Литмир - Электронная Библиотека

Неужели я действительно верю, что мужчина, с которым я спала, — вампир?

— Нет.

Собственный голос действовал мне на нервы. Но лучше уж он, чем тишина, противостоящая гулкой сумятице в голове.

Я нашла сведения о том, как их убить, как утихомирить. Чего обнаружить не удалось, так это...

— Как же мне убедиться, что я имею дело с вампиром?

Заметив краем глаза какую-то тень, я ахнула и так резко повернула голову, что хрустнула шея. Адам стоял, привалившись к стене.

— Думаешь, я вампир, cher?

Глава 21

Я глянула на дверь — все еще заперта. Посмотрела на окна — разбиты, но закрыты. Как же Адам умудрился попасть внутрь совершенно бесшумно?

Я не была уверена, что хочу это знать. Окажись он вампиром, всадила бы я ему кол в сердце?

— Ну, — протянул он, — ты и вправду думаешь, что я вампир?

И хотя логичнее было бы ответить «Нет, конечно!», я огрызнулась:

— И сколько ты уже здесь торчишь?

Адам оттолкнулся от стены и подошел ко мне. Его волосы спутались, когда он откинул их назад, а браслет заискрился, поймав лунный свет. На Адаме была бледно-голубая классическая рубашка с коротким рукавом, как всегда нараспашку, а грудь равномерно вздымалась, блестящая от пота — зрелище, в общем-то, непривлекательное, но не в тот момент. Добавьте сюда поношенные джинсы и босые ноги... Я так его хотела, что не могла трезво мыслить.

Он остановился прямо передо мной. Мне открылся замечательный вид на его ширинку, которая тоже выглядела очень неплохо. А так как мне хотелось наклониться вперед и зубами расстегнуть молнию, я встала. При этом грудью задела его грудь, и Адам притянул меня к себе.

— Думаешь, я вампир, Диана? — опять спросил он.

Должно было прозвучать как шутка, над которой мы бы посмеялись. Но смешно почему-то не было.

Его пальцы больно впивались в кожу, а возбужденный член прижимался к моему животу. Пронзительный взгляд голубых глаз Адама, казалось, проникал прямо в мои мысли.

— А это так? — прошептала я.

— Нет.

Слово прозвучало на французский манер. В последовавшем за этим поцелуе тоже было много французского.

На вкус Адам походил на кофе из цикория — нет, подождите, это была я. А густые сливки и много сахара — определенно он. Я провела языком по его зубам, желая больше этого вкуса, потому что сама никогда не осмеливалась пить никакой другой кофе, кроме черного.

Адам давал мне все богатство вкуса и ноль калорий. Только позже я осознала, что проверяла остроту его зубов. Не уверена, что сделала бы, если бы обнаружила клыки.

Мы снова неистово срывали друг с друга одежду. Мой топ полетел в одну сторону, бюстгальтер — в другую, а рубашка Адама соскользнула с плеч и упала на пол. И почему каждый раз, когда мы оказывались рядом, притяжение становилось сильнее нас?

Я вся горела, едва держась на ногах, и отчаянно нуждалась в разрядке, которую не получила бы от поцелуя. И тут Адам припер меня к стенке. Откуда он знал, что у меня подгибались колени?

Я одобрительно забормотала, обвивая руками его шею, пока он водил ладонями по моему телу от грудей вниз к бедрам.

Он начал было расстегивать мои джинсы, потом остановился и отступил на шаг, лишив меня своих рук и рта. Я чуть было не упала.

— Что это? — Из-за пояса джинсов выпала цепочка с лилиями.

Блин.

Я пытливо уставилась на Адама, но, как обычно, его лицо ничего не выражало.

— Я только сегодня это купила.

Он перестал пристально рассматривать украшение.

— Зачем?

— Защита.

— От вампиров? — Губы Адама изогнулись. — Их не существует, cher.

— Тогда почему я видела в городе Чарли?

Рот Адама превратился в тонкую линию.

— Мертвого Чарли?

— Уже не мертвого. А может, он опять умер. Он взорвался шаром огня.

Адам выглянул в окно, затем снова посмотрел на меня.

— Ничего не понимаю.

— Я видела Чарли, гналась за ним до кладбища Святого Людовика номер один….

— Ты что, с ума сошла? Никогда не ходи туда одна.

