее опасения не подтвердились. Но если он вернется, полностью забыв о своей ответственности за нее и за Халева, ей придется взять дело в свои руки.

Она поиграла с Халевом, пока тот не уснул, после чего сама прилегла рядом с ним на солнышке. Ей было приятно чувствовать солнечное тепло. Она с удовольствием смотрела, как подрос Халев, представляла, каким он станет красивым. Свернувшись калачиком рядом с ребенком, она незаметно заснула с мыслями о том, как будет хорошо, если она сможет привести к Богу и Халева, и Атрета.

* * *

Вернувшись, Атрет увидел, что Рицпа спит на соломе рядом с его сыном. Он долго стоял и смотрел на нее. И ему было так хорошо, как он давно уже себя не чувствовал. Он испытывал к Рицпе желание, и это была не обычная похоть, а чувство, которого он не мог даже осознать и которое, как ни странно, приводило его в не свойственное ему смущение. То, что Рицпа была черноволоса и черноглаза, заставляло Атрета остерегаться ее красоты; у него было тяжелое предчувствие, что эта женщина сможет разрезать его сердце на еще большее количество кусочков, чем это сделала Юлия.

Испытав досаду, Атрет опустил на землю свою ношу. Глухой стук и шелест соломы разбудили Рицпу. Она привстала и убрала с лица тыльной стороной ладони пряди своих черных волос.

44
{"b":"546803","o":1}