— Так о чем это вы болтаете? И кто вы такие? — рявкнул он.
— Сэр Джон Морган, если не ошибаюсь? — спросил Смельчак.
— Не знаю я твоего Моргана, — прорычал вожак пиратов. — Лично меня зовут Хьюм. А вот вы кто? И не хотите ли испробовать огонька наших бластеров?
— Бластеров? — продолжал валять дурака Смельчак. — А что это такое?
— Эта штука тебе не понравится, очень не понравится, — сказал Хьюм, вытаскивая из-за пояса бластер и направляя его на автоботов. — Она дает пламя, которое может в считанные секунды превратить тебя, глупец, в кучку пепла.
— А, это то, чем вы запугивали бедных «блинов»? — спросил Смельчак.
— Да, именно то, — свирепо осклабился Хьюм. — Хочешь посмотреть, как оно действует?
— По правде сказать, — вежливо произнес Смельчак, — я бы не отказался посмотреть на такое оружие поближе. Только прошу вас, не приведите его случайно в действие. Я не люблю огонь с детства.
— Еще бы, — ухмыльнулся Хьюм. — А такой тебе не понравится и вовсе. Кстати, а кто вы такие?
— Мы? Мирные путешественники, — ответил Смельчак. — Ну, покажите же нам свое великое оружие. Или вы боитесь к нам приблизиться?
— Что? — взревел вожак пиратов. — Чтобы я испугался нескольких железных парней? Да не бывать этому! Вот, смотри!
Он шагнул к Смельчаку и сунул ему свой бластер под нос.
— Видишь, лопух? Если нажать вот эту полоску металла, то из дула вырвется пламя, которое может в считанные секунды продырявить тебя насквозь. Что, страшно?
— Жуткая штука, — сказал Смельчак. — Убери-ка ее подальше. Что-то не нравится она мне.
— Еще бы, — сказал Хьюм и, удовлетворенно хмыкнув, сунул бластер за пояс.
— А я-то думал, что мое оружие самое лучшее, — как ни в чем ни бывало продолжал Смельчак. — Оказывается, я ошибался. Спасибо, что просветил, теперь буду знать.
— И что у тебя там за оружие? — небрежно спросил главарь пиратов. — Если ты имеешь в виду допотопные мечи, то это действительно не бог весть что за оружие.
Он презрительно хмыкнул.
— Нет, вот это, — сказал Смельчак.
В правой руке у него щелкнуло, и из нее высунулось дуло крупнокалиберной пушки. Оно смотрело прямо в лоб Хьюму.
— А… — только и смог произнести тот.
— Называется эта штука — крупнокалиберная пушка, — назидательным тоном сказал Смельчак. — Если я нажму на курок, то твои мозги разлетятся метров на десять, не меньше.
— Это… — пробормотал Хьюм. — Убери, не надо в меня целиться из крупнокалиберной пушки.
— С удовольствием, — сказал Смельчак. — Только, уж будь любезен, прикажи своим воинам сложить оружие. В кучу. Вон туда. Понял?
— Понял, — пробормотал вожак пиратов. — Это что, вы меня, стало быть, обманули?
— Ну зачем уж так жестоко. Скажем, слегка обхитрили. Кстати, для вашей же пользы. Если бы дошло до драки, думаю, вы быстро бы убедились, что мечи не такое уж устаревшее оружие. А так никакой драки между нами не будет. И никаких потерь с вашей стороны тоже. Вы сдадитесь, и мы решим, что с вами делать. Ну как, сообразил, что я имею в виду?
— Еще бы, — мрачно сказал Хьюм. — Ну, путешественник, встретимся мы с тобой, еще встретимся… На этот раз взяла твоя, а в следующий… узнаешь ты, что такое небо с овчинку.
— Встретимся, встретимся, — проговорил Смельчак. — Давай-ка, командуй своим людям, чтобы складывали оружие вон туда, под ноги моему командиру, Спасателю.
— Хорошо.
Хьюм повернулся к пиратам и приказал:
— Все бластеры сложить к ногам этих проходимцев. Да побыстрее. Того, кто откажется, потом, когда они улетят, лишу хвоста.
Пираты один за другим стали складывать оружие к ногам Спасателя.
— Ну вот, — сказал ему Смельчак. — Все получилось как надо.
— Молодец, — похвалил его Спасатель. — Теперь осталось только, освободить тех «блинов», которых они уже погрузили на корабль.