Я была не одна, но это неважно.

— Чарли выпустил из склепа женщину. Согласно некрологу, она умерла два дня назад, но вчера вечером довольно бойко передвигалась на своих двоих.

— Никого не хоронят так быстро.

— И это все, что ты можешь сказать?

Адам прикоснулся к моему лбу. Я оттолкнула его руку.

— Меня не лихорадит и с ума я не сошла.

— Ты видела, как Чарли шел вместе с покойницей, а потом они взорвались.

Ну ладно, согласна, звучит действительно безумно…

— И ты думаешь, что они вампиры? — уточнил Адам.

— Может быть. Кассандра сказала, что они не зомби.

— И кто же, черт возьми, эта Кассандра?

— Жрица вуду.

На несколько секунд Адам задержал на мне пытливый взгляд.

— Да уж, тебе некогда было скучать.

И почему в его тоне я расслышала угрозу?

Да потому что в придачу к чрезмерной подозрительности я была еще и сумасшедшей. Что ж, эти два качества прекрасно сочетались между собой — прямо как сосиски с бобами.

— Ты мне не веришь, — подвела я итог.

— Неважно, чему верю я. Во что веришь ты?

— Уже и не знаю.

Он убрал волосы с моей щеки, и на сей раз я не отшатнулась.

— Новый Орлеан кого угодно напугает. Здесь куча призраков — никуда не денешься. Но то, о чем ты говоришь… — Он покачал головой. — Не думаю, что старая маленькая цепочка тебя защитит.

Я вздернула подбородок.

— У тебя есть идея получше?

— Нет. — Его пристальный взгляд опустился ниже. — Мне нравится эта.

И совершенно неожиданно Адам опустился на колени и стащил с меня джинсы. Его дыхание коснулось оголенной кожи моих теплых и зазывных бедер. За джинсами на пол последовали и трусики.

— Ты бы мне сказал, будь ты вампиром? — спросила я.

— Что? — Взгляд Адама был рассеянным, а губы — все еще припухшими от поцелуев.

То, что он, такой красивый, взъерошенный и возбужденный, стоял на коленях у моих ног, породило в голове кучу всяких мыслей. И все же я смогла выдавить:

— Ты бы мне сказал, если бы был вампиром?

— Конечно, нет, cher.

Наклонившись вперед, он прижался ртом к цепочке со звеньями из лилий и моему животу и начал посасывать. Кожа, металл, язык и зубы — ощущения были непередаваемые.

Если он вампир... Разве он бы не загорелся? Или рассыпался в прах? Завыл бы? Закричал? Убежал?

Но ничего такого не произошло. Зато Адам сделал много всего другого.

Цепочка — одновременно и горячая и влажная, и прохладная и сухая — выскользнула из его рта, и Адам снова меня поцеловал. Теперь уже ниже.

У меня подогнулись ноги, и он обхватил мои бедра своими большими руками, пригвоздив к стене, в то же время выделывая языком невероятные вещи.

Может, он и вампир, но какая, на хрен, разница?

Мои пальцы запутались в его волосах, притягивая ближе, подгоняя. Как язык мог быть одновременно таким твердым и мягким, дерзким и робким? Каждый раз, когда я приближалась к оргазму, Адам отступал как раз настолько, что я не кончала, с каждым прикосновением подводя меня ближе и ближе к грани.

— Думаю, с тебя достаточно.

Я распахнула глаза — Адам стоял прямо передо мной.

— Нет. — Я протянула ему руку, и он потащил меня к спальному мешку.

— Мы еще не закончили. — Адам легонько меня толкнул, и я упала на покрывало.

Пока он возвышался надо мной в слабом лунном свете, я запоминала все неровности и изгибы его тела — дыхание учащалось от одного вида.

Он последовал за мной вниз, убрав выбившуюся из прически прядь волос с моей груди.

— Когда ты кончаешь, я от одного вида едва не кончаю сам.

Я не знала, что сказать, поэтому промолчала.

— Ты такая настоящая. — Он положил ладонь мне на грудь — темная кожа на светлой — и нажимал до тех пор, пока я не оказалась на спине. — Такая теплая, мягкая и...

Он замолчал, глубоко вдохнул и признался:

— Я не могу спать по ночам, потому что мечтаю быть в тебе.

30
{"b":"543630","o":1}