– Ты не ошибаешься, – прошептал Ворон.
За окнами опять потекла дорога. Тур внимательно следил за неглубокими кюветами, обрамляющими ленту узкого шоссе. Ворон вглядывался в путаницу кустарников.
– Голосуют, – предупредил он, первым заметив на дороге одинокую фигуру.
Тур вздрогнул.
– Это не Лис. Но тормозни-ка.
Ворону подсказки не требовались.
Пожилой усатый мужичок удивлённо уставился на иномарку.
– Опаньки! Никак увидали!
– Подбросить? – осведомился Всеволод Полозов.
– Ну… – тот заметно растерялся, – мне-то никуды не надо. А вот парень тут…
– Борис! – выкрикнул Владимир Полозов и выскочил из машины.
Тур откинулся на сиденье, чтобы сердце, доселе сжатое ледяными тисками, успокоилось в груди. На это потребовалось не больше секунды. Он оказался на обочине, когда близнец вломился в заросли придорожной ольхи.
– Сюда!
– Спасибо, – выдохнул Всеволод Полозов и сжал плечо пожилого человека.
Рука в перчатке вспыхнула так, будто он дотронулся до кипящего котла.
– Ёрш твою… – ахнул мужичок.
Образ его завибрировал.
– Всё равно – спасибо вам, – выговорил Тур, прямо глядя на блазеня.
– Ты это, своё пламя-то побереги для братишки, – запинаясь, ответил изумлённый Дед.
Тур подоспел к близнецу, когда тот поднимал вялое тело Лиса на руки.
– Бредит, – сообщил Ворон. – Слышишь?
Горячие губы юноши шевелились, выдыхая вместе с жалобными хрипами еле слышные слова.
Тур торопливо снял перчатки.
– Наркотики? – нетерпеливо уточнил Ворон.
– Не похоже. Усталость, переохлаждение, стресс и, как следствие, высокая температура. Неси его в машину.
Наклоняясь за обронённой перчаткой, Тур наткнулся на чёрную псину, на которую в суете не обратили внимания.
– Привет, привет, – он походя погладил ткнувшуюся в руку морду и тут осознал, что собака живая, а не блазень, как по инерции отложилось в сознании.
– Дверцу открой! – крикнул Ворон с дороги.
Замок щёлкнул самостоятельно.
– Везите его в больницу, – посоветовал Дед, вытащив нематериальную руку из-за поднятого стекла.
– У нас свой доктор. Всё в порядке будет.
Владимир Полозов, наконец, обратил внимание на присутствующего.
– Чёрт подери! Откуда вы только берётесь!
Подоспел Тур. За ним трусила чёрная собака.
– Это ты парня вывел из болот? – продолжал Ворон, укладывая Лиса на заднем сиденье.
– Добрый у вас братишка, – улыбнулся призрачный дед. – Хорош будет мужик!
Тур, успевший сесть в салон так, чтобы юноша лежал у него на руках, прислушался к невнятному бормотанию.
– Он что-то про собаку… Просит забрать домой, вроде бы.
– Это? – Ворон оглянулся на виляющее хвостом животное. – Твоя овчарка, Дед?
– Моя была… Галка, девочка, иди с ними. Не обидят тебя. По-людски приласкают, не то что я теперича…
Собака будто поняла, что грядёт расставание. Поискала носом хозяина, попятилась и тоскливо завыла.
Старшие Полозовы дружно посмотрели на Лиса, на грязную худую псину, на призрачного деда, под ступнями которого не пригибалась трава. Решение пришло одно на двоих.
– Поехали, – Ворон показал привидению на распахнутые двери автомобиля.
– Куда мне ехать? – блазень сделал попытку отпрянуть, но только завибрировал на месте. – Эй, отпусти, парень! Отпусти!
– Постой. Не бойся, – обладатель чудесного взгляда вдруг догадался, что означает его взгляд для неприкаянного духа. – Смотри, Галка без тебя никуда не пойдёт. Ты не совершил последний переход из-за собаки? Так? И что тебе мешает остаться с ней до конца?
– Дед, давай садись, – поторопил Тур.
– С вами, что ль? – опешил болотник.
– Места много, с Кикиморой не подерётесь, – уверил Ворон и добавил себе под нос. – Дурдом с привидениями. Великолепно.
