Литмир - Электронная Библиотека

— Уберите с лица все волосы, — сказал полицейский.

Стелла медленно заложила волосы за уши. Она опустила глаза и не могла найти достаточно сил, чтобы поднять их.

Офицер подошел к фотоаппарату, посмотрел в видоискатель, а затем вернулся назад.

— У вас на лице старый шрам или это свежая рана? Вам нужна медицинская помощь?

— Ста… ста… старый шрам, — заикаясь, пробормотала Стелла.

— Посмотрите прямо на меня, — сказал он ей. — Ваша фотография окажется бесполезной, если не будут видны ваши глаза.

Она попыталась сфокусировать взгляд на каком-то пятне, отчетливо выделяющемся на противоположной стене. Резко прозвучал щелчок затвора. Услышав этот звук, Стелла неожиданно напряглась, а пушковые волоски на ее руках встали дыбом. Ее напугал не щелчок камеры, а сам этот звук, который показался ей до странности знакомым. Почему она не могла вспомнить об этом раньше? Теперь память подсказала ей: незадолго до начала пожара она слышала такой же сухой щелчок откуда-то из-под кровати. Впоследствии она часто думала над этим, пытаясь определить происхождение этого звука. Она была абсолютно уверена: если ей удастся понять, что это за звук, то она сможет, наконец, объяснить, что произошло в ту страшную ночь и как Рэндалл устроил поджог, унесший жизнь ее родителей. Но эти мысли полностью стерлись из ее памяти через несколько лет, поскольку как ни пыталась она справиться с этой загадкой, у нее ничего не вышло. Она прислушивалась к различным звукам, но ни один из них даже отдаленно не напоминал тот, который она услышала в своей спальне в ночь пожара. Этот металлический щелчок прочно засел в ее мозгу, и сейчас она могла с уверенностью сказать, что единственным четким воспоминанием, которое осталось в ее памяти после той жуткой ночи, было воспоминание об этом странном звуке.

Клик — тинг, клик — тинг.

Звуки из далекого прошлого очень напоминали щелканье фотоаппарата. Стелла попыталась переключить внимание со щелчков затвора на что-либо другое, но это ей не удалось. Тогда она сильно прижала ладони к ушам, но полицейский тут же приказал ей опустить руки, поскольку еще не закончил фотосъемку.

Затем он подвел ее к высокому столу, приложил поочередно все ее пальцы к чернильной пасте, а затем в том же порядке прижал их к специальной карте для отпечатков. Стелла чувствовала, что ее руки стали ледяными, хотя она видела, что их покрыли мелкие капельки пота. Наверное, поэтому офицеру пришлось повторить некоторые отпечатки.

Наконец процесс регистрации был завершен, и полицейский вывел Стеллу из комнаты. Они подошли к охраняемой части тюремного здания и остановились перед толстой металлической дверью, ожидая, пока ее откроют. Стеллу встретила женщина в полицейской форме. Она была низкорослой, коренастой, примерно двадцати пяти лет, с длинными светлыми волосами, стянутыми в тугой пучок, напоминающий длинную французскую косу.

Громко стуча каблуками по бетонному полу, Стелла направилась по коридору мимо длинного ряда тюремных камер.

— Я адвокат окружной прокуратуры, — неожиданно выпалила Стелла.

— В самом деле? — спросила женщина, ехидно ухмыльнувшись. — Ну что же, а я в таком случае — мэр города, но предпочитаю об этом помалкивать.

Вскоре они подошли к большой камере, где уже находились несколько женщин.

— Вы не могли бы поместить меня в одиночную камеру? Я действительно работаю в окружной прокуратуре. Клянусь вам. Посмотрите в книге регистрации. Я вполне могла вести дело какой-нибудь из этих женщин. Что если кто-нибудь узнает меня и попытается убить?

— Гм, — с сомнением произнесла женщина, подозрительно оглядывая Стеллу с головы до пят. — Вы это серьезно?

— Я клянусь вам, — еще раз повторила Стелла.

Женщина махнула рукой и повела Стеллу обратно. Через пару секунд они остановились возле небольшого окошка.

— Эй, Люси, — сказала женщина, просунув в него голову, — проверь по регистрационной книге статус моей заключенной. Она утверждает, что работает адвокатом в окружной прокуратуре. Если это действительно так, то ее нужно поместить в специальную камеру, а не в общую.

