На курорте гостям предлагались несколько небольших лодок, которыми или сами гости могли управлять, чтобы покататься в пределах гавани, или же под управлением профессионального моряка выплыть в океан на небольшую прогулку. Все моряки были местными парнями, И Розелла уже знала, что матроса на лодке, которую она выбрала, зовут Тонио. Когда они взошли на борт, Тонио поочередно посмотрел на Роберта и Розеллу, на что она молча покачала головой, мол, это не ее кавалер.
Они, легко покачиваясь на волнах, покинули док. Небо над головой было ясным, солнце ослепительно золотым, а море колыхалось серо-зеленым полотном, словно это сама Земля дышала.
— А давайте подойдем ближе к берегу. Отсюда будет интересно понаблюдать за отелем, так ведь Роберт? — сказала Розелла.
— Конечно, — ответил тот.
Проплывая мимо закругленного ряда небольших бунгало, она приметила Престона с компаньоном на крыльце своего номера, и помахав рукой крикнула:
— Йо-ху! Мы плывем поразвлечься!
Ответный взмах руки Престона был не столь уверенным.
30
Завсегдатаи, из тех, кто пришел вечером отметить возрождение бара, обсуждали тему возвращения домой.
— Кто это сказал, — поинтересовался один из них. — «Нет ничего лучше дома родного»?
— Грета Гарбо.
— Нет, она сказала: «Хочу быть только в одном доме».
— Она говорила про Швейцарию.
— Швейцарию? Грета Гарбо из Швейцарии?
— Это место было закрыто два дня.
Погодите-ка, это не завсегдатай. Это сказал маленький человек с повисшим носом, сидевший перед бокалом пива, да такой маленький что его из-за стойки едва видно было.
Первый завсегдатай первым и ответил:
— Это были жуткие денечки. Никто не знал как оно все сложится в будущем. Как во времена когда Амелия Эрхарт потерялась.
— Ее до сих пор не нашли, — заметил второй.
— Да? Ага, тогда Д. Б. Купер.[8]
— Тот парень, что спрыгнул с самолета с деньгами? Он тоже не найден, но в данном случае он этого и не хочет.
— Вот черт, тогда судья Картер.[9]
— Тоже не найден.
Первый завсегдатай раздраженно воскликнул:
— Кого-нибудь хоть когда-нибудь нашли?
На что человек с повисшим носом ответил:
— Этот бар никогда не теряли. Он по-прежнему тут. Просто был закрыт.
— Да, доставили неприятных мгновений, — сознался третий. — Ты уходишь из дома, идешь туда куда надо ходить, а тут какие-то парни от которых у тебя мороз по коже.
— Именно, — подтвердил первый. — Только вот, что ты можешь с этим поделать?
— Прийти на следующий день, — продолжал третий. — Типа, это же твой маршрут, то, что ты всегда делаешь. Ты идешь на нужную улицу, заставляешь себя не обращать внимания на неприятных парней, дергаешь ручку, а дверь — бац! — закрыта. Ты не можешь войти. Обходишь квартал, пробуешь еще раз — та же фигня. Весь район, старик, казалось полетел к чертям.
— Да, понял, — сказал носатый. — Так что же случилось?
— Ну, некоторые люди, — вступил второй, — посчитали, что это было такое реалити-шоу. Когда все прикидываются занятыми и неприятными. Только его потом отменили.
— Я слышал другое, — начал первый. — Говорили, что эти парни связались с какими-то арабскими шейхами, пожелавшими купить бар в тайне, чтобы втихую, значит, торговать спиртным. Отсюда и все эти картонные коробки, что сюда привозили. Но обо всем узнали их жены и заставили их все прекратить.
Второй завсегдатай так нахмурился, что стал похож на сморщенную оливку.
— Арабы? Так это были арабские шейхи?
— Нет, их представители. Шейхи сами не могут быть замешаны в продаже спиртного.
— Я такого не слыхал, — первый выступил. — А вот что я слыхал так это, что они работали на какого-то реального богача. Который хотел скупить весь район и выкинуть всех из своих домов и понастроить тут свои высотки.
Третий хмыкнул.
— Выселить народ путем загрузки в бар спиртного?
