– Может быть, я позову твоего отца, и он осмотрит тебя? – попытался я как-то привести ее в чувства.
– Нет, Горец, отец уже не поможет, – произнесла она, вытирая слезы, – ты сам вскоре станешь отцом, – добавила она и улыбнулась.
– Как? – опешил я, – уже?
– Да нет, не уже, а после первой прогулки на свежем воздухе! – рассмеялась она, глядя на мой растерянный вид, – ты что, разве не рад? – вдруг спросила она.
– Рад, еще как рад! – закричал я и, подняв ее на руки, закружил по комнате, – рад! Слышишь меня Кассия? Безумно рад!
– Отпусти, отпусти! – заверещала Кассия, – у меня и без этого все кружится и тошнит!
Остановившись, я поставил ее на ноги. Кассия, посмотрев на меня, закрыла рот рукой и бросилась в комнату, где находился санузел. Пока она находилась там, в дверь постучали. Открыв ее, я увидел Маркова и Бубу.
– У вас все в порядке? Мы слышали, как ты кричал, – спросил меня Марк, – если что, мы готовы помочь.
– Да нет, у нас все в порядке, друзья! – вновь закричал я, – еще в каком!
– Да ты можешь толком объяснить, что у вас стряслось? Услышав крики, мы послали за Тэром….
– И правильно сделали, он тоже должен узнать об этом! Я стану отцом! – что есть силы закричал я, – слышите меня, отцом!
– Вот, как? И я об этом узнаю в последнюю очередь! Не стыдно тебе, дочь? – спросил Тэр, Кассию, появившуюся в комнате.
– Мы просто не успели, отец, – опустив глаза, ответила она, – так получилось….
– Я поздравляю вас обоих! – прервал он и, пожав мне руку, обнял свою дочь, – ну, вот ты и выросла, Кассия. Ты скоро станешь мамой, так что береги ее, Горец, она у меня одна! – добавил он, обращаясь ко мне.
Буквально через пять минут у корабля появились токсы. Радостная весть дошла и до них. Они принесли с собой много еды и начали ритуальные танцы. Кассия выросла среди них, и они любили ее, как своего родного ребенка. Нам волею или неволею пришлось выйти к ним. На наши шеи повесили венки и провели обряд бракосочетания, об этом нам рассказал Абидаль, так что мы теперь считались мужем и женой.
Тэр не стал из-за этой новости переносить полет на Тиктару и, попрощавшись, со своей женой, я едва успел на корабль.
7. Вечная мерзлота
Прежде чем вождей Тазарского царства сбросили с корабля в пещеру, они успели рассмотреть поверхность планеты, состоящую изо льда и снега. Как и говорил полковник Стикс, планета Гая оказалась непригодна для жизни. Но перед тем, как отправиться в собственную могилу, Асил попросил командира, корабля доставившего их на планету снять кандалы. Майор Нансен не стал кочевряжиться и, пойдя на уступки, исполнил просьбу, а после этого с улыбкой на лице сдвинул решетку на полу, сбросив их в саркофаг определенный его хозяином.
Попав в горловину пещеры, они покатились вниз по льду куда-то в бездну. Братьев обдало холодом, и кожа начала сжиматься. Тазары зависели от тепла и избегали холода. Подобно ящерам у них замедлялись движения, кровь застывала, и они падали без движения. Это могло произойти с любыми другими представителями их сородичей, но не с ними. Стикс не знал секрета – род триганов имел иммунитет к холоду, и если троицу и ждала смерть, то уж точно не от холода. Кромешная тьма не позволяла рассмотреть место, куда они падали. Наконец-то им удалось остановиться на небольшой ровной площадке, растопырив руки и ноги, чтобы удержаться от дальнейшего падения. Как только шум стих, братья услышали потрескивание льда. Асил попытался встать на ноги и тут же упал, выругавшись.
– Этот Стикс настоящий извращенец! Сколько же на этой планете могил, таких, как наша пещера? – непонятно к кому обращаясь с вопросом произнес он, – смерть здесь, действительно, покажется для меня адом!
– Нет, брат, не стоит так рано сдаваться! – возразил Магот, – пусть эта тварь уничтожила наш народ, но я еще жив, и найду его, сколько бы времени мы здесь не провели. Рано или поздно, но кто-нибудь придет сюда и поможет нам выбраться! Мы не боимся холода и можем провести несколько месяцев в спячке…
– А что потом? – прервал его Асил.
