Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я подался вперёд, стараясь сосредоточиться на игре.

Шэрон Макколинз, самая высокая девочка из восьмого класса нашей школы, вбросила мяч. Передача, ещё передача. Мяч чуть не отобрали игроки «Би Стингерс».

Мячом овладела Ханна. Повернувшись, она повела его к щиту. Но, не сделав и трёх шагов, споткнулась и упала на живот. Мяч был потерян.

Баскетболистка из «Би Стингерс» успела схватить его до того, как он выскочил за пределы площадки. Она провела мяч через зал и легко отправила его в корзину, прежде чем Ханна успела хотя бы подняться с пола. 12:2.

Я сложил ладони рупором у рта.

— Ханна, дави их! — крикнул я.

Она не подняла головы, теребя белую повязку на кисти руки.

Через минуту мяч был опять у Ханны. Она подпрыгнула и бросила по кольцу. И промазала. Причём не попала не только в корзину, но даже и в щит.

Опёршись на руки, я молча следил за игрой. Ханна промазала шесть или семь раз подряд. Потом споткнулась о мяч и сильно грохнулась на пол, заработав огромную ярко — красную ссадину на коленке. Её передачи своим товарищам по команде стали неточными. Она всё время теряла мяч. Путалась в собственных ногах. Натыкалась на других игроков.

Жалко было на это смотреть. Ханна совсем была не похожа на себя.

Счёт после первой половины матча был 25:5 в пользу «Би Стингерс».

Когда команда вышла на площадку после перерыва, Ханна села на скамейку и больше уже не играла.

Что происходит, ломал я голову.

Спустившись с галереи, я подошёл к скамейке, где сидела Ханна.

— Люк, ты выбрал неудачный матч. Игра не клеится, — сказала она, качая головой.

— Но в чём дело? — спросил я. — Ты не в форме? После вчерашнего падения с велосипеда?

Она проследила, как «Би Стингерс» забросили ещё один мяч. Потом повернулась ко мне.

— Нет, это не из — за падения, — прошептала она. Глаза у неё были опухшие, тоскливые. Лицо бледное.

— Тогда что же? — спросил я.

Ханна сдвинула брови.

— Всё из — за того, что я потеряла свой талисман, — сказала она.

— Что?! — вытаращил я на неё глаза.

— Он приносил мне удачу, невероятную, потрясающую удачу, — сказала Ханна. — Я обязательно должна его найти. Потому что как только потеряла, так сразу везение моё кончилось.

У меня отвисла челюсть. Я почувствовал, как гулко забилось сердце.

— Это такой маленький череп, — продолжала Ханна. — Маленький жёлтый череп. Я… Я никуда без него не ходила.

Она подёргала повязку на своей руке. Потом подняла глаза на меня.

— Люк, ты его нигде не видел, а?

Глава XII

Счастливчик люк

У меня вдруг подкосились ноги. Я схватился за спинку скамейки и уставился на Ханну. Я чувствовал, как краснеет моё лицо.

Я ощущал круглый череп в кармане своих джинсов. И знал, что должен достать его и вернуть ей.

Но как же я мог это сделать? Мне тоже нужна была удача. Ханна наслаждалась своим везением так долго. А у меня оно только что началось. Первый раз в жизни мне хоть немного стало везти.

Как я мог вернуться к своему положению неудачника?

— Ты видел его, Люк? — повторила она. — Видел его где-нибудь?

Лицо моё пылало. Множество мыслей бешенным вихрем кружилось в голове.

Мне был необходим этот талисман. С того момента, как я нашёл его, моя жизнь изменилась. Я стал другим человеком.

Но Ханна мой друг. Мой лучший друг в целом мире. Она всегда была готова помочь мне, когда это было нужно. Я не мог соврать ей, ведь так?

— Нет, — сказал я. — Я его нигде не видел.

Ханна ещё несколько секунд смотрела на меня. Потом медленно кивнула и вновь стала следить за игрой.

Моё сердце теперь тяжело стучало. В желудке чувствовалась какая-то тяжесть.

— Где ты его потеряла? — спросил я.

Она не ответила. Сложив ладони у рта, она закричала, поддерживая свою команду.

Бочком я отошёл от скамейки, чувствуя себя полным поддонком. Я сунул руку в карман. Сжал в ладони резиновый череп.

«Верни ей талисман, Люк», — звучал голос в моей голове. Голос добра. Голос дружбы.

