А н д р е й. За нами пришли. (Снова стук.)
И а к о в. Пойду взгляну, кто это.,
Ф и л и п п. Осторожно!
И а к о в (у дверей). Кто там?
К л е о п а (из‑за двери). Мы с Марией.
И а к о в. О! А мы думали, за нами.
К л е о п а. Иаков… Иоанн… братцы! Мы Его видели!
Ученики. Видели?.. Когда?.. Где?., и т. п.
А н д р е й. Иаков, запри дверь (Иаков ее запирает.) Теперь — говорите.
К л е о п а. Шли мы в Эммаус… ну, в нашу деревню, миль за семь… говорили обо всем этом, и вдруг смотрим — рядом с нами кто‑то идет.
И а к о в. Откуда он взялся?
К л е о п а. Жена, откуда он взялся?
М а р и я К л е о п о в а. Не знаю. Как будто все время был.
К л е о п а. Он спросил, о чем мы горюем. Я ответил:"Наверное, ты не здешний, если не знаешь, что случилось". Он говорит:"А что такое? С кем?" — "С Иисусом Назареянином. Он был пророк, творил чудеса, а священники и римляне Его распяли. Мы надеялись, что Он спасет Израиль, но они убили Его три дня назад. Сегодня несколько женщин — вот и моя жена — пошли на могилу, а тела — нету. Вроде бы ангелы им сказали, что Он жив".
А н д р е й. Клеопа! Это опасно. Наверное, там был шпион.
Клеопа. Как‑то не подумал. Ну, я говорю, мы тоже пошли, могила пустая, но Его — не видели. Тогда этот человек…
Ф и л и п п. Какой он с виду?
М а р и я К л е о п о в а. Вот удивительно, мы и не посмотрели! Верно?
К л е о п а. Да, вроде бы… В общем, он сказал:"Какие вы глупые! Никак не поверите в то, что говорили проро-, ки! Разве вы не знали, что Мессия должен пострадать, гобы прославиться?"
М а р и я К л е о п о в а. И как начал с Моисея, по–том — пророков, что у них про Мессию. И родится Он странно, и будут его гнать, и узнает он горе, и руки–ноги пронзят… да! И приедет он на осле, как мирный Царь… и будет один вращать точило Божьего гнева… В общем, много чего! Так все растолковал…
К л е о п а. И еще, Он восстанет, словно росток из каменис–той почвы, и вернется, словно пастух — и словно царь, чтобы воссесть на престоле Давида и вывести свой народ из могилы. [Мы увидели, что все сходится, будто в хорошем рассказе.
М а р и я К л е о п о в а. Век бы слушали! Пришли на место, солнце уже село, мы пригласили Его зайти. Он зашел, я состряпала ужин, сели мы к столу…
К л е о п а. Он взял хлеб, благословил и преломил. Протянул нам, смотрим — на руках следы от гвоздей!
М а р и я К л е о п о в а. Тут мы взглянули на Него и узнали. Как будто до этой поры были слепы.
К л е о п а. Раз — и все, Он! Тогда Он ушел, только хлеб на столе остался.
Н а ф а н а и л. Наверное, призрак…
А н д р е й. Видение….
К л е о п а. Хлеб был разломлен.
М а р и я К л е о п о в а. Я сказала:"Муж, развене горело у нас сердце, когда Он говорил на дороге?"
К л е о п а. Мы побежали к вам, в Иерусалим… Значит, все так и есть!
М а т ф е й. Страшно, вот я что скажу! Это — не наш Учитель. Появляется и исчезает, вы его не узнали!..
Ф и л и п п. Ясное дело, призрак. Если не злой дух… Не нравится мне все это! Неровен час, придет сюда…
И и с у с. Мир вам!
Потрясенное молчание.
Ф и л и п п (испуганно). Пришел!
А н д р е й. Ой, Господи!
М а т ф е й. Помилуй нас!
И а к о в. Ангелы, защитите!
И и с у с. Дети, чего вы испугались? Почему усомнились? (Не без упрека.) Иоанн!
И о а н н (приходит в себя). Учитель, дорогой, прости, что мы так глупы! Все‑таки Ты так внезапно появился, прошел сквозь двери… Мы и подумали, что это — призрак. Это правда Ты?
И и с у с. Потрогай Мою руку.
И о а н н. Руку?
И и с у с. У призрака нет костей и плоти.
И о а н н. Рука теплая… она пробита! Как они смели?! Я стоял, смотрел, у меня сердце разрывалось.
И и с у с. У Меня пробито и сердце. Не пугайтесь! Вы видите, Я жив.
А н д р е й. Слишком хорошо, даже не верится.
Ф и л и п п. Наш Учитель, наш Друг!
Н а ф а н а и л. Никак не поверить… Нет, верю.
И и с у с. Я бы хотел что‑нибудь съесть. Что у вас найдется?
И а к о в (немного виновато). Рыбка осталась вареная… ну, хлеб, конечно.
