Литмир - Электронная Библиотека

— Конечно, — последовал ответ. — Гэлвстоун-бей находится неподалеку от озера Клеар, сразу за космическим центром. Но путь туда неблизкий. Может, нам лучше предварительно позвонить и выяснить, дома ли он?

Бренда отрицательно покачала головой, словно удивляясь предложению Стеллы, которая, похоже, собиралась всему городу сообщить об их приезде. Но Стелла сегодня только и делала, что удивляла Бренду, и это стало ее немного раздражать.

— Ты что, в самом деле хочешь ему позвонить?

— Да нет, — сказала Стелла и покраснела, — уже нет.

Джанет Эрнандес встретилась с мужем, чтобы пообедать в ресторане «Стейк энд эль» на Инвуд-роуд. Ее подвезла знакомая секретарша из суда — Рэй, как обычно, задерживался на работе, а Джанет настолько была переполнена новостями, что у нее не хватило терпения сидеть и ждать, пока он за ней заедет. Как только они уселись за столиком и официант принял у них заказ, Рэй спросил:

— Слушай, что происходит? Ты похожа на кошку, которая только что слопала канарейку. Надеюсь, ты не сердишься на меня за то, что я по обыкновению задержался на работе?

Джанет отрицательно покачала головой.

— Сегодня во время обеденного перерыва я снова ходила в Строительную инспекцию, — выпалила она. — Я поинтересовалась, сохранились ли в офисе какие-либо документы, связанные с обвалом школы. Оказывается, сохранились. Именно Тони Каталони проверял конструкцию сразу после того, как здание было построено. Кроме того, ему поручили осмотреть провал, когда случилась трагедия.

— Не врешь? — осведомился Рэй, улыбаясь. — Что еще тебе удалось выяснить?

— Мистер Каталони не успел закончить свое расследование и сделать выводы. Он умер, — продолжила Джанет, — но он оставил кое-какие записи в своей папке с документами. Каталони считал, что фундамент не был достаточно прочным. Знаешь, его заметки датированы тем же днем, когда произошел пожар в его доме. Он написал, что намеревается подвергнуть фрагменты фундамента испытаниям на предмет наличия арматуры. Однако неожиданная смерть помешала ему сделать это.

— Разве так и не назначили нового инспектора после его гибели?

— Нет, — ответила Джанет. Пока официант расставлял на столе напитки, она хранила молчание. Затем сказала: — Люди, которые взялись за расследование происшествия потом, имели отношение к различным страховым компаниям. Они пришли к выводу, что здание построили на геологическом разломе и в почве образовалась воронка. Именно это вызвало разрушение фундамента и провал. Естественно, родители детей, которые пострадали во время катастрофы, наняли чрезвычайно дорогого адвоката, который возбудил иск против компании по развитию, продавшей землю под строительство школы. Скорее всего чиновники из Строительной инспекции так и не узнали о существовании записок Каталони. Возможно, кто-то дал чиновникам взятку, и это сильно повлияло на ход дела, поскольку поиски были направлены совершенно в другую сторону.

— Слушай, а что такое «арматура»? — спросил Рэй. — Кажется, это какие-то стальные прутья?

— Да, — сказала Джанет. — Строительное законодательство требует, чтобы предприниматели усиливали арматурой бетонные конструкции. Но вот в чем проблема: когда бетон застывает, трудно определить, была использована арматура для усиления бетона, или нет. Очень важен и другой вопрос: насколько соответствует норме количество стальных прутьев в арматуре. Если бы родителям пострадавших стало известно о каких-то нарушениях, то они бы обрушились с судебным иском не на компанию по развитию, продавшую землю, а на строительных подрядчиков!

— Ага, — сказал Рэй и с интересом посмотрел на жену. — Кажется, я начинаю понимать. Геологический разлом и воронка в земле не стали бы причиной катастрофы, если бы бетон фундамента был как положено укреплен арматурой. Но почему все-таки родители стали судиться именно с фирмой, продавшей участок под застройку?