Но я уже знал, что не верну его. Я уже рысцой выбегал из зала, направляясь по коридору к выходу.

«Он мне самому ещё нужен — ненадолго, — говорил я себе. — Совсем ненадолго».

Ровно на столько, чтобы успеть выиграть баскетбольный чемпионат. На столько, чтобы в первый раз в жизни получить хорошие годовые оценки. На столько, чтобы поразить своих друзей… попасть в команду по плаванию… сделать себе имя… На столько, чтобы стать победителем.

Всю дорогу до дома я сжимал в руке маленький череп. Я верну его Ханне через пару недель, говорил я себе. Две недели, только и всего. Ну, может, три. И потом я верну череп ей. И у неё опять будет её удача. Какой от этого вред?

Никакого вреда.

Когда я вошёл в дом через заднюю дверь, в коридоре зазвонил телефон. Сбросив рюкзак, я подбежал к нему.

К моему удивлению, это была миссис Коффи.

— Люк, хорошо, что я тебя застала, — сказала она. — У меня очень хорошие новости. Помнишь, я тебе говорила о своём друге из компьютерного магазина?

— Да, и что?

— После того, как ты ушёл, я поговорила с ним. И он сказал. Что ты может приступить уже в субботу.

— Здорово! — обрадовался я.

— Но главная новость не в этом, — продолжала миссис Коффи. — У него есть приятель, который готовит шоу компьютерной анимации. И он очень хочет посмотреть твою работу.

— Правда?! — воскликнул я.

— И ему нужны короткие отрывки для его анимационного шоу прямо сейчас, — продолжала миссис Коффи. — Если они ему понравятся, он сказал, что заплатит за них сто долларов.

— Ух ты!

— Люк, твоя программа закончена? Ты готов показать её? — спросила она.

Я задумался.

— Почти, — сказал я. — Мне нужно ещё два дня. От силы три.

— Постарайся успеть, — сказала миссис Коффи. — Я думаю, почти всё, что ему нужно, он уже подобрал. Он будет показывать шоу по всей стране. Жалко было бы упустить такую…

— Ещё бы не жалко! — перебил её я. — Я прямо сейчас засяду за работу, миссис Коффи. Спасибо вам. Огромное спасибо!

В волнении я поспешил в свою комнату и включил компьютер. Может быть, я смогу кое-что сделать до обеда, решил я.

Я слышал, как пришла мама. Я крикнул ей «привет» и сказал, что работаю над своей анимационной программой.

Через несколько минут опять зазвонил телефон. Мама сказала несколько фраз, потом я услышал, что она бежит вверх по лестнице. Она влетела в мою комнату, подбежала ко мне сзади и крепко обняла.

— Это за что? — удивился я.

— Звонили из Стейк-хаус Марио, — улыбаясь, сказала мама. — Это ведь твой любимый ресторан. Люк, ты выиграл! Помнишь ту лотерею, в которой мы все участвовали, когда в прошлый раз были там? Так вот, ты в ней выиграл! Они вытащили твою карточку. Ты выиграл обед для всей семьи. Точнее, двенадцать обедов! Один раз в месяц в течение года!

— Вау!

Я подскочил на стуле. Смеясь и обмениваясь ликующими возгласами, мы с мамой от радости заплясали по комнате.

— Невероятно! Ты выиграл в лотерею! Это просто потрясающе! — взволнованно говорила мама. — Нам придётся теперь называть тебя Счастливчик Люк!

— Да, Счастливчик Люк, — повторил я. — А что, мне нравится. Так оно и есть: я — Счастливчик Люк.

Я проработал над своей программой почти до полуночи. Всё вглядывался в светящийся экран монитора, пока изображение не поплыло перед глазами, сливаясь в расплывчатое пятно.

— Почти готово, — сказал я, зевая.

Переоделся в пижаму, почистил зубы и приготовился лечь спать. Но перед тем, как забраться в постель, я достал свой счастливый талисман — маленький резиновый череп, чтобы посмотреть на него напоследок.

Осторожно держа его на ладони, я разглядывал его, гладил пальцами его круглую макушку. Маленькие красные глазки — бусинки ярко горели.

Я провёл пальцем по его твёрдым выпуклым зубам. Повертел его в руке.

— Мой маленький счастливый талисманчик, — прошептал я.

10
{"b":"545733","o":1}