Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Из темного проема, который вел в номер шесть, показалась собачья морда, всклоченная и отощавшая. Что-то было в глазах пса — предостерегающе злое и неприязненное — что заставило Натана снять машину с тормоза и направиться к главной дороге. И вдруг зазвонил телефон.

Телефон?

— Ах, ты… Куда я его… — Натан похлопал по карману и только потом понял, что оставил телефон в куртке, которая лежала на заднем сидении. Он повернулся, чтобы ее достать.

Пронзительный писк. Удар. Шипение наполняющихся подушек безопасности.

— Твою мать! — завопил Натан. Одна из подушек лопнула с оглушительным треском и обожгла его руку. Мужчина не обратил на это внимания. Выбрался из машины и увидел старый, облезлый “плимут”. Буфер “ранглера” впился в него, разбил фару. Женщина не могла выйти из потрепанной машины.

Натан мигом подскочил к машине, открыл дверь и вытащил женщину, не обращая внимания на ее крики.

— С вами все в порядке? — ошеломленно выкрикнул он. — Лучше отойдем…

— Или что? — Женщина вырвала локоть из его рук. — Парень, что у тебя с головой? Ты смотрел слишком много фильмов, или что?

— Что? — Натан мигнул. В широко раскрытых глазах женщины был не испуг, а быстро кристаллизующаяся злость. Он инстинктивно отступил на шаг. — Я очень извиняюсь. Зазвонил телефон, я даже на дорогу не посмотрел. Правда…

— Ладно, ладно, — женщина махнула рукой и сдула прядь волос со лба. — Не будем разводить бардака. Ничего не случилось.

— Если вы хотите позвонить в полицию…

— Я же сказала, что не хочу бардака. Я тороплюсь, а эти подонки… — В ее голосе неожиданно появился яд. Она нахмурила брови.

— Я уже вас где-то встречала? — спросила женщина.

Натан уже пришел в себя настолько, что смог сосредоточиться и рассмотреть собеседницу — небольшие морщинки вокруг подкрашенных глаз, седые пряди в развевающихся волосах, серая кожа. Вопрос вывел его из задумчивости.

— Думаю, нет, — сухо сказал он и полез во внутренний карман, откуда достал визитку. — Возьмите. Наверно, вам понадобится при встрече со страховым агентом. Пусть оценит ущерб и перезвонит. А оплатим все из моей страховки.

— Хорошо, — сказал она. На руке, взявшей визитку, были обгрызенные ногти. — Хорошо. Можешь сделать для меня еще кое-что, мистер эээ… Уобсон.

— Конечно.

— Убери это пугало. Мне надо ехать.

* * *

Маклер выглядел именно так, как и представлял Натан. Был малопривлекательным одутловатым мужчиной с увеличивающейся лысиной, пробующим укрыть разочарование и усталость от жизни за профессиональной улыбкой и большим количеством одеколона. Когда-то Натан пренебрегал подобными людьми, сейчас — им завидовал.

Агент стоял возле дома и говорил по мобильному. При виде подъезжающего “ранглера” он прервал разговор и сунул аппарат в карман дорогого пиджака, после этого пошел к Натану с протянутой ладонью.

— Приятно познакомиться, мистер Уобсон, — он буквально расцвел, когда Натан выбрался из машины. — Я Томас Макинтайр. Приветствую вас в Нонстиде. Прошу извинить, что беспокоил вас звонками, но должен был убедиться, что вы приедете. Бывают такие сорвиголовы. Ну, вы знаете.

— Не знаю, — буркнул Натан, пожимая руку, мягкую и потную, как он и ожидал. Не понимая почему, решил сыграть роль надутого городского жлоба. — Перейдем к конкретике.

— Конечно. — Макинтайр потер ладони. Жест настолько же стереотипный, как и противный. — Позволю себе сказать пару слов об истории этого дома. Вот…

— В этом нет нужды. — Натан смотрел на трапециевидную громадину. Солнце опускалось все ниже, и дом уже скрылся в тени. — Я видел снимки в интернете, читал описание, знаю все. Подпишем контракт и выбросим это из головы.

— Ну, да, конечно, конечно. — Макинтайр провел его на лужайку перед домом. Натан скривился и закурил. — Здесь у вас будет тишина и спокойствие. — Он нажал на выключатель и деревянную веранду залил желтый свет лампы, висящей над дверями. По стенам побежали тени, мрачные и пугающие. Макинтайр достал связку ключей и стал искать нужный. — Бывает, что молодежь приезжает на озеро, — он махнул рукой в сторону озерной глади, поблескивающей между деревьями, — но не остается здесь надолго. Вот и нужный ключ.