– Что потом, мы решим позже, – ответил за Магота Ворга, – а пока нам нужно продолжить спускаться вниз!
Ворга был из них самый младший и большую часть времени проводил на родной планете, посвятив себя науке. Он внимательно изучал материалы, которые поступали в его распоряжение после захвата новых территорий. Он был одним из немногих, кто знал огромное количество языков. Впитывая в себя знания, как губка, он внес много предложений по внедрению новых технологий на Джиде. За годы правления братьев цивилизация тазар шагнула далеко вперед, ставя их в ряд с другими развитыми цивилизациями, и в этом по большей степени была заслуга младшего брата.
– Ты смеешься над нами, брат? – рассмеялся Асил, – Нам нужно наверх! Мы не боимся холода и постараемся придумать, как нам убраться!
Асил вновь попытался встать и вновь, поскользнувшись, упал, съехал вниз еще на десяток метров.
– Просто так подняться наверх у нас не получится. Без специального снаряжения нам вряд ли удастся подняться вверх, даже на несколько метров, – послышался в темноте голос Ворги, – обрати внимание, брат, на то, что лед стал влажным, в отличие от того, который находится выше.
– Ворга прав, Асил, мы можем продолжить движение вниз, но никак ни вверх. Возможно, достигнув низшей точки, мы сможем обнаружить какую-нибудь разгадку, которая поможет нам вернуться на поверхность планеты.
– Нет! – взревел Асил, – мы пойдем вверх…
Он не успел договорить, как Ворга схватил находившегося с рядом ним брата и бросился вниз, сбивая с ног, Асила которому все же удалось подняться к ним.
Слова ругани и проклятий не смолкали, пока братья стремительно неслись вниз. Их толстая и прочная кожа, ставшая на холоде еще прочнее, защищала братьев от увечий, и если бы ни ситуация, в которую они попали, то спуск вниз стал бы для них неплохим развлечением. Катание на ледяной горке случилось в их жизни впервые, и лишь из-за того, что тазары избегали холодных мест, не говоря уже о самом желании покататься.
Через несколько минут затянувшейся поездки, они попали в поток теплого воздуха, поднимавшегося им навстречу.
– Что это? – прокричал Асил.
– Наше спасение! – уверенно ответил Ворга, катившийся следом за братьями.
Чем ниже они спускались, тем выше становилась температура воздуха в ледяном тоннеле. Они чувствовали, как со стен стекает растаявший лед, превращаясь в воду и образуя под ними небольшой ручей, но чем ниже они спускались, тем больше становился бурный поток, который, подхватив братьев, устремился вниз.
Асил положился на волю судьбы, прекрасно понимая, что справиться с этим водяным потоком нет ни сил, ни возможности. Продолжая выкрикивать проклятья в адрес Стикса, он не предпринимал попыток остановиться, лишь иногда окрикивая братьев, убеждаясь, что они не отстали. Вскоре пещера стала расширяться, и вдали забрезжил свет, а еще через мгновенье братья с потоками воды полетели вниз. Что это, мелькнуло в голове у Асила, спасение, о котором говорил Ворга, или новый плен? Он не успел до конца это осознать, как полностью погрузился в воду.
Вода, хоть и оказалась мутной, но ему удалось рассмотреть братьев, которые, как и он, находились под водой. Ко всему прочему, он обнаружил в воде большое количество рыбы. Еда, улыбнулся он, и, оттолкнувшись от дна, которого успел достичь, стал подниматься на поверхность. Но как только голова оказалась над водой, послышался пронзительный крик. Развернувшись по направлению к исходящему крику, Асил увидел огромное существо, издававшее его. Лицо перекосила гримаса ужаса.
Размеры животного поразили. Раньше ему не доводилось встречать ничего подобного. Небольшая голова на длинной шее напоминала голову змеи и была направлена вперед, в сторону тазар. В пасти чудовища он рассмотрел множество острых зубов, расположенных в несколько рядов, которые нужны были явно не для поедания травы. Плотоядная особь стала медленно приподниматься на коротких ногах. Желто-белая кожа выглядела особо бледной из-за нехватки света. Минералы, заменившие освещение, располагались по всему периметру площади, куда попали братья. Но рассматривать было некогда – опасность, возникшая перед ними, угрожала их жизням.