2–й с о л д а т. Я прямо подпрыгнул!
3–й с о л д а т. Да этот, Царь.
4–й с о л д а т. Я думал, Он умер.
П р о к л. Что Он сказал?
1–й с о л д а т. Не знаю, сотник. Это по–еврейски.
2–й с о л д а т. Илию на помощь позвал.
П р о к л. Илию?
2–й с о л д а т. Это у них такой герой, вроде полубога. Спроси вон того, он из ихних.
П р о к л. Что сказал твой Учитель?
И о а н н."Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?"Как же это? Они ведь едины!
П р о к л (расстроен). Если что‑нибудь можно сделать… не нарушая долга…
И и с у с. Я хочу пить.
П р о к л. У нас есть вода?
2–й с о л д а т. Да ладно, Ему Илия поможет.
1–й с о л д а т. Уксус есть.
П р о к л. Еще лучше… Намочи губку, поднеси к губам.
1–й с о л д а т. Не дотянусь.
П р о к л. На тебе трость… Темно, ничего не разглядеть… Сосет?.
1–й с о л д а т. Не знаю… Умирает.
6. У Пилата.
П и л а т. Клавдия, Клавдия, что ж тебе приснилось?
К л а в д и я. Я плыла на корабле по Эгейскому морю. Сперва было тихо, светло, потом — стемнело, поднялся ветер… (Ветер и волны.) Откуда‑то с востока раздался странный крик.
Тонкие жалобные голоса: Пан хо мегас тетнеке… Пан хо мегас тетнеке…
К л а в д и я. Я спросила капитана:"Что там кричат?" — и он ответил:"Великий Пан умер". Я опять спросила:"Как может бог умереть?" — и он отвечал:"Ты не помнишь? Они распяли Его. Он пострадал при Понтии Пилате…"И все, кто со мною плыл, повернулись ко мне, повторяя:"При Понтии Пилате…"
Голоса на все лады — тихо, громко, нараспев:…при Понгийстем Пилате… sub Pontio Pilato… under Pontius Pilate… sous Ponce Pilate… unter Pontius Pilatus… — детские голоса, взрослые, обрывки литургии.
… Твое имя, муж мой, твое имя — пострадал при тебе!
П и л а т. Да не попустят боги…
К л а в д и я. Сейчас — как в моем сне, тьма в полдень… Что это?
П и л а т. Ничего. Отойди от окна, тебе показалось.
7. У креста.
Е в а н г е л и с т. Когда Ему дали уксус, Иисус громко закричал…
И и с у с. Свершилось! (Тихо.) Отец, в руки Твои отдаю дух Мой.
Е в а н г е л и с т. И голова у Него упала, Он умер. (Грохот.) А земля треснула, завеса в храме разорвалась от верху до низа. Увидев все это, сотник и солдаты испугались.
Снова — грохот; постепенно он затихает. Тишина.
8. У креста.
В а л т а з а р. Сотник!
П р о к л. Да, господин мой?
В а л т а з а р. Кого тут казнят?
П р о к л. А ты не знаешь? Да, вижу, ты чужеземец… Двое — разбойники, а третий — Иисус, Его называют Царем Иудейским.
В а л т а з а р. Иисус, Царь Иудейский. Значит, звезды верно вели меня. Я увидел Его, как предсказывал сон — на холме, на высоком дереве… Кажется, сотник, я тебя узнал, хотя прошло тридцать лет с лишним.
П р о к л. Вот как, господин мой? А где ж ты меня видел?
В а л т а з а р. При дворе Ирода.
П р о к л. Помню. Ты — Валтазар, царь Эфиопии.
В а л т а з а р. Да. А Он — тот Младенец, который родился, чтобы стать Царем Иудеи.
П р о к л (очень удивлен). Неужели? Ирод велел мне Его убить, а я отказался. Все‑таки они Его убили — а я здесь, при Нем… Он называл Себя Сыном Божьим. Я думаю, так оно и есть.
В а л т а з а р. Царь иудеев; Царь мира; Царь Небес. Так написано, так будет.
П р о к л. Когда Он умер, вдруг стемнело. Это очень странно…
1–й с о л д а т. Прости, сотник.
П р о к л. Что там?
1–й с о л д а т. Один иудей, такой Иосиф, с приказом от правителя. Ему разрешили похоронить этого Иисуса. Ты сказал, надо управиться засветло, мы перебили разбойникам ноги, а Он уже умер, мы Его и не тронули.
П р о к л. Правильно.
1–й с о л д а т. Только, сотник, там эта девица плачет, крест обняла…
П р о к л. Сейчас, иду… Добрый вечер, господин мой. Насколько я понимаю, вы пришли за телом. Это хорошо… Прости, моя дорогая! Ты же не хочешь, чтобы Он здесь остался? Мы Его снимем, а этот добрый человек за всем присмотрит.