— Благодарение Богу, — пробормотал Натан, которого мало интересовала болтовня маклера.

Макинтайр открыл двери.

— Прошу, входите.

В доме плохое настроение улетучилось. Доски скрипели под ботинками Натана, его окружал легкий запах дерева. Посмотрел маленькую кухоньку, прошел по коридорчику и оказался в неожиданно большом салоне. По стенам тянулись книжные полки. В правой стене был камин, левая была поделена лестницей. Через застекленную стену открывался вид на озеро, сейчас утонувшее в полумраке. Все было как на фотографиях в интернете — стильный камин, даже кресло с раскинутой перед ним шкурой оленя.

Натан глубоко вдохнул.

— Этот дом продается? — неожиданно спросил он.

Макинтайр замигал.

— Что же, мы все можем обсудить, — начал он с поддельным энтузиазмом, за которым скрывалась неуверенность.

— Ладно, неважно. Сейчас неважно, — сказал Натан. — Давайте договор. Заплачу за три месяца авансом, а там посмотрим.

— Да, да. Знаете, зима здесь достаточно мягкая, но некоторым клиентам не нравится, что надо топить дровами. Паровой котел был бы решением проблем, и если бы…

— Может, заплатить наличными?

— Наличные? — Макинтайр снова замигал. — За три месяца авансом. Это значительная сумма. А правда в том, что…

— Не бойтесь, — Натан слегка скривил губы, — я не киллер и не мафиози. Со мной проблем не будет. Есть определенные обстоятельства, из-за которых я не хочу называть номер счета.

“И личных данных”, - читалось в глазах колеблющегося агента.

— Понимаю, что оборот налички делает необходимым внесение некой платы за неудобства, — продолжил Натан. — Я к этому готов.

Он заметил алчный блеск в глазах агента, который вытеснил остатки неуверенности.

Через 20 минут завелся мотор “нисана” и агент поехал в сторону главной дороги. Натан сбежал по дребезжащим деревянным ступеням и открыл задние двери “ранглера”, чтобы достать две большие сумки. Когда он возвращался в дом, последние лучики заходящего солнца поблескивали между деревьями. Дом выглядел чарующе, и Натан непроизвольно улыбнулся. Затем увидел небольшого кота на карнизе и улыбнулся еще раз.

Вдруг зазвонил телефон.

— Слушаю, — сказал он, не глядя на экран.

— Добрый вечер, это Анна Крэйг, — сказал женский голос.

— Кто?

— Анна Крэйг. Я тебе не представилась. Мы столкнулись сегодня.

— А, — он почувствовал, как хорошее настроение испаряется. — Звоните по вопросу полиса:

— Что? Да, о полисах. Ну, в общем. Врать не умею. Можем поговорить о полисах, если ты этого хочешь. Но я звоню по другому поводу.

— А по какому?

— Я должна с тобой поговорить.

— О чем, я бы хотел знать?

— Мне кажется, что ты можешь мне помочь. А если не мне, то моей дочери…

— Извините, но это какая-то оши…

— Ошибки нет. Я знаю, кто ты на самом деле.

* * *

Не помню, когда именно это началось, серьезно. Наверное, тогда, когда ушел от жены.

Нам не суждено было доработаться, и мы знали это с самого начала. Мы были приговорены к обычной провинциальной жизни без особых шансов.

Дефект зрения и подозрения на сахарный диабет исключили службу во Вьетнаме. К моему облегчению, впрочем. Не было шансов получить наследство от богатого дядюшки, а дом отобрал банк вскоре после смерти отца. Оказалось, что бедолага и так слишком затянул с выплатами по ипотеке. Я не играл в бейсбол, и не имел других талантов в сфере бизнеса, у меня не было политических связей, а значит, я не мог стать кем-то значимым в родном городке.

Даже хотел стать полицейским, но это также не обеспечивало уважения. Не люблю конфликтов, а это препятствует карьерному росту копа.

Мою жену звали Элизабет. Красивое, породистое имя на вырост, прикрепленное к робкой невыразительной девушке с плохими волосами и худым лицом, первой и единственной, кто переспал со мной на этом автомобильном сидении.

2
{"b":"286091","o":1}