Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Здесь еще действуют партизанские отряды, кроме вашего? — спросил Лотар, разглядывая оперение торчащей в дереве стрелы. — Это ведь стрелы королевского арсенала.

Блэкмур покачал головой.

— Знаете, сэр, мне кажется, что на лагерь напали не люди, — проговорил он. — Просто кто-то хотел, чтобы мы так думали. Смотрите — стрелы очень глубоко вонзились в дерево, словно лучники стреляли в упор. В этом нет смысла. Орки, конечно, звери, но они не такие тупые, чтобы расстреливать бревна. И потом, посмотрите вот на эту стрелу. Даже если представить, что ее выпустили из неимоверно мощного лука, где, по-вашему, должен был стоять лучник?

Андуин Лотар задумался.

— Под таким углом... выходит, лучник должен был стоять у подошвы холма на открытом месте. Ерунда какая-то получается.

— Темные тут творились дела, — сказал командир партизан. — Кстати, отчего мои люди вдруг так развеселились?

Солдаты поодаль сгрудились у землянки и громко зубоскалили наперебой:

— А это что еще за хрюндель?

— Ладно скроен, ловко слеплен. Ну просто вылитый я в молодости!

— Фу. Какая отвратительная рожа.

— Он как здесь оказался?

— Стреляли...

— Встань, звереныш, когда с тобой говорит человек!

— Если хочешь быть богатым, если хочешь быть счастливым, оставайся, мальчик, с нами, будешь нашим королем!

— А лет через триста, когда подрастешь, я женю тебя на своей дочери! — хохотал моряк Дэлин Праудмур.

— Сэр Блэкмур! — крикнул солдат. — Подойдите сюда, мы нашли здесь кое-что интересное.

Эделас Блэкмур и Лотар подошли к землянке. Партизаны расступились, и Блэкмур остолбенел. К бревнам землянки испуганно жался маленький круглоголовый орчонок.

— Позволь, я отрублю ему голову, — воскликнул солдат и обнажил трофейный ятаган.

— Нет! — сказал Блэкмур. — Это Орчонок, Который Выжил. Мы — рыцари без страха и упрека, и я официально беру его в плен.

Орчишко боязливо глядел на людей и рычал: «Рррааллл! Храллл! Фрралл!»

— Будем звать его «Тралл» и зачислим в отряд на должность сына полка, — усмехнулся Лотар. — Надеюсь, сэр Эделас, вы любите орчат?

— Ну как вам сказать... — вздохнул Блэкмур. — Безумно! Я его укрощу и сделаю из него человека... В смысле...

— Когда-нибудь этот орчонок станет могущественнее, чем мы все можем вообразить, — раздался голос с пророческими интонациями.

Все с удивлением воззрились на волшебника Хадгара. Тот смутился:

— Сам не знаю, что на меня нашло.

* * *

В тот же день орки обложили Штормовой. По городу звонили колокола, магазины закрывались, улицы пустели. Горожане собирались у ратуши и записывались в народное ополчение.

На стенах крепости дежурили солдаты, прячась за зубцами стен от орочьих стрел. Иногда орки прекращали обстрел города и начинали громко орать:

— Выходи на стену, покажись, король Ллейн! Дай нам на тебя полюбоваться!

— Король выходит только тогда, когда сам того хочет! — кричал им в ответ начальник стражи.

— Хочу выйти! — доносился голос короля из крепости.

— Туалет во дворе, ваше величество.

В это время в ставке верховного главнокомандующего Орды Оргрим Погибельный Молот раздавал приказы и читал донесения. Он уже забыл про свое раскаянье, забыл наказы Дуротана. Он не тронул ни Гуль-Дана, ни демона — и они не трогали нового предводителя Орды, который решил развить успех и осадить столицу королевства Азерот.

Сейчас перед его троном стоял новый персонаж и очень раздражал своим странным внешним видом.

— Значит, говоришь, тебя зовут Гарона? — Оргрим перелистал досье. — Ты умеешь читать и писать, знаешь числа и умеешь устранять людей. Скажи, девица, ты человек или орк?

— Я полуорк, — с достоинством ответила Гарона. — Но в подробности своего происхождения не хотела бы вдаваться.

Воображение Оргрима забуксовало. С минуту он сидел на троне, окуклившись, потом взял себя в руки и спросил.

— Тебя ведь уже взяли летописцем в Темный Совет, Гарона. Что тебе нужно сейчас?