М а р и я М а г д а л и н а. Уходите! Не трогайте Его! Он жив! Иисус! Учитель! Скажи им, что Ты не умер!
И о а н н. Мария, Мария!
П р о к л. Вы уверены, что Он умер?
2–й с о л д а т. Да, сотник. Ткнем копьем, на всякий случай…
П р о к л (сердито). Зачем это?
М а р и я М а г д а л и н а. Что ты сделал? Он жив! Смотри, кровь течет!
П р о к л. Бедная ты, бедная! Если Он был бы жив, она бы била фонтаном, а тут — ползет, сворачивается. Наверное, когда Он закричал, у него разорвалось сердце… Прости, госпожа моя, надо Его снять. Сделай с ней что‑нибудь!
М а р и я. Магдалина, миленькая, оставь! Ну–ну!.. Сотник, ты осторожно снимешь Моего Сына?
П р о к л. Да, госпожа моя. Ты — сильная женщина.
И о а н н. Мария, знаешь, Он мне как‑то сказал:"Сын Человеческий только гостит в доме смерти. На третий день Он встанет".
И о с и ф. Так и сказал?
И о а н н. Да, господин мой. Не знаю, как это понять.
П р о к л. Осторожней, осторожней… Под колени, под плечи… Саван готов?
М а р и я. Дайте Мне Его на руки… А вот и царь Вал–тазар. В эти руки ты вложил мирру. Эту голову увенчал Мельхиор, теперь на ней — венец Царя скорбей. Третьего дара еще нет.
И о а н н. Какой это дар?
М а р и я. Ладан.
Е в а
12. Царь приходит к Своему народу
Действующие лица
Евангелист
Иисус
Иаков
Иоанн
П е т р
Андрей
Филипп
Нафанаил
Матфей
Фома
Саломея
К л е о п а
Мария, его жена
Мария Магдалина
К а й я ф а
Шадр ах
Н и к о д и м
Иосиф Аримафейский
1–й, 2–й, 3–й и 4–й старейшины
Е л и у й, начальник храмовой стражи
И о и л ь, левит
Цветочница
Е в н и к а
Кай Понтий Пилат
Клавдия Прокула, его жена
Флавий
Римский стражник
Гавриил, Рафаил- Архангелы
Раб
Ликторы
Замечания
Здесь трудно то, что, как‑никак, девять раз надо показать что‑то"сверхъестественное", и без нудности, без мелодрамы, без пасхальной открытки. Я постаралась выявить некую странность, которую мы ощущаем в евангельском рассказе: он и совершенно невероятен, и по–домашнему прост. Христос появляется и исчезает, Его не узнают, и тем не менее Он ни в малой мере не окутан"сверхъестественной атмосферой"Он даже нарочно ее снимает, когда ест, пьет, дает Себя потрогать. Только на Галилейском озере, видимо — перед Вознесением,"странного" — больше, чем"обычного".
А вот ангелы должны внушать хотя бы благоговение; женщины"были в страхе и наклонили лица свои к земле"(Лк 24. 5), а"стерегущие"пришли в трепет и стали как мертвые"(Мф 28. 4).
"Механизм"Воскресения. Хотя ни вера, ни нравственность не вынуждают нас точно понять, что же произошло, актеру лучше держать в уме связную картину. Могила открыта, пелены — не тронуты. Как это связано?
1. По–видимому, ангел отвалил камень не для того, чтобы выпустить Христа. Слава Богу, Он проходил сквозь двери; что ж Ему какой‑то центнер? Дверь открыта, чтобы стража и ученики заметили, что Тело исчезло.
2. Однако пелены лежат как бы для обозрения. Можно предположить, что ангел открывал пустую могилу. Тело (предполагаем дальше), распавшись на молекулы (?), прошло сквозь пелены и камень, а потом собралось, что сопровождали какие‑то процессы, воспринимавшиеся как землетрясение.
Во всяком случае, примерно такой ход событий предполагается здесь. Ощутив что‑то в воздухе, стражники касаются камня, он дрожит, их отбрасывает волна.
Предположение: а может быть, Воскресшее Тело вообще не обязано нести все материальные элементы? Где надо, Оно берет их из"подручных материалов", для свидетельства.
Все странности этого ряда оттеняются сугубо земными сценами (синедрион, улица перед домом Пилата). Замечу еще: я предположила, что у сыновей Зеведеевых есть какое‑то жилье в Иерусалиме. Кроме того, мне кажется, что (кроме Иоанна и Петра) ученики бежали после казни в Вифанию, к Лазарю, Марфе и Марии.