А н д р е й. А при чем тут Царство?
И и с у с. Это Царство и есть. Где любовь, там царствует Бог.
Опять недолгое молчание.
С и м о н. Учитель, как‑то у Тебя все странно, по–другому… А посмотришь — ровно то самое, что в Писании.
А н д р е й. Мы бы хотели немножко подумать.
И о а н н. Что тут думать? Это правда! Пойду, скажу Иакову.
И и с у с. Вы рыбаки. Где вы живете? У Галилейского моря?
С и м о н. Да, Учитель, в Вифсаиде.
И и с у с. Возвращайтесь пока что к Иоанну. Когда вы не будете ему нужны, приходите ко Мне, в Галилею.
Сцена III
Енон.
Е в а н г е л и с т. На другой день Иисус решил идти в Галилею, и нашел Филиппа и Нафанаила, и сказал им:"Идите за Мною". И пришел с учениками в Иудею, и крестил там. Иоанн тоже крестил в Еноне близ Салима.
И о а н н К р е с т и т е л ь…. и вот я молю вас: покайтесь и омойтесь!
1–й и у д е й. Прости, я не все понял. Есть омовение по Закону, а у тебя что‑то новое…
2–й и у д е й. Да. И вообще — ты не один. По Галилее ходит… как его?
3–й и у д е й. Иисус бар–Иосиф. Он был у тебя при Иордане. Ты еще сказал, что Он омоет огнем…
2–й и у д е й. А Он омывает водой, как ты.
1–й и у д е й. Он вообще не омывает. Это ученики.
2–й и у д е й. Какая разница? От тебя многие к Нему перешли. Все это очень странно. Объясни, как быть.
3–й и у д е й. Да, кто важнее, ты или Он? Кто лучше омывает?
И о а н н. Никто не сделает больше, чем препоручил ему Господь. Я никогда не называл себя Мессией. Я послан проложить Ему дорогу, разве вы не слышали?
2–й и у д е й. Да, слышали, ты часто говорил.
И о а н н. Знаете, как бывает на свадьбе? Друг жениха приходит раньше и встречает невесту. Но он только смотрит, все ли готово. И он никому не нужен, когда придет сам жених. Он ведь просто друг жениха, он рад уйти в сторону. Вот и я рад, что пришел Жених этой страны. Теперь люди будут все больше обращаться к Нему, все меньше -ко мне. Так и должно быть. Я — ничто, Он — все. Иуда!
И у д а. Что, Иоанн?
И о а н н. Кто это там идет?
III. Один царедворец
Действующие лица
Евангелист
Жених
Невеста
Сусанна, мать жениха
Ревекка, её подруга
Начальник пира
Рувим,
Иссахар- слуги в доме Жениха
Равви Соломон
Вениамин бен Хадад
Доркас
Отрок- его слуги
Мария
Иисус
Андрей
Симон
Иаков
Иоанн
Левит
1–й старейшина
2–й старейшина (Ш а д р а х)
3–й старейшина
Гости, толпа
Замечания
Начальник пира. Если верить Хоскинсу, это не"тамада", а что‑то вроде дворецкого, т. е. старший слуга (здесь — не в очень‑то богатом доме).
Рувим, Иссахар. И речь, и манера — какие угодно, только бы не такие, как у хозяев. Они — не"рабы", а нанятые слуги или домочадцы. Рувим — выше по статусу, он правильно говорит.
Сусанна — милая приветливая женщина средних лет и среднего достатка — такого, что она может дружить с семьёй плотника."Пир" — не очень пышный, семь лишних гостей поставили хозяев в тупик, не хватило вина и посуды. Семья гордится тем, что пришёл местный вельможа.
М а р и я. Ей 48 лет. Я согласна с епископом Темплом — по–видимому, Она"отвечала за что‑то на пиру, как явствует из того, что Она […] даёт распоряжения слугам". Обычно в этой сцене смущают Её отношения с Сыном. Я связала их с эпизодом из Его детства, чтобы показать хорошую, добрую Мать, Которая видит, что такое"на практике"призвание Сына. Из Лк 4:22 ясно, что до сих пор, дома, Он чудес не творил; вполне вероятно, что Мария впервые увидела Его силу. Это и радует Её, и печалит.
Ревекка - суетливая, заботливая женщина, из тех, от кого все хотят избавиться. Добрая, пронырливая, бестактная, с резким и пронзительным голосом.