— Отправьте меня в Штормовой на спецоперацию по устранению короля, — просто и ясно ответила Гарона. — Я единственная представительница Орды, которая может издали сойти за человека.

— Хорошо, даю добро. Идите, идите отсюда, гражданка...

«Не люблю людей, — подумал про себя Оргрим. — Невкусные они».

* * *

— Как тебя зовут, красна девица? — спросил король Ллейн, плотоядно улыбаясь.

— Гарона, — хихикнула девушка, застенчиво прикрывшись паранджой.

— Гарона, открой личико!..

* * *

«А еще корону надел... — подумала Гарона, вытерла о простыню кинжал и выпрыгнула в окно. — Допустили вы упущение, видно, орк проник в помещение».

На следующий день орки проломили стены магическим взрывом, и город был взят штурмом. Королевство Азерот пало.

Альянс Лордаерона

— А мы уйдем на север!

м/ф «Маугли»

Последние корабли разбитого воинства Азерота отплывали от берегов потерянного королевства. Люди эвакуировались на север — в далекий и холодный Лордаерон. Печально кричали чайки. Корабли поднимали паруса и уходили к закату, чтобы высадиться на землях Арафии.

На берегу моря, у будущего города Менетил, сэр Андуин Лотар произнес свои знаменитые слова: «Айл би бэк!» Гоблинские ученые до сих пор спорят о скрытом смысле этих слов. Проклятие в адрес орков? Печальное прощание с родной землей? Соленая морская шуточка?

— Отдать кормовые и носовые! Поднять якорь! Полный вперед!

Десант и беженцы высаживались на Арафийские холмы к немалому удивлению местных жителей, чьи предки когда-то были подданными славного короля древности Торадина.

Полузаброшенный город-крепость Стромгард снова ожил. Вскоре весь Лордаерон знал о зеленокожих захватчиках с юга. Каждый понимал, что скоро орки придут и сюда.

Семь человеческих наций собрались в Стромгарде, назвали себя Альянсом Лордаерона и поклялись воевать с орками до последней капли крови. Над крепостью гордо взмыл ярко-синий флаг Альянса. Сэр Лотар, который остался теперь у азеротцев за главного, стал исполняющим обязанности Верховного Главнокомандующего Альянса, назначив заместителями паладинов Утера Светоносного, Туралиона Безымянного и адмирала Дэлина Праудмура.

Сразу же после этого Лотар засобирался в путь. Он уходил в дипломатическую миссию на север, в Квель-Талас, прихватив с собой всех троих заместителей.

— Не то чтобы я не верил в могущество единой человеческой цивилизации и ее превосходство над орками, — объяснял он наместнику. — Просто чем больше у нас будет союзников, тем лучше.

* * *

Высшие эльфы Квель-Таласа приняли делегацию людей прохладно, прекрасно понимая, что ничего хорошего от таких гостей ждать не стоит. Рыцарь обрисовал ситуацию в нескольких словах.

— ...Они зеленые, их много, и они идут сюда, — заключил Лотар. — Ну так что, поможете нам?

— А если я откажусь? — с хитрым прищуром спросил его эльфийский король Анастериан Солнечный Странник.

И.о. главнокомандующего Альянса в ответ промолчал и лишь мягко улыбнулся.

— Шутка, шутка! — добродушно рассмеялся эльф. — Конечно же, мы поможем вам, чем сможем, и присоединимся к вашей Великолепной Семерке. Где расписываться?

Потом, когда делегация Альянса ушла прямиком на восток, Анастериан собрал эльфийский совет.

— Я знаю, многие из вас считают, что мы не должны были соглашаться на условия Альянса, — сказал он мрачно. — Но проклятый Лотар знал, что делает нам предложение, от которого невозможно отказаться. Должок! Он — потомок Торадина, и наши руки связаны древней клятвой. А что может произойти с теми, кто нарушает древние клятвы, мы все представляем. Завтра начинаем собирать отряды лучников.

* * *

Орки недолго праздновали победу на развалинах Штормового. Гуль-Дан, Кил-Джаеден и Оргрим повели армию на север. Орда без труда захватила опустевший Хаз-Модан. Гномы клана Бронзобородов частью ушли под землю, частью эвакуировались на север, в Лордаерон, через Фандольский мост. Их приняли северные родственники из горного клана Диких Молотов.

21
{"b":"538460","o":1}