Первый завсегдатай собирался с силами, чтобы дать достойный отпор, но в это момент входная дверь распахнулась и в бар ввалилось полдюжины мужиков. Все уже в возрасте, но были крепкими здоровяками с коротко стрижеными седыми головами и из под коротких рукавов их футболок были видны татуировки. Вразвалочку они подошли к противоположному от завсегдатаев концу стойки и заголосили.
— Эй, Ролло! Что там, Ролло? Хо, земля, Ролло! Запрос на посадку, Ролло!
— Накачивайтесь парни, — ответил им Ролло и тут же принялся доставать стаканы, полную миску льда и две бутылки виски известной марки.
Завсегдатаи, замершие и молчаливые, наблюдали округлившимися глазами за такой раздачей слонов, когда носатый влез с вопросом:
— Ну так, что же случилось? Я слышал, что старый владелец откуда-то вернулся…
— Из Мексики.
— Пуэрто-Рико.
— Да, что вы знаете, мужики?! Это был остров Падре в Техасе.
— Но отчего же он так внезапно вернулся? — продолжал спрашивать носатый.
— Ему какой-то жулик доложил, что тут творится, — сообщил первый.
— Жулик? — удивился носатый.
Второй принялся объяснять:
— Тут есть парни, которые иногда приходят в заднюю комнату и решают там всякие свои делишки, планируют всякое.
— Ты имеешь в виду ограбления, кражи, да?
— Типа того, — согласился первый и добавил: — Не наше дело.
— Мы не вмешиваемся, — кивнул второй.
— Ничего не вижу, ничего не слышу, ничего не скажу, — закончил третий.
— Значит один из этих жуликов поехал на юг и рассказал все старому владельцу? — не отставал носатый.
— Да, — сказал первый и вдруг задался вопросом: — Как же его звали?
— Как пиво, — принял участие в разгадке второй. — Уверен.
— «Баллантин»? — попробовал третий.
— Нет, — не согласился второй.
На другом конце стойки уже затянули хором матросские песни.
Первому пришлось повысить голос:
— «Бадвайзер»?
— Нет, это что-то иностранное.
— «Молсон», — спросил первый.
— «Молсон»? — удивился второй. — Оно же не иностранное!
— Канадское.
— Канадское это не значит иностранное! — отметил второй, указывая куда-то приблизительно в сторону севера. — Это вон там! Они как мы и говорят на таком же языке, ну кроме этого их 'oot' или 'aboot'.[10]
— У них отдельная страна, — настаивал третий. — Как Гаваи.
— Это не «Молсон», — закончил спор второй.
Тут не выдержал носатый:
— «Хайникен»?
— Нет.
И теперь все начали вспоминать по очереди:
— «Бек»?
— Нет.
— «Цингтау»?
— Что? Он не китаец! Он как мы, и даже не канадец, только вот его имя…
— «Амстел»?
— Нет!
— «Дос Эквис»?
— Никого не зовут Дос Эквис! Подождите-ка минутку!
Когда второй натянул на голову свою кепку, его лоб испещрили морщины, так словно в этом головном уборе была какая-то розетка к которой он подключился.
— «Дортмунд»! — внезапно его осенило.
Все смотрели на него.
— Да?
— Да! Это его имя. Дортмунд.
— Забавно, — сказал носатый и повез это имя в Джерси и передал его Майки, которому от всего этого стало совсем не весело.
31
— Не хотелось бы наговаривать на нашу новую явку, — проговорил Тини, без особой любви осматривая стены задней комнаты в «Сумеречном доме», где они все вместе собрались уже второй раз за неделю. — Но это место меня ни как не греет.
— Все лучше, чем гостиная Джона, — вставил Стэн.
— Эй!
Они пришли к общему соглашению, что оставят «Бар и Гриль» в покое, до тех пор пока там не решаться дела с мошенниками и не станет ясно, что преступники не собираются возвращаться. Так что единственной альтернативой для встреч оказался «Сумеречный дом», в котором они и собрались около одиннадцати вечера. Они все — Дортмундер, Келп, Тини и Стэн — сидели за столом, с которого Тини картонку меню столкнул почти с отвращением.