День седьмой
После двухдневных скитаний Лис почувствовал себя под крышей родного дома, как в надёжной бронированной крепости. В центре неподдельного внимания, окружённый тёплой заботой, он наслаждался спокойствием и уютом, невзирая на отвратительное самочувствие. Когда Тур спросил: «Как ты, малыш?» Лис ответил: «Мне хорошо». И то была чистая правда.
А ночью посыпались приятные неожиданные сюрпризы. Жар отступил, повинуясь целительным рукам старшего брата, и Лис получил возможность воспринимать окружавшее чётко и детально.
– Дед? – пробормотал он, разглядев за спиной Тура клетчатую рубашку и безрукавку.
– Он самый! – отозвался блазень. – Ты, это, языком не болтай. Болей по правилам. Я с тобой уже страху-то натерпелся, ядрён-батон!
– А? – удивился Лис.
Тур подсел к юноше на край кровати.
– Деду удалось донести тебя до дороги.
– Во-во, – поддакнуло болотное привидение. – Я сосновую иголку прежде поднять не мог! А пришлось семьдесят кэгэ на плечах волочить. Уф.
– Тур, как вы меня нашли?
Врач поспешно удержал руку пациента и поправил капельницу.
– Кружили по дорогам, пока Дед не остановил нас в лесу. Ты не вертись пока.
– А Галка здесь?
«Галка! – передразнила Кикимора и выплыла на середину комнаты. – А со мной поздороваться не хочешь? Я тебе, придурку, в спортзале орала, как проклятая, чтобы за рубильник не хватался. Какого хрена ты позволил чужаку тебе уши залепить?»
– Эй, ребята, давайте без грубостей, – предупредил Тур.
– Ки!
– Лис, сделай одолжение, не дёргайся, – доктор Полозов строго посмотрел на больного.
Лис откинулся на подушку и расплылся в улыбке. Он сейчас готов был выполнить всё, что скажет старший брат. Даже если его пошлют достать с неба луну.
– Ты, это, Ки, не будем мешать людям, – объявил Дед.
«Но я…»
Возразить она не успела. Дух болотного утопленника поймал призрачный шлейф её «тела», ловко намотал на локоть и вышел через закрытую дверь.
«Лис, мы утром поболтаем!» – донеслось из коридора.
– Мне это не снится? Правда, Тур?
– Не волнуйся, – брат усмехнулся. – Теперь тишина в доме будет редким гостем.
Лис с удовольствием расслабился под одеялом, но тут вспомнил про шприц.
– Тур, мне, кажется, что-то вкололи, прежде чем бросить в лесу, – начал он осторожно.
– Я знаю. Но беспокоиться нет причин. Анализы у тебя чистые, ты крепкий парень.
– А зависимость от наркотиков?
Тур доверительно нагнулся к юноше. В карих глазах сверкнула ласковая хитринка.
– За всю нашу жизнь Ворону и мне ни разу не удалось даже упиться до чёртиков. Хотя было дело, пробовали. Нет ничего удивительного в том, что ты – наш кровный брат – невосприимчив к наркотическим веществам. Мы привезли тебя домой двенадцать часов назад. За это время я многое успел проверить. Поверь мне, всё в порядке.
– Но я не помню, как забрёл на болото, – не унимался Лис.
– Ты не просто забрёл. Ты прошёл около двадцати километров по лесу, старательно обогнув две деревни, которые оказались на пути. Вот этого я объяснить не могу. Ворон считает, что ты представил себя лисицей и петлял по буреломам, как заправская рыжая патрикеевна.
Лис отвернулся.
– Думаете, я спятил? – буркнул он и закашлялся.
Тур опустил ладонь на его грудь и, убедившись, что приступ кашля не повторится, ответил.
– Нет, не думаем. Более того, я уверен, что твоё уникальное свойство представляться лисом, уберегло нас всех от очень больших неприятностей. Похитители приняли тебя за мёртвого, испугались и оставили в лесу. Лисицы – мастера подобной маскировки. Даже бывалые охотники попадались на их уловку.
– Откуда ты знаешь про похитителей?
– С одним из них мы уже поговорили.
– И что с ним стало?
Лис испугался не на шутку, представив, что мог наделать разъярённый Ворон своим взглядом.
– Жить будет. Физически, по крайней мере, – холодно сообщил Тур.
Юноша вздохнул и задумался. «Представил себя лисом», «крупно повезло», «кружил по дорогам» – удобное объяснение в образовавшейся семейной идиллии. Но было ещё кое-что, несказанное: шрамы на спине, заложный в попутке и имена братьев, в отчаянии посланные через неведомый Переход.