Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Надеяться на что-то вообще глупо, — ответил мужчина. — Только на свои силы.

Музыка затихла, пары принялись расходиться кто-куда, мы с Даром, высмотрев Марэля, отправились к нему. Сейчас начнется представление глав государств, прибывших на бал, потом — банкет, снова танцы, культурная программа — и по домам. Если Кэсс меня уже видела, надо держаться поближе к наемнику, мало ли что может случиться. А если не видела — тем более. Ведь меня представят как нового члена нашего милого общества, на меня будет обращено внимание всех присутствующих здесь.

— Я видел твоего советника, — сказал Марэль, когда мы подошли к нему. — Судя по ее вытянувшемуся лицу, она тебя здесь не ожидала увидеть.

— Она приехала сюда одна? — поднимаясь на цыпочки, чтобы поглядеть в ту сторону, где собрались все представители государств, поинтересовалась я.

— По-моему, да, — задумчиво выговорил наемник.

— Это по-твоему, а мне надо точно, — огрызнулась я, начиная нервничать. — Может, меня сейчас убьют арбалетным болтом в спину или заклятьем каким, а я стою тут такая спокойная.

— Да одна она, одна, — отмахнулся Марэль. — И вообще, для чего тебе я и Иллий? Мы охрана или, как ты говоришь, погулять вышли? Тут даже галереи нет, стрелять неоткуда.

— Твои слова да этим затейникам в уши, — нервозно сказала я. — А то ведь удар придет оттуда, откуда мы этого совсем не ожидали, и все тогда, ищите мою сестру и сажайте ее на трон.

— У тебя есть сестра? — удивился некромант. — Ты не говорила…

— А чего мне о ней говорить-то? Я ее столько лет не видела, что уже и не помню, как она выглядит. Да и двоюродная она… Так, все, не отвлекай меня, я жду, когда на меня кто-нибудь нападет.

— Я же сказал, что мы с Иллием тебя защитим в случае чего, не паникуй, — спокойно сказал Марэль.

— То-то я и вижу, как вы меня защищаете. Один вообще куда-то делся, — напряженно сказала я. — Пока меня тут будут резать, он там танцует и веселится.

— Да с чего ты взяла, что тебя попытаются убить? Кэсс не ожидала, что ты тут будешь, к тому же, здесь столько свидетелей, что это было бы глупо. И перестань дергаться, ты привлекаешь к нам лишнее внимание, — раздражился Дарисс. — У тебя паранойя, успокойся.

Мой гневный ответ перебили фанфары и гнусавый голос глашатая, который известил о начале праздничного ужина. Гости повалили в смежный обеденный зал.

Кухня Гатты была знаменита на весь континент своими острыми блюдами, и особо сметливые быстро сообразили, что это может приносить неплохую прибыль и открыли ресторанчики в самых крупных городах соседних королевств.

В Ксавии самый пик популярности остренького пришелся на мое детство, и это все прошло как-то мимо меня. А потом я попала в город Дикий, что находится недалеко от границы с Гаттой, и, блуждая по улицам города, случайно наткнулась на ресторанчик с гаттийской кухней. Их народные блюда не впечатлили, только горели на языке, потом пришлось все это запивать. Все-таки я была сладкоежкой, а острое — на любителя.

Марэлю пришлось от нас отделиться — охрану потчевали за другим, более скромным по размаху, столом. Мне было жутко стыдно, что наемника обделили, но Марэль прервал мои, как он выразился, блеющие извинения и сказал, что он даже рад, ведь появилась возможность пообщаться с коллегами по профессии — когда их еще столько под одной крышей соберется?

Иллий же куда-то делся вместе с той девицей, что умыкнула его танцевать. Я немного беспокоилась по этому поводу, но не потому, что он с какой-то вертихвосткой проводит время, а потому, что в наших планах такого не было. Кто знает, вдруг Иллий мне срочно пригодится, а его нет?

— Перестань мять перчатку, она ни в чем не виновата, — сказал некромант, перехватывая мою руку и одобряюще сжимая ее. — Веди себя как обычно, на тебя люди уже заглядываются. Подумай хорошенько, что тебе может сделать Кэсс?

— Ничего, — пользуясь подвернувшийся возможностью, я вцепилась в руку Дара покрепче, — но если сюда прибудет Лерий… Хотя, с чего бы ему здесь появляться?

