– Теперь держись от меня подальше, бастард!
Джон улыбнулся:
– Прости меня за разбитую руку. Робб однажды ударил меня таким же точно образом, только деревянным мечом. Больно было, как в семи преисподних. Но тебе сейчас еще больнее. Знаешь, если хочешь, давай я научу тебя контрприему.
Его услышал Аллисер Торн.
– Лорду Сноу угодно принять на себя мои обязанности. Да я скорей научу волка жонглировать, чем ты этого Зубра фехтовать.
– Принимаю пари, сир Аллисер, – отвечал Джон. – Мне бы хотелось видеть, как Призрак жонглирует. – Джон услыхал, как Гренн затаил дыхание. Все замолчали.
И тут Тирион Ланнистер заржал. К нему присоединились трое черных братьев, сидевших за соседним столом. Смех побежал по скамейкам, захихикали даже повара. На балках шевельнулись птицы, наконец даже Гренн улыбнулся.
Аллисер так и не отвел глаза от Джона. Когда смех обежал весь зал, лицо его потемнело и рука сжалась в кулак.
– А вот это была самая прискорбная ваша ошибка, лорд Сноу, – бросил он, словно врагу, самым едким голосом.
Эддард
Эддард Старк въехал в высокие бронзовые ворота Красного замка усталый, голодный и раздраженный. Он был на коне и мечтал хорошенько попариться в ванне, перекусить жареной дичью, а потом сразу перебраться на перину, когда стюард короля сообщил ему, что великий мэйстер Пицель срочно собирает малый совет. Десницу просили почтить совет своим присутствием, как только он сочтет это удобным.
– Мне будет удобно завтра, – спешиваясь, отрезал Нед.
Управляющий очень низко поклонился.
– Я передам членам совета ваши извинения, милорд.
– Проклятье, нет, – ответил Нед. Не дело оскорблять совет, даже не приступив к своим обязанностям. – Я посещу их. Только предоставьте мне немного времени, чтобы переодеться во что-нибудь более подобающее.
– Да, милорд, – поклонился стюард. – Если угодно, мы отвели вам покои в башне Десницы, которые прежде занимал лорд Аррен. Я прикажу отнести ваши вещи туда.
– Благодарю, – отвечал Нед, снимая с рук перчатки для верховой езды и заталкивая их за пояс. В ворота въезжали остальные его спутники. Нед заметил Вейона Пула, собственного управляющего, и позвал его. – Говорят, что я срочно нужен совету. Пригляди за тем, чтобы мои дочери нашли свои опочивальни, и скажи Джори, чтобы они там оставались. Пусть Арья никуда не выходит. – Пул поклонился. Нед повернулся к королевскому стюарду: – Мои фургоны все еще тянутся по городу, и я нуждаюсь в какой-либо приличной одежде.
– Я помогу вам с величайшим удовольствием, – ответил тот.
Так, уставший донельзя и облаченный в чужую одежду, Нед вошел в зал собраний и увидел ожидавших его четырех членов малого совета.
Палата была богато обставлена. Вместо тростника пол покрывали мирийские ковры, в уголке, на резной ширме, привезенной с Летних островов, скакала сотня сказочных животных, написанных яркими красками. Стены были завешены гобеленами норвосской, квохорской и лиссенийской работы. Пара валирийских сфинксов стояла возле двери, глаза из полированного граната пылали на черных мраморных ликах.
Как только Нед появился в дверях, к нему обратился самый неприятный Старку советник – евнух Варис.
– Лорд Старк, я с прискорбием узнал о неприятностях, постигших вас на Королевском тракте. Мы все посетили септу и поставили свечи за здоровье принца Джоффри. Я молюсь о его исцелении. – Рука его оставила пятна пудры на рукаве Неда, от евнуха пахло так же гадко и приторно, как от могильных цветов.
– Ваши боги вас услышали, – ответил Нед холодно, но учтиво. – Принц выздоравливает буквально на глазах. – Он высвободил свой рукав из ладоней евнуха и направился через всю комнату к лорду Ренли, стоявшему возле ширмы. Тот негромко разговаривал с невысоким мужчиной, который мог быть только Мизинцем. Когда Роберт взошел на трон, Ренли был еще восьмилетним мальчишкой, но теперь он вырос и сделался настолько похожим на брата, что Нед находил сходство смущающим. Всякий раз, как он видел его, Эддарду казалось, что минувших лет как не бывало, и Роберт вновь предстал перед ним сразу после своей победы у Трезубца.