Иисус. Он на той черте, которая разделяет Его домашнюю жизнь и миссию Сына Божия. Здесь виднее суровость, серьёзность, хотя, когда Он рассказывает притчу, Он мягок и прост. Марию Он не упрекает, Он напоминает, без всякой жёсткости или сердитости. В Храме он разгневан, с учениками в сцене II — приветлив и весел, но снова твёрд, когда испытывает Вениамина.
Ученики - такие же, как прежде. Иоанн особенно почтителен с Марией.
Невеста - как всякая невеста на Востоке, робка и молчалива в присутствии жениха
Соломон - благочестивый старик самого лучшего типа, а вот у 1–го и 3–го старейшин- благочестие самое худшее. Служат духу времени, льстят начальству и всегда рады кого‑нибудь распять.
Ш а д р а х поумнее их, не любит свар и склок, может оценить"нового человека". И речь, и манеры — насмешливые.
Д о р к а с - молодая служанка, глубоко преданная хозяевам.
Отрок - наглый мальчишка, презирающий тех, кто ходит пешком и бедно одевается.
Сцена I
Кана Галилейская.
Е в а н г е л и с т. Иисус позвал учеников, Филиппа и Нафанаила, Андрея и Симона, Иоанна и Иакова. В галилейском селенье была свадьба. Мария помогала хозяйке, и та пригласила Иисуса с учениками.
Звенит посуда, бегают слуги.
Н а ч а л ь н и к п и р а. Двенадцать, четырнадцать, шестнадцать полотенец… Так. Рувим, вон та гирлянда падает. Лампа коптит, прикрути! Где чаши, руки мыть?
Р у в и м. Там, за дверью. Я думаю, шести хватит.
Н а ч а л ь н и к п и р а. Да. Иссахар, клади подушки. Скорей!
С у с а н н а. Ну, как дела?
Н а ч а л ь н и к п и р а. Всё готово, хозяйка. Хорошо?
С у с а н н а. Да. Вы у меня молодцы. Какая морока, когда сына женишь! Что, деточка?
С л у жа н к а. Вот браслеты, хозяйка.
С у с а н н а. Спасибо. Совсем голову потеряла! Надеюсь, угощенье готово. (Зовёт.) Мария! Мария, как там?
М а р и я (прибегает, тяжело дыша). Хоть сейчас на стол. Да, Сусанна! Иисус передал, Он придёт.
С у с а н н а. Хорошо, что мы Его застали!
М а р и я. Придёт, и не один. С Ним шестеро друзей.
Начальник пира (растерян). Ещё шесть человек?
М а р и я. Вы уж простите! Так всё хорошо накрыли…
С у с а н н а. Спохватились мы поздно. Услышали, что Он где‑то рядом…
Н а ч а л ь н и к п и р а. Ничего, хозяйка, разместим как‑нибудь. Рувим! Сдвинь‑ка столы… сюда — две лежанки… Иссахар! Сбегай на крышу, посмотри, не едут ли с невестой.
М а р и я. Как всё красиво! А цветы‑то, цветы!
Р у в и м. Нужна ещё одна скатерть. И посуды мало.
С у с а н н а. У нас ничего больше нет.
М а р и я. Пойду, займу у соседей.
С у с а н н а. Ну что ты, Мария! И так весь день на ногах.
М а р и я. Ничего! Когда у подруги сын женится…
С у с а н н а. Я понимаю, только лучше ты отдохни, пока гостей нет. Кто‑нибудь из слуг сбегает. А вот и Ревекка! Она и сходит. Ревекка!
Р е в е к к а. Да, душенька? А, Мария! Я слышала Иисус придёт?
М а р и я. Это правда, придёт. Мы хотели спросить…
Р е в е к к а. Как я рада! Я Его сто лет не видела. Говорят, теперь Он пророк или что‑то в этом роде. Такой успех, такой успех! Наверное, больше не плотничает? Скучно без Него, да?
М а р и я. Иногда — скучно. Но что поделаешь, не держать же Его, Он служит Богу.
Р е в е к к а. Ну, естественно, естественно! Только бы не нажил беды. Люди разное говорят… Кое‑кто верит, что Он — Мессия. Да–да, мы‑то понимаем, мы Его знаем, но в наше время… Хорошо бы Ему намекнуть…
М а р и я. Ему виднее, Ревекка.
Р е в е к к а. Естественно, естественно! Уж я‑то не вмешиваюсь. Хотела помочь…
С у с а н н а. Спасибо. А ты не сбегаешь к Симеону? Иисус приведёт шестерых друзей, нужна скатерть и посуда.
Р е в е к к а. Конечно, сбегаю! Эта Симеонова жена -исключительно добрая женщина. Вот, вчера говорит…
И с с а х а р. Хозяйка! Хозяйка! Факелы на дороге!