— Правильно, — сказал Смельчак и приказал Хьюму, которого все еще держал под прицелом. — Как только все оружие будет сдано, приступайте к выгрузке местных жителей.
Видимо, мысль о том, что он останется без добычи, огорчила пирата больше, чем потеря оружия, но все же, скрипнув зубами, он отдал необходимые распоряжения.
Через полчаса последний «блин» был выгружен из корабля и, мгновенно развернувшись, пополз в сторону.
— Ну вот, — сказал Спасатель. — Теперь осталось только решить, что мы сделаем с этими пиратами.
— Не знаю, — пожал плечами Меченосец. — Мне кажется, их надо отдать местным жителям, и пусть те решают, как с ними поступать.
— Может быть, это и выход, хотя… — начал было Смельчак.
В этот момент, услышав, что Меченосец предложил отдать пиратов местным жителям, Хьюм решился на отчаянный шаг и применил прием, к которому Смельчак был совсем не готов.
Быстро развернувшись, он нанес удар своим снабженным шипами хвостом прямо в грудь Смельчака. Этот удар не нанес ему никакого вреда, но был так силен, что Смельчак упал. Воспользовавшись этим, вожак пиратов одним прыжком оказался возле корабля. Через мгновение остальные пираты оказались там же. Корабельный люк захлопнулся. Взревели дюзы, и пиратское судно рвануло вверх.
— За ними! — закричал, вскакивая Смельчак. — Их надо догнать!
— Не надо, — сказал Поросюшка.
Он поднял мордочку вверх и вслед за кораблем полетело облачко фиолетового цвета.
— Вот и все, — проговорил железный поросенок. — Теперь их можно не догонять.
— Что ты сделал? — спросил Спасатель.
— Позаботился о том, чтобы они никогда не вернулись на эту планету, — ответил Поросюшка. — Насколько я понимаю, это главное.
— Каким образом?
— Очень просто. Они все забыли о ее существовании.
Спасатель с уважением посмотрел на Поросюшку.
— Ты можешь даже это?
— Иногда, — скромно ответил железный поросенок. — Просто мне в последний раз придумалась совсем необычная мечта. До нее я и не подозревал, что так можно делать. Но она… она дала мне кое-какие результаты.
Он вздохнул и добавил:
— Наверное, я развиваюсь. Расту. Может быть, вскоре я смогу делать еще более интересные вещи.
— Жаль, ты не мог этого раньше, — сказал Меченосец. — Тогда стоило тебе применить свои способности, и десептиконы забыли бы о существовании Земли.
— Нет, — ответил Поросюшка. — С десептиконами ничего бы не получилось. Память о Земле у них забрать я не смогу даже сейчас. Слишком уж долго они пытаются захватить над ней власть. Теперь это стало смыслом их жизни.
— Жаль, жаль, — огорченно сказал Меченосец.
— Что поделаешь, — покрутил мордочкой Поросюшка.
В этот момент к ним подполз один из «блинов». Увидев, что края его имеют красную кайму, автоботы поняли, что это вождь тех «блинов», которые живут в этой местности.
— Большое спасибо вам, благородные пришельцы, — с чувством сказал вождь. — Вы спасли наш народ от злобных пиратов. Не откажетесь ли вы сообщить нам свои имена, чтобы мы знали, кого благодарить за этот подвиг?
— Мы — автоботы, — ответил Смельчак. — Но самую большую помощь вам оказал вот этот железный поросенок — Преобразователь.
— Преобразователь… — задумчиво сказал вождь. — Я слышал уже это имя.
— Да? — встрепенулся Поросюшка. — Где же?
— В наших преданиях, — ответил вождь.
— И что в них говорится о Преобразователях?
— В них сообщается, что Преобразователи — славный и могучий народ, который не раз приходил на помощь другим, более слабым народам. Когда-то они жили не так уж далеко отсюда. По крайней мере, наши предки с ними встречались, о чем упоминается в легендах. А потом Преобразователи почувствовали желание узнать вселенную еще лучше и отправились дальше.
— Куда? Куда?
Таким взволнованным автоботы Поросюшку еще не видели.
— Неизвестно. В преданиях только упоминается, что они ушли в то место, куда ведут все космические дороги, куда стремится даже свет и откуда ничто никогда не возвращается.
— Что это? — недоуменно спросил Поросюшка.
— Мы не знаем, о благородный Преобразователь, — ответил вождь. — Я сказал тебе все, что упоминается в преданиях.