— Вот именно. Знаешь, это странно, что он тебя не убил до сих пор, ведь у него было столько возможностей, — задумчиво сказал Дарисс. — Может, это не он вовсе?

— Да нет, вроде он, — вздохнула я. — А почему не убил до сих пор… кто ж его знает? Повстречаю и обязательно спрошу.

— И что ты собираешься с этим всем делать? Найти своего Наставника?

— Я? Не-эт, если он не захочет, чтобы его нашли, его и не найдет никто. А вот если захочет… Я совершенно не понимаю, в какую игру меня втянули. И желания узнавать это у меня нет никакого, потому что, подозреваю, это слишком дорого мне обойдется, — сказала я, передернув плечами.

Тут мы подошли к длинному столу, за который уже рассаживались гости. Дорр и все представители гаттийской власти сели во главе стола, по бокам расположились представители других государств, мы, обычные люди, заняли оставшиеся места.

Некромант сразу накинулся на еду, будто его не кормили неделю, мне же кусок в горло не лез, я только ерзала на стуле и маленькими глотками пила вино из бокала. Выпивка медленно просачивалась в организм, пустой желудок принял это скудное подаяние, отомстив мне легким головокружением и жжением в животе. Отставив пустой бокал и решив, что он будет первым и последним на сегодня, потому что голова мне нужна в рабочем состоянии, я отщипнула кусочек куриного бедра, лежащего у меня на тарелке, и отправила его в путешествие по своему пищеводу.

За столом было шумно, я выискивала глазами ту девицу, что завлекла Иллия, но ее не было. Дар в упор глядел на моего советника, заставляя Кэсс, в свою очередь, отводить взгляд от меня. Я делала вид, что ничего не замечаю, и вообще это не я, а вовсе госпожа Агнола.

Эти переглядывания не остались незамеченными: король Гатты увидел, как некромант смотрит на моего советника и поспешил занять Кэсс разговором. Устраивать при всех скандал и выяснять, почему Дар так смотрит на представителя соседнего государства он бы не стал, это не в его правилах. А вот потом, когда бал закончится, и все станут расходиться, проследить за странным гостем и как бы случайно арестовать его вполне в духе Дорра.

Я позволила себе небольшую пакость, за которую получила весьма ощутимый тычок под ребра от Дара. Бокал, который держала в руках Кэсс, вдруг лопнул, осыпав осколками сидящих поблизости от моего советника людей, а на платье бывшей подруги попало вино.

— Вы в порядке? — заботливо спросил Дорр, показывая официантам, чтобы прибрались.

— Да-да, я просто слишком сильно сжала бокал, — кинув на меня сердитый взгляд, сказала Кэсс. — Прошу меня простить, я на минутку.

Она стряхнула с коленей осколки, встала и пошла по направлению уборной. Платье моего советника было залито вином, а сегодня Кэсс еще и сменила привычный черный цвет на более праздничный кремовый.

Я ухмыльнулась ей вслед и уже с куда большим аппетитом принялась за еду. Все-таки я мстительное величество, как ни крути.

* * *

Кэсс застыла напротив зеркала, оглядывая расплывшееся пятно от вина. Дрянь мелочная, подумала советник, да еще и нахалка. Кто бы мог подумать, что у нее хватит наглости заявиться на Ежегодный зимний бал! Да еще и в компании этих бедняков. Надо срочно доложить об этом Лерию.

Советник потерла медальон, висевший на груди, закрыла глаза и стала ждать ответа. Через несколько минут, показавшихся девушке бесконечными, в голове раздался недовольный голос:

— Чего тебе?

— Алеса пришла на бал, — порывисто вздохнув, сказала Кэсс. — Непонятно зачем, но это ничего не меняет…

— Дура, — озлобился архимаг, — по нашу душу она пришла, чего тут непонятного?! Ты знаешь, что делать.

— Ты совсем умом тронулся? — вспылила девушка. — Тут столько свидетелей, да и не могу я убить подругу… И разве ты не хотел убить ее сам?

— Жди, буду через десять минут.

Кэсс открыла глаза, оглядела уборную и, не найдя, куда можно присесть, принялась прохаживаться взад-вперед. Нет, пока Лерий сам занимался покушениями на жизнь Алесы, она была довольна, но когда он сказал ей, чтобы она сама ее убила… Как бы советница ни уговаривала себя, что в этом ничего такого нет, а поднять руку на подругу она не могла. Даже в мыслях.

33
{"b":"285890","o":1}