Рекс довольно усмехнулся и протянул руку к телефону.
– Леони, детка, устрой мне ленч с Дайаной Уорбойз до пятницы. Найдешь номер ее телефона в компьютере. И пошли, пожалуйста, цветы миссис Клер Ройленд. Ее адрес здесь, у меня, и я дам тебе записку, которую надо приложить к цветам. – Положив трубку, он довольно потер руки. Откинувшись на спинку кресла, он опять взялся за отчет – наконец-то дело сдвинулось с мертвой точки.
Эмма должна была встретиться с Дайаной Уорбойз за ленчем в «Эль-Вино» на Мартин-Лейн. Она взглянула на часы и обвела взглядом зал, нетерпеливо постукивая пальцами по меню, которое лежало перед ней. Салли могла подменить ее в галерее всего на пару часов, так что времени у нее было в обрез.
Они с Дайаной встречались раз в два-три месяца, познакомившись примерно год назад на вечеринке у Джеймса, которую тот устраивал для своих друзей и коллег. Эмма часто задавалась вопросом, почему они с Дайаной, такие разные во всех отношениях, легко нашли общий язык. Дайана – энергичная, честолюбивая, шикарная, остроумная и увлеченная своей карьерой; Эмма – более спокойная, умная – да, честолюбивая – нет... Эм улыбнулась: теперь она тоже деловая женщина, или по крайней мере, старается ею стать – владелица галереи на Кью-Грин. Какое-то время Эмма думала, что Дайане нужен ее муж Питер, но потом все-таки решила, что ошиблась: американка не могла бы смотреть ей в глаза, если бы у нее была связь с Питом.
– Привет. Прости, что опоздала. – Дайана села напротив Эммы и поставила «дипломат» у ножки стола. – Сегодня все утро в офисе все ужасно заняты; так что я тоже поспешу. Мальчики прикрывают меня, но мне не хочется, чтобы босс решил, что без меня вообще можно обойтись. – Она улыбнулась. – Что мы пьем?
– Я заказала белое вино. – Эмма указала на свой бокал.
– Я тоже буду белое. Как твои дела? Едешь с Питером в Сингапур?
Эмма насторожилась.
– По твоему, он мне предложил?
Дайана оставалась спокойной.
– Не знаю. Разве нет? – Она заглянула в глаза собеседнице. – Брось – у меня с Питером никогда ничего не было, ты же знаешь, и сейчас между нами ничего нет. – Она улыбнулась официантке, поставившей перед ней бокал.
Эмма посмотрела на нее через стол.
– Я никогда ничего такого не думала, – быстро сказала она. Слишком быстро. Неужели ее мысли так легко прочитать?
Дайана потянулась к меню.
– На службе нет времени для подобных вещей, пойми это, Эмма. В Сити ведь все друг друга знают, так что ничего не скроешь – во всяком случае, надолго. Думаю, ты должна понимать это, ведь твой муж и брат работают там. – Она замолчала, изучая меню, потом подняла голову. – Пол такой же трудоголик, как Питер, я полагаю? – Вопрос был задан как бы между прочим.
Эмма засмеялась.
– Может быть! Видишь ли, я стараюсь как можно меньше встречаться со своим братцем: мы не ладим.
Дайана повертела в руках бокал.
– Я была на обеде у Пола и Клер в субботу. – Она улыбнулась приятным воспоминаниям. – Это было замечательно! Клер впала в состояние транса на кухне, или что-то вроде этого, как считает Генри: во всяком случае, она исчезла надолго – обед задержался почти на час. У Пола чуть не случился инфаркт, потому что на обеде были супруги Битти, однако же Клер не чувствовала себя виноватой и разговаривала с леди Битти так, будто та – совершенно незначительная личность. – Дайана опять усмехнулась. – Что, Пол и Клер в ссоре?
Эмма нахмурилась.
– Мне кажется, у них просто сложный период в жизни, – осторожно ответила она и посмотрела на Дайану. В последние недели та почти не пользовалась косметикой – на ее лице совершенно не было румян, ресницы были тонкими и светлыми, почти незаметными, и от этого она выглядела очень молодой и наивной. Но Эмму трудно было провести. – Сомневаюсь, что Пол когда-либо заведет интрижку, – мягко сказала она, – честно говоря, женщины его вообще мало интересуют.
– Он не голубой?
