Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Дальше — больше: вскоре в зерконторах стали предоставлять услуги не только связи, но и транспортные. Заплатив приличную, но вполне разумную сумму в серебрушках, вы препровождались в зал, где отражали друг друга развешанные по стенам тридцать шесть зеркал — порталы, настроенные на один из тридцати шести городов Аллиграна. Шагнув в одно из зеркал, — говорят, ничего страшного, как сквозь водяную завесу пройти, — выходили вы уже из другого в другой зерконторе. Выход мог располагаться хоть за тысячу верст от входа. Груду вещей с собой, конечно, при таком раскладе не возьмёшь, — одним из правил была возможность брать с собой лишь то, что можешь нести в руках, — так что караваны и кареты продолжали исправно бороздить Аллигранские дороги, но в общем и в целом зеркальные путешествия с каждым годом пользовались всё большим успехом.

Недавно король шагнул ещё дальше. Он высочайшим указом организовал массовое производство двусторонних зеркал: ведь каждая мать должна иметь возможность в любой момент связаться со своим ребёнком, а жена — с мужем, верно? Каким образом он упростил и удешевил технологию производства, науке и простому люду неизвестно — но купить двустороннее зеркальце теперь мог себе позволить и зажиточный крестьянин. А потом вроде бы какие-то умники из Адамантской Школы, с факультета экспериментальной магии, — из тех безумных, что всю жизнь проводят в доказательстве гениальных и к реальной жизни никак не применимых теорий, — изобрели способ, как двусторонние зеркала сделать не дву, а многосторонними. И связываться теперь вы могли не с одним владельцем второй зеркальной половинки, а со всеми владельцами всех подобных половинок по всему Королевству. Достаточно было знать имя того, кого хочешь увидеть.

Новые зеркала прозвали "могильниками", — жутковато, но что поделаешь, если заговаривать приходилось гробовой щепкой? — и торжественно вывели в свет. Свет нововведение принял с восторгом — ведь теперь, если хочешь кого увидеть, совсем необязательно выходить из дома, взял зеркальце в руки и общайся на здоровье! Вот только цены ощутимо кусались, а потому пока могильники оставались игрушками для знати, но король обещал над этим работать.

И ведь работал, чтоб его. Работал. За минувшие пятнадцать с лишком лет Королевство шагнуло вперёд больше, чем за предыдущий век. Прогресс — тот же снежный ком: его достаточно чуть подтолкнуть, придать начальное направление — и вот он уже мчится с горы, с каждой минутой набирая ход, пожирая снег у себя на пути и обращая его в собственную толщину…

"…что-то ты отвлеклась, Таша Морли".

В общем, в данный момент Таша размышляла над тем, какое зеркало находится у неё в руках. То, что оно магическое, сомнению не подлежит, но вот какое именно? Обычное двустороннее? Могильник? Гадательное, с помощью которого вызывают духов? "Наблюдатель", шпионская безделушка, через которую маг может увидеть происходящее в любой точке Королевства?

Таша пробежалась пальцами по холодному золоту крышки, по выгравированным завиткам затейливой рунной вязи. Зачем-то открыла зеркальце, пытаясь поймать в отражении пламя свечи и бросить на стену зайчик, но поймался мрак тёмного угла — который в зеркальце из неровно-серого почему-то отразился непроглядным, липким, всепоглощающим…

…и будто бы уже видела этот мрак где-то — но не наяву, нет…

Зеркальце захлопнулось с резким щелчком. Таша бросила его обратно в сумку, перекинула ту через спинку кровати и сцепила руки в замок.

Ну почему вещей так мало?

Встать, измерить шагами комнату — тот пятачок посредине, что свободен от мебели. Два шага в ширину, четыре в длину.

Покоситься в сторону окна. Снова сесть.

Взять кружку с парки, погреть её в ладонях.

"Не дожидайтесь меня, сразу отправляйтесь спать…"

Таша залпом осушила остатки парки, опустила кружку на тумбочку (глиняное дно стукнуло о дерево чуть громче, чем следует). Потом получше завязала полотенце-платье и растянулась на кровати, прямо поверх шерстяного одеяла — с твёрдым намерением немедленно заснуть.

Донёсшиеся снизу удары часов возвестили о наступлении пятого часа утра.

Таша смотрела в потолок. Веки и не думали смеживаться.

Впрочем, она прикрыла глаза, прикинувшись спящей, когда часа два назад служанка вошла в комнату. Нирулин сунула высохшую одежду в тихо скрипнувший шкаф — из которого сразу же после её ухода Таша извлекла своё платье.