– Вижу, что вы прибыли благополучно, лорд Старк, – проговорил Ренли.
– Как и вы, – отвечал Нед. – Простите, но иногда вы кажетесь мне истинной копией Роберта.
– Плохой копией. – Ренли пожал плечами.
– Хотя куда лучше одетой, – вставил Мизинец. – Лорд Ренли расходует на одежду больше, чем половина дворцовых дам.
Выпад был достаточно справедлив. Темно-зеленый бархат дублета лорда был расшит целой дюжиной золотых оленей. Короткий плащ из золотой парчи, небрежно переброшенный через одно плечо, скреплялся изумрудной брошью.
– Есть и худшие преступления, – отвечал Ренли со смешком. – Например, одеваться, как это делаешь ты.
Мизинец игнорировал укол. Он смотрел на Неда с улыбкой, граничившей с наглостью.
– Много лет я мечтал познакомиться с вами, лорд Старк. Вне сомнения, леди Кэтлин рассказывала вам обо мне.
– Конечно, – отвечал Нед с холодком в голосе. Лукавая надменность слов задела его. – Насколько я понимаю, вы были знакомы и с моим братом Брандоном.
Ренли Баратеон расхохотался. Варис приблизился шаркающей походкой, прислушиваясь.
– Пожалуй, излишне близко, – проговорил Мизинец. – Я до сих пор ношу на себе знак его уважения. Брандон тоже рассказывал обо мне?
– Нередко, и с некоторым пылом, – ответил Нед, надеясь, что тема закрыта. У него не хватало терпения на игру, в которую они играли, на эту словесную дуэль.
– А я думал, что пыл не очень подходит вам, Старкам, – сказал Мизинец. – Здесь, на юге, поговаривают, что все вы сделаны изо льда и таете, когда едете ниже Перешейка.
– Я не намереваюсь таять в ближайшее время, лорд Бэйлиш. Можете не сомневаться в этом. – Нед подошел к столу совета и сказал: – Мэйстер Пицель, надеюсь, вы хорошо себя чувствуете?
Великий мэйстер мягко улыбнулся из высокого кресла, замыкавшего стол.
– Достаточно хорошо для моих лет, милорд, – ответил он. – Однако, увы, быстро утомляюсь. – Клочки белых волос обрамляли широкий лысый лоб над добродушным лицом. Оплечье мэйстера представляло собой не простой металлический воротник, как у Лювина: две дюжины тяжелых цепей сплетались вместе, образуя массивное ожерелье, прикрывавшее плечи мэйстера до горла. На звенья пошел всякий известный человеку металл: черное железо, червонное золото, яркая медь, тусклый свинец, сталь, олово, бледное серебро, бронза и платина. Работу кузнеца украшали гранаты, аметисты и черные жемчужины, тут и там мелькали рубины и изумруды.
– Возможно, мы могли бы начать поскорее, – проговорил великий мэйстер, сплетая руки на большом животе. – Боюсь, что я могу уснуть, если ожидание затянется.
– Как угодно. – Королевское место во главе стола оставалось пустым, вышитый золотой ниткой коронованный олень Баратеонов скакал по его спинке. Нед занял кресло возле, как подобает правой руке короля. – Милорды, – произнес он официальным тоном. – Сожалею, что заставил вас ждать.
– Вы – десница короля, – отвечал Варис. – Мы рады угодить вам, лорд Старк.
Когда остальные заняли свои привычные места, Эддард Старк вдруг заметил, насколько он не свой здесь – в этой комнате, посреди этих людей. Он вспомнил, что Роберт говорил ему в крипте под Винтерфеллом. «Я окружен льстецами и глупцами», – сказал тогда король. Нед оглядел стол совета и попытался определить, кого здесь можно считать льстецом, а кого глупцом. Прикинув ответ, он промолвил:
– Нас лишь пятеро.
– Лорд Станнис отправился на Драконий Камень вскоре после того, как король уехал на север, – ответил Варис. – А наш отважный сир Барристан, вне сомнения, сопровождает его светлость по городу, как подобает лорду-командующему Королевской гвардией.
– Быть может, лучше подождать сира Барристана и короля? – предложил Нед.
Ренли Баратеон громко расхохотался:
– Если мы примемся ждать, пока брат мой почтит нас своим королевским присутствием, то заседание будет долгим.