– Нет, конечно, просто зацикленный на работе и холодный. Я никогда не могла понять, зачем он женился на Клер.
– Из-за денег? – предположила Дайана.
– Возможно. – Эмма пожала плечами. – Хотя она вовсе не так богата, как многие думают. Просто может казаться, что ее земля в Шотландии стоит целое состояние, но я точно ничего не знаю. Я только помню, как Пол разозлился, когда стало ясно, что Клер не получила в наследство наличных. – Она замолчала, внезапно нахмурившись. Ее брат женился на Клер из-за денег? Не в этом ли причина того, что Клер так несчастна? – Клер очень привлекательная женщина, – задумчиво произнесла она. – Я не вижу причины, по которой он не мог просто влюбиться в нее. Она ведь была в порядке, не так ли... – она замялась, – после своего транса?
– Абсолютно – даже более оживленной, чем обычно. Она и Пол... – Дайана помедлила, осторожно подбирая слова, – Как по-твоему, их браку пришел конец?
– Нет. – Эмму внезапно возмутил такой подход. – Нет, уверена, что нет. Все наладится. Все, что им надо, – это немного времени, чтобы свыкнуться с мыслью, что они не могут иметь детей.
– Я не знала об этом... – Дайана была явно удивлена.
– Они не разглашают этот факт. Надеюсь, и ты не станешь этого делать, или мне не следовало тебе об этом говорить?
– Ну что ты, я же друг семьи. – Дайана откинулась на спинку стула и вытянула свои длинные стройные ноги. – К тому же, кому я буду об этом рассказывать? Я не знаю никого, кто бы этим заинтересовался.
– Вам что-нибудь нужно в Ипсуиче, миссис Ройленд? Я собираюсь съездить туда после обеда. – Сара появилась в дверях кабинета так неожиданно, что Клер вздрогнула.
Она отодвинула от себя стопку нераспечатанных конвертов – приглашения на благотворительные мероприятия, просьбы денег, предложения принять участие в сборе средств на что-нибудь, – ей не нужно было открывать эти письма, чтобы узнать их содержание. Она посмотрела в окно на сад в тумане и вздохнула. Солнце еще только начало пробиваться сквозь дымку, позолотив листья орешника у дороги. Клер опять вздохнула и с удовольствием потянулась.
– Знаешь, сегодня так красиво, что я хочу поехать с тобой. Мне нужна перемена обстановки.
Сара нахмурилась.
– Да, но, миссис Ройленд. Мне… – она замялась. – Мне так много еще надо сделать. Но я с радостью привезу что-нибудь для вас.
Клер закусила губу, стараясь сдержать обиду и побороть чувство одиночества, готовое снова захлестнуть ее.
Пол уехал в Лондон еще до рассвета. Он спал с ней в одной постели, но даже не дотронулся до нее. Если Сара уедет и оставит ее одну в доме, ощущение одиночества вернется, а с ним потребность заполнить пустоту. Она встала. Она тоже пойдет куда-нибудь, она должна чем-то занять себя. Внезапно ей стало страшно в пустых комнатах. Она пошла было за Сарой в холл, но в этот момент зазвонил телефон. Бросив умоляющий взгляд вслед уходящей Саре, Клер вернулась и взяла трубку.
– Клер? Это Хлоя. Дорогая, я вынуждена позвонить тебе. Чем это ты там занимаешься? – Она просто задыхалась от волнения.
Клер села, сделав над собой усилие, ее пальцы машинально потянулись к письмам на столе. Даже не услышав шороха шин по гравию, она почувствовала, что Сара воспользовалась шансом уехать без нее. У нее замерло сердце: еще один день в одиночестве, а возможно и вечер и целая ночь. Она вздохнула, подавив в себе страх.
– Клер, ты слушаешь? – Хлоя была возмущена. – Я не должна была говорить тебе, но Джеффри молится за тебя.
– Молится за меня? – Клер наконец прислушалась к словам Хлои.
– Он очень беспокоится за тебя, и я решила предупредить, что он хочет приехать повидаться с тобой.
– Зачем? – Клер возмущенно вскочила. Она сбросила все письма в мусорную корзину и посмотрела в сад, где в траве стоял черный дрозд и, наклонив на бок голову, разглядывал куст маргариток – Если это связано с моей неспособностью иметь детей, то молиться уже поздно. – Она не могла скрыть своей печали. – Если только не случится чудо.