Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Как все удачно сложилось. Если бы не эта ясновидящая, я даже боюсь предположить, что с нами было бы. Она нам здорово помогла. Она не сказала почему?

— Потому что иначе бы все пошло не так, как надо. Может, она и видела что-то, но делиться со мной этим явно не собиралась, — стараясь не раздражаться, произнесла я. — И вообще, чего ты меня пытаешь? Отстань. Лучше скажите мне, дорогие мужчины, что с приготовлением зелья?

— Все куплено, все готово. Завтра можно приступать, я думаю, — сказал Дар. — Софора обошлась недешево, но она того стоит. Нам надо лишь найти какой-нибудь постоялый двор и снять комнату на день. Правда, денег осталось только на какую-нибудь полуразвалившуюся хибару, в приличное заведение нас уже не пустят. Особенно в таком виде.

Я вспомнила, что мой (вообще вдовы, но сейчас мой) полушубок погиб в огне. Жаль, он мне так нравился, но Марэль и так едва успел забрать наши вещи со второго этажа. Хорошо еще, что мы их даже не вытаскивали из сумок и ничего не пришлось собирать в спешке.

Хозяин забегаловки затренькал, часто-часто перебирая струны. Видимо, он наконец подобрал мелодию и сейчас настраивался петь. Я жутко устала, все резкие и громкие звуки больно резали по ушам, мне хотелось в теплую кроватку. И переодеться и вымыться, а то я жутко грязная. Марэль выглядел и того хуже — весь в саже, полы плаща обгорели, теперь свисая рваными клочьями. Некромант был вял и постоянно тер покрасневшие глаза. Ему тоже безумно хотелось отдохнуть, но искать ночью постоялый двор у нас уже не было ни сил, ни желания. Марэль же наглотался дыма и теперь покашливал. Пришлось заказывать ему горячее молоко.

— Я тут от Тени весточку получил, — сказал вдруг наемник. — Пишет, что в Мортане дела плохи. Скрывать твое отсутствие уже становится нереальным, люди не верят. Оппозиция упорно толкает слухи о том, что ты умерла, а трон пустует нарочно — мол, приходите и забирайте государство, кто хочет. А твои сторонники… что ты так смотришь? Такие тоже есть, ты что, не знала? Вот чудачка. Ну вот, они ищут твою сестру, чтобы посадить на трон. Чтобы тот не пустовал.

— Хе, не найдут, — кисло улыбнулась я. — Когда она узнала о смерти моей маман, в прямом смысле слова скрылась в неизвестном направлении. И уже столько лет ее никто не может отыскать. А я ее поддерживаю, зачем ей в это ввязываться и ломать свою жизнь? Государство и без нее простоит. Она по характеру еще хуже меня, так что пусть гуляет.

— Не бывает людей с еще худшим характером, — уверенно заявил Дар, отчего получил пинок по ноге.

— А как сама Тень? — поинтересовалась я. — Как ребенок?

— Пишет, что нормально и чтобы я не волновался. Как она себе это представляет? — патетически вопросил Марэль. — Я тут извелся весь, а она мне — не волнуйся! А если бы с ее помощью попытались давить на меня, а, следовательно, и на тебя? Женщины…

Я хмыкнула — какая двоякая ситуация. Марэль за нее волнуется, она ему пишет, чтобы он не дергался. Он, наверняка, в ответных письмах просит ее о том же. И все равно за близкого человека невозможно не волноваться, как бы этот самый человек не просил. А если не волнуешься за него, значит, не такой уж он тебе и близкий.

Хозяин наконец-то разродился песней о каких-то неизвестных на нашем континенте богах и героях, о мужчине, который хотел летать и просил крылья как у птицы, о его возлюбленной — такой недосягаемой и одинокой. Мотив был простой, но приятный. Голос у исполнителя — не очень, эта песня больше подошла бы женщине. У мужчины не получалось прочувствовать текст, выходило суховато, он кое-где не дотягивал ноты.

Мелодия игралась неторопливо, ровно, повторяясь раз за разом. Под такое монотонное звуковое сопровождение я начала засыпать прямо за столом. Уже засыпая почувствовала, как некромант пододвинулся поближе, обнял меня за талию. Я положила голову ему на плечо и уснула.