— Они просто-напросто не знали, что фундамент был с изъяном, — сказала Джанет. — Клерк из офиса сказал, что такие воронки в почве города встречаются повсеместно. Разумеется, строить здание на геологическом разломе не самый лучший вариант, но повреждения домов по этой причине в основном бывают минимальными. Обычно ничего страшного не происходит. Фундаменты крайне редко обрушиваются, вызывая катастрофы, подобные обвалу в воскресной школе.

Появился официант с подносом еды. Рэй заказал себе толстенный — в два пальца — бифштекс с печеным картофелем, а Джанет — жареную куриную грудку с салатом. Муж уже схватился было за вилку и нож, чтобы приступить к трапезе, но Джанет неожиданно вернула свою тарелку официанту и попросила:

— Не могли бы вы пока поставить заказанные нами блюда в печь? Мы, видите ли, должны обсудить очень важный вопрос.

— Конечно, — кивнул официант, — сделаем все, как вы хотите, но только не говорите потом, что бифштекс пересушен.

Рэй нахмурился, когда официант унес его тарелку.

— Знаешь, я умею есть и разговаривать одновременно, — недовольно произнес он. — Тебе не кажется, что это детективное расследование чересчур тебя увлекло.

— Два ребенка погибли, Рэй, — ответила ему жена. — И не забудь, что двадцать три малыша пострадали. А мне казалось, ты меня поймешь…

Рэй положил подбородок на ладонь, опираясь локтем на стол. Ладно, не дуйся. Так чем закончилось твое расследование?

— Компания, которая продала землю под воскресную школу, была признана виновной, — заявила Джанет. — Судьи особенно упирали на то, что ее представители должны были знать о подземной воронке и ни в коем случае не выделять этот участок под строительство школы. А ведь земельные угодья были проданы довольно большие, Рэй, они стоили миллионы долларов. Разве этого не достаточно, чтобы заставить кое-кого задуматься?

— Кого же? — поинтересовался муж. — Что-то я ничего пока не понимаю, Джанет.

— Это потому, что ты плохо слушаешь, — бросила женщина. Она произнесла эти слова довольно громко, и кое-кто из посетителей даже оглянулся на нее. — Так вот, слушай меня, Рэй, внимательно. Виновны в катастрофе и смерти детей строители, а совсем не компания по развитию.

— Что ж, допустим, — ответил Рэй. — Но кто именно укладывал фундамент?

Искорки, вспыхнувшие было в глазах Джанет, исчезли.

— Я не знаю, — сказала она. — Я еще не так глубоко изучила это дело. Мне удалось выяснить название фирмы, которая занималась постройкой, но кроме нее в строительстве принимало участие множество субподрядчиков и, к сожалению, сведений о них в архиве нет. Компания «Литлфилд констракшн» прекратила существование вскоре после пожара, поэтому выявить тех, кто сотрудничал с ней, — дело не простое.

— Ты хорошо поработала, детка, — улыбнулся Рэй, знаком подзывая официанта, — но давай, наконец, поедим — ладно? Заодно я скажу тебе, как действовать дальше.

Гэлвстоун — это Мекка для туристов, особенно летом. Поток автомобилей заполнил автостраду номер 145, которая вела в Гэлвстоун-бей. Люди обоего пола и всех возрастов высовывались из окон автомобилей, переговаривались, пересмеивались, а их стереомагнитофоны вопили в полный голос, извергая рок-баллады.

— Уж лучше бы мы приехали сюда весной, — сказала Стелла, обращаясь к Бренде. — Сейчас здесь просто зоопарк.

Наконец машины снова двинулись, и они помчались по курортной зоне, застроенной гостиницами, ресторанами и магазинами, торгующими антиквариатом. Солнце садилось, и на небе полыхали яркие краски заката. Десятки парусных лодок и яхт виднелись на горизонте, все они двигались по направлению к гавани под тугими белоснежными парусами, овеваемыми вечерним бризом.

— Здесь есть то, чего нет в Далласе, — вода, — сказала Стелла, любуясь морским пейзажем. — Иногда мне и в самом деле не хватает океана. Знаешь, мой отец всегда хотел завести лодку. Его отец был рыбаком в Италии. У моего же была привычка по воскресным дням после мессы приезжать сюда, чтобы посмотреть, как яхты возвращаются в гавань.

69
{"b":"546181","o":1}