"Я не волнуюсь. Абсолютно. Всё хорошо. Он же сказал, что не будет идти быстро…"

"…и поэтому ты так сосредоточенно выщипываешь одеяло?"

Ташины пальцы судорожно скатывали шерсть в комки.

"Ксаш, ксаш, ксаш…

Как я могла…"

"…слушай, — вышла из себя Таша внутренняя, — ты же не ссаживала его с лошади — он сам остался. Так что если он влипнет в неприятности, то исключительно из-за собственного идиотизма. И то, что этот идиотизм прикрывается отвагой, ничуть его не умаляет".

Таша, отшвырнув очередной комочек шерсти, перевернулась на живот:

"Нет, вообще-то он же не какой-нибудь божий одуванчик, которого и кузнечик забьёт. И разбойники в этих местах — редкость…"

"…ну да, ну да. Не хотелось бы, чтобы они совсем перевелись".

"А если их будет слишком много… Ксаш! — Таша яростно боднула лбом подушку. — Нет, не хочу об этом думать, не хо-чу!"

"…а давай вообще посмотрим на это с другой стороны. Он тебе кто?"

"Ну…"

"…друг? Не смеши меня, вы два дня как знакомы. Конечно, все эти "длинные ресницы" не могут не навевать…"

"Чушь! Просто… нельзя же отрицать, что он привлекательный мужчина".

"…ну-ну…"

"Оставим тему, ясно? Я уже говорила — я не испытываю ничего похожего на…"

"…на то, что порой чувствовала в капельнике, перекидываясь в кошку?"

"Вот именно!"

"…а что тогда?"

Огонёк свечи с шипением утонул в восковой лужице. Таша уже машинально открыла верхний ящик, достала очередную свечку и выскребла из подсвечника быстро застывающий воск.

"Просто мне с ним… хорошо. Легко. И никаких потом, и никаких тревог… и с ним… я не одна".

"…забавно, что в полной мере ты осознала это, только когда его не стало рядом.

…однако всё это здорово попахивает эгоизмом, не находишь? Ты беспокоишься, что с ним что-то случится, не потому, что тогда ему будет плохо — а потому, что тогда тебе уже не будет хорошо".

"Неправда! Я не…"

Таша нашарила спичечный коробок.

"О, ксаш…"

Пусто.

"Нет, только не темнота…"

Мрак навалился на неё почти физически. Таша вскочила, спотыкаясь, подбежала к окну, распахнула ставни и высунулась наружу. Вид пятен света, расплывающихся на земле, отрезвил её.

Выдохнув, Таша оперлась ладонями на каменный подоконник:

"Вообще — что за вопрос, "что я чувствую"? Он спас мне жизнь, я у него в долгу!"

"…ты об этом не просила…"

"А что значит "я не просила"? Я не собираюсь искать себе оправдания! И…"

Дождь легко, словно кончиками холодных пальцев касался лица.

"И вообще — всё, хватит, больше не могу! Я иду!"

"…ночью? В ливень?? Искать где-то на дороге??? Спятила?!"

"Вот если останусь тут, то точно спятю!"

"…а, может, спячу?.."

"Тьфу на тебя!"

Таша подбежала к шкафу, судорожно выхватила плащ и рванула входную дверь.

И почти ткнулась лбом в складки чёрной накидки.

— Добрая ночь. И почему вы до сих пор не спите? — её удостоили внимательным, чуть вопросительным взглядом.

— А… — Таша растерянно отступила, — я… по делам.

"…давай-давай, ври. С телепатом это несомненно сработает".

— Вы… почему вы так долго?

— К сожалению, по дороге моя рана весьма недвусмысленно давала о себе знать — видимо, сырость… Хотя, в конечном счёте, вы же сами говорили, что прогуляться под дождём неплохо. Тем более когда знаешь, что в конце пути тебя ожидает пища и кров. А если бы я бежал, это уже не было бы прогулкой, верно? Ну, а по прибытии я осведомился о вас, и мне ответили, что вы благополучно прибыли и сейчас спите в комнате наверху. Мне посчастливилось натолкнуться на вашу служанку, как выяснилось… Я заглянул в таверну — конечно, поужинать можно было и в комнате, но я счёл невежливым будить вас звяканьем тарелок. Посидел у тамошнего камина, решив дождаться, пока высохнет моя одежда — по счастью, это заняло не слишком много времени. И… вот, собственно, и всё.

27
{"b":"284351","o":1}