Глава 12

Зелье никак не хотело закипать. Мало того, что оно было очень сложно в приготовлении, так еще и после этого его нужно было держать три часа в холоде, дав ему остыть. И избегать контакта с кожей. Поэтому мы попросили на кухне ложку с самым длинным черенком. Нам охотно одолжили, не спрашивая зачем, но подозрительно косясь. Когда мы просили котелок, на нас так же косились. Но, видимо, на этом постоялом дворе было правило «желания постояльца — закон», поэтому никто не стал к нам лезть с расспросами.

Мы дремали, чтобы хоть как-то скоротать ожидание. Всю ночь мы просидели в той забегаловке, слушая песни. Поспать не удалось — негде, а на стульях неудобно. А утром мы отправились на поиски недорогого постоялого двора. Нашли, правда, здесь все же было дороговато, но по сравнению с остальными — дешевле не найти. Я фыркнула — так и норовят обобрать до нитки. Гатта очень дорогая страна, в Ксавии дешевле. Вот так поживешь в Дортре неделю и разоришься. Определенно пора возвращаться домой.

Самое сложное будет как-то перелить зелье в пузырек. Дар предложил левитировать котел, но мы решили оставить это на крайний случай — слишком кропотливая работа. Что делать с зельем дальше, мы не имели ни малейшего понятия. Ну, кроме того, что неплохо было бы проконсультироваться с придворным гаттийским магом.

Я открыла левый глаз и взглянула на котелок, но зелье по-прежнему томилось и не собиралось доводиться до состояния готовности. Оно имело противный болотный оттенок, но в рецепте было написано, что готовое оно станет светло-зеленым. А болотный цвет указывает на промежуточную стадию. Интересно, подумала я, почему у всего неформатного колдовства — будь то некромантия или вот зелье, несущее безумство и скорую смерть, был оттенок зеленого?

Все пропорции ингредиентов отмерял Марэль, он же и готовил. Потому что у меня не хватит терпения на это все и я все просто выкину в окно, а некромант вообще заявил, что его нельзя подпускать близко к котлу, потому что он обязательно что-то напутает, и в городе станет на еще один постоялый двор меньше. Наемник обозвал наши отговорки ребячеством, тяжело вздохнул и принялся за готовку.

А сейчас мужчина с чистой совестью спал, мстительно поручив слежку за зельем мне. Я подновила заклинание вечного огня, который горел под котелком. Он грел, но не сжигал, поэтому пожара можно было не бояться.

Я почувствовала холод, будто находишься зимой в подвале, и со вздохом открыла глаза. Передо мной, уперев руки в бока, висела Элиана.

— Что? — шепотом спросила я. Эльфийка была еще прозрачнее, чем обычно — когда хозяин призраков спал, они исчезали. А некромант сейчас дремал, вот и получалось, что ни туда, ни сюда.

— Я же обещала тебе рассказать о том, что было с Даром после того, как он убил нас. И только посмей потом ему намекнуть о том, что ты знаешь!

— Да уж не дура, сама понимаю! — чересчур громко огрызнулась я. Марэль только перевернулся на другой бок и поплотнее закутался в одеяло. Дарисс же вздрогнул, открыл глаза, обвел комнату взглядом, нахмурился и снова попытался заснуть. — Ну, говори, чего замолчала?!

— В общем, когда Дар меня убил… он чуть не сошел с ума. Это было просто кошмарно — быть рядом с ним, но знать, что ничем ему не поможешь, что мучается он из-за тебя. И даже не иметь возможности сказать ему, что ты не злишься на него, а все понимаешь. Он бы так и сошел с ума, если бы не тот мужчина, который пригрозил ему, что засадит его в тюрьму, если Дар не отдаст артефакт. Это подействовало на него отрезвляюще. Он четыре года жил один, бирюк бирюком, ни с кем не общался. И за день до отъезда в Гатту он встретил тебя. Он не знает, что это я заставила его пойти с вами. И пусть дальше придумывает какие-то отговорки, но это была я. Просто я сразу заметила, что ты видишь нас. И подумала, что ты сможешь объяснить ему, что я не злюсь, и пусть бы он отпустил меня уже и себя перестал мучить. Так и вышло. Теперь ты понимаешь, почему обидела его, когда сказала, что он мог и тебя с Тенью убить?

— Понимаю. Спасибо, Элиана, — прошептала я, заерзав под прямым и открытым взглядом призрачной девушки.

60
{"b":"285890","o":1}