Люси подтвердила слова Стеллы, и озадаченная надзирательница поинтересовалась, в чем же обвиняют эту заключенную. Затем она повернулась к Стелле и тупо вытаращила на нее глаза.

— Кого же ты убила? Своего мужа?

— Нет, — устало пробормотала Стелла. — На меня пытаются повесить убийство человека по имени Том Рэндалл.

— Черт возьми, — в сердцах воскликнула женщина. — Ну, пойдем. Мы поместим тебя в медицинский изолятор. Все одиночные камеры сейчас заняты. Под стражей содержится очень много бывших полицейских.

— Я ни в чем не виновата, — зачем-то сказала Стелла, когда они направлялись по коридору к изолятору.

— В таком случае ты окажешься в подходящей компании, — с легкой иронией заметила женщина. — Здесь никто ни в чем не виноват.

Стелле все-таки удалось уговорить надзирательницу позволить ей позвонить по телефону, прежде чем ее запрут в изоляторе. Набрав номер окружной прокуратуры, Стелла услышала голос Бренды Андерсон. Та подтвердила, что уже переговорила с Гроуманом и сейчас готовится к поездке в Хьюстон для проведения собственного расследования. Стелла быстро перечислила ей свои поручения.

— Прежде всего следует выяснить, где находился Рэндалл все эти годы и почему он решил вернуться в Хьюстон. Нужно обязательно проверить, не совершил ли он каких-либо преступлений, пока скрывался. Свяжись с Национальным Центром информации о преступности, а также проверь банк данных в Техасской компьютерной системе. — Понимая, что у нее очень мало времени, Стелла говорила быстро, не делая интервалов между фразами: — Если ты будешь достаточно осторожной, то, возможно, тебе удастся поговорить с женой Рэндалла и выяснить имена всех его друзей и знакомых. — Стелла тяжело вздохнула и крепко прижала пальцы ко лбу. — Я не убивала его, Бренда, но теперь нам придется выяснить, кто это сделал. Иначе мне не удастся снять с себя обвинение в убийстве.

Бренда Андерсон очень переживала из-за Стеллы. Ей приходилось работать со многими обвинителями окружной прокуратуры, но Стелла нравилась ей больше Всех. Она была строгой и требовательной, но при этом всегда высоко ценила профессиональные качества Бренды. Во время расследования дела Пелхама обе женщины часто задерживались на работе допоздна и постепенно стали подругами. Лэрри Комински к восьми часам вечера уже полностью выдыхался и уходил домой, оставляя Стеллу и Бренду в кабинете. В спорах со Стеллой Бренда оттачивала свое мастерство, а продолжительные дискуссии по делу Пелхама часто дополнялись яркими примерами из личной жизни, что еще больше сближало их.

После получения звания сержанта в полицейском департаменте Далласа, что было значительным достижением в южном штате для любой женщины, а тем более для чернокожей, Бренда взяла временный отпуск и добилась степени магистра. Затем она перешла на работу в офис окружного прокурора, где заняла должность следователя. Высокая, сдержанная и трудолюбивая, с огромными карими глазами и полными губами, она всегда придерживалась консервативного стиля в одежде, что подчеркивало ее аккуратность, как нельзя лучше соответствующую избранной профессии. Хотя, с другой стороны, строгая одежда скрывала изумительные формы ее тела. Но, надо сказать, Бренда никогда не стремилась добиться успеха в жизни посредством своего прекрасно сложенного тела. Для этой цели она использовала другое, более надежное средство — высочайшее профессиональное мастерство и самые совершенные методы работы. Она никогда не расставалась со своим портативным компьютером, персональным факсом и модемом.

Бренда усердно трудилась с раннего детства, чтобы добиться успеха в деле, которым сейчас занималась. Ее отец, очень мягкий и добродушный интеллектуал, работал компьютерным программистом в течение двадцати с лишним лет, причем именно в то время, когда большинство афроамериканцев и в глаза не видели настоящих компьютеров, не говоря о том, чтобы овладеть их секретами. А ее мать была школьной учительницей и неутомимой труженицей. Еще в раннем детстве Бренда пела в церковном хоре и каждую субботу разносила еду бездомным в негритянском гетто. Когда люди восхищались ее техническими способностями, она всегда вспоминала своего отца. Но еще больше она была благодарна матери, которая приучила ее упорно трудиться, чтобы добиться успеха в жизни.

27
{"b":"546181","o":1}