И и с у с. Очень хорошо.
М а т ф е й. Совсем как тогда, в прежнее время!
И о а н н. Вот соты… совсем новые. Хорошо, что не почали… (Вдруг пугается.) Учитель!
И и с у с. Да, Иоанн!
И о а н н. Ты… Ты не уходишь?
И и с у с. Нет. Зачем Мне уходить?
И о а н н. Клеопа и Мария… ну, Ты с ними не ел… Учитель, побудь с нами!
И и с у с. Ты знаешь Меня, Иоанн?
И о а н н. Я Тебе верю. Делай, как хочешь… Спасибо, что Ты ешь! Учитель, где Ты был эти дни?
И и с у с. С заточенными душами.
И о а н н. Они Тебя знают? Неужели Ты им тоже — Господь?
И и с у с. Я — Пастырь Добрый. Я знаю овец, и они Меня знают. Всех овец, с тех пор, как начался мир — и навсегда.
3. Перед дворцом правителя.
Ц в е т о ч н и ц а. Купите цветочков! Кому весенних цветочков? Розы, лилии… венки… Кому венок? Розы… Да, госпожа моя?
Е в н и к а. Скажи, добрая женщина, почему такая толпа? Повозки, ликторы… Разве Пилат уезжает?
Ц в е т о ч н и ц а. Да, моя милочка. Подожди, увидишь… Цветочков не надо?
Е в н и к а. Возьму все лилии. Вот серебреник…
Ц в е т о ч н и ц а. Спасибо. Красивые‑то, а?
Е в н и к а. Скорей, скорей! Двери открылись!
Ц в е т о ч н и ц а. Ну, вот! Бери.
Е в н и к а. Пропустите! Пропустите!
С т р а ж н и к. Что тебе, красотка?
Е в н и к а. Цветов принесла для жены правителя.
С т р а ж н и к. Это можно. Она сейчас выйдет. Стань у повозки, сама и дашь.
Раб (наверху лестницы). Дорогу правителю! Дорогу гос–поже Клавдии Прокуле!
П и л а т. Клавдия, дорогая, ты уверена, что вьщержишь?
К л а в д и я. Конечно, Кай. Я рада, что уезжаю.
П и л а т. Я тоже, клянусь Поллуксом! Противный город. Верно, Флавий?
Ф л а в и й. Мерзкая дыра.
Е в н и к а. Госпожа моя! Госпожа!
П и л а т. Что такое? В чем дело?
Ф л а в и й. Иди, иди! Госпоже не до тебя.
К л а в д и я. Да это моя подружка Евника! Надо с ней попрощаться… Это мне? Какая красота! Спасибо, дорогая.
Е в н и к а (шепчет). Госпожа моя, ты слышала?
К л а в д и я (шепчет). О чем?
Е в н и к а (шепчет). Он воскрес.
К л а в д и я. Милостивые боги! Аполлон, Аполлон!
Ф л а в и й. Тебе нехорошо, госпожа?
К л а в д и я. Нет, ничего. Голова закружилась… Спасибо, Евника. Пора ехать.
Ф л а в и й (вознице). Е–ез–жай!
Л и к т о р ы. Дорогу! Дорогу Клавдии Прокуле!..
(Колесница уезжает.)
Ц в е т о ч н и ц а. Кому цветочков? Розы Сарона! Лилии долин!..
4. У сыновей Зеведеевых.
Е в а н г е л и с т. Фома не был с учениками, когда приходил Иисус. Через восемь дней они опять собрались, уже с ним.
Фо м а. Говорите, что хотите, а я не увижу — не поверю. Да, пока не увижу следов от гвоздей… нет, что я! Пока не пощупаю… не вложу пальцы в эту рану, ничему не поверю.
М а т ф е й. Ну, Фома! Прямо кажется, что ты не хочешь верить.
Фо м а. Не хочу поверить в свои вымыслы. Вот увижу доказательства…
И о а н н. Фома, Он здесь!
И и с у с. Мир вам.
Ученики. И Тебе.
И и с у с. Иди сюда, Мой друг. Потрогай, пощупай. Сунь пальцы в рану. Не сомневайся больше, поверь.
Фо м а (твердо). Ты — мой Господь и Бог мой.
Главные слова наконец сказаны; их принимают в молчании.
И и с у с. Фома, ты поверил, потому что увидел. Блаженны не видевшие и поверившие.
П е т р (пораженный своей догадкой). Учитель, Когда я от Тебя отказался… когда мы сомневались… когда мы оставили, бросили, предали Тебя — мы все это сделали Богу?
И и с у с. Да, Петр.
И а к о в. Господи, когда над Тобой глумились… когда Тебя били… когда Тебя убили, все это сделали Богу?
И и с у с. Да, Иаков.
И о а н н. Друг мой, Ты терпел и унес в смерть наши грехи. Так поступает с нами Бог?