— Надо сделать это сейчас, — начал настаивать Флакк. — Предоставить консулу всю необходимую информацию, что позволит ему действовать быстро. Просто подумай, насколько это подымет дух воинов, когда мы вернемся назад в целости!
— Мы? — медленно переспросил Фабриций. — Ты тоже отправляешься?
— Конечно же.
Не в первый раз Фабриций задумался, хорошей ли мыслью было просватать Аврелию Флакку. Однако как он может быть трусом, одновременно предлагая участие в такой сумасшедшей затее?
— Не знаю… — наконец, пробормотал он. — Это невероятно рискованно.
— Не обязательно, — возразил Флакк. — Я следил за карфагенянами с нашего берега реки. Каждый день в хора децима, десятом часу, последний их патруль исчезает из виду. И на следующее утро они возвращаются не раньше хора кварта, четвертого часа. Если мы перейдем туда ночью и уедем до рассвета, у нас будет пара часов на разведку. Переправимся через реку, когда нумидийцы еще будут вшей вычесывать.
Квинт рассмеялся. А вот Фабриций скривился.
— Не думаю, что это очень хорошая мысль.
— Публий уже дал разрешение. Я подумал, что нет лучшего командира для отряда, и он согласился, — сообщил Флакк. — Ну, что скажешь?
«Будь ты проклят», — подумал Фабриций. Его ловко обошли. Отказаться от предложения Флакка значит показать себя трусом перед самим Публием, а это неразумно. В ярости Фабриций поменял решение.
— Только небольшой патруль. Не больше турмы, — наконец согласился он. — И под моим личным командованием. Можешь отправиться с нами, но в качестве наблюдателя.
Флакк не стал возражать и повернулся к Квинту.
— Твой отец — блистательный пример римского армейского командира. Отважный, изобретательный и старательно исполняющий свой долг.
— Я тоже поеду, — встрял Квинт.
— Нет, тебя там не будет! — отрезал отец. — Это слишком опасно.
— Так нечестно! Ты делал такое, когда был в моем возрасте, — сам рассказывал! — Возмущению Квинта не было предела.
Флакк вмешался прежде, чем Фабриций успел ответить.
— Как можем мы запретить Квинту получить столь ценный опыт? Подумай о славе, которой покроют себя люди, принесшие Лонгу информацию, способную помочь ему победить Ганнибала!
Поглядев на воодушевленное лицо сына, Фабриций вздохнул.
— Ну, хорошо.
— Благодарю тебя, отец, — произнес Квинт, широко улыбаясь.
Фабриций широко улыбнулся, но внутри его будто сковало страхом. Это все равно что гулять рядом с семейкой львов, надеясь, что они тебя не заметят, подумал он. Но обратного пути уже не было.
Он дал слово возглавить операцию.
Глава 21
ПЛАНЫ ГАННИБАЛА
Как-то утром, вскоре после того, как карфагеняне оттеснили римлян за Требию, Малха вызвали в шатер Ганнибала. Хотя такое происходило регулярно, он всегда ощущал радостное возбуждение, когда приходил посланник от командующего. После стольких лет ожидания отмщения Риму Малх до сих пор трепетал в присутствии человека, который наконец-то начал эту войну.
Он застал Ганнибала в задумчивости. Командующий едва глянул на офицера, когда тот появился у полога. Он, как обычно, стоял, наклонившись над столом, изучая карту местности. Магарбал, командир кавалерии, находился рядом и что-то тихо ему нашептывал. Худощавый мужчина с длинными вьющимися черными волосами, вечно улыбающийся, Магарбал был любим и офицерами, и простыми воинами.
Малх остановился в нескольких шагах от стола и стал по стойке смирно.
— Явился согласно приказанию, командир.
Ганнибал выпрямился.
— Малх, добро пожаловать.
— Хотел меня видеть, командир?
— Точно. — Погруженный в раздумья, Ганнибал провел пальцем по губам. — У меня к тебе вопрос.
— Слушаю, командир.
— Магарбал и я придумали план. Если точнее, то план засады.
— Звучит интересно, командир, — с нетерпением ответил Малх.
— Мы считаем, что римляне должны будут послать разведывательный патруль через реку, — продолжил Ганнибал. — Магарбал устроит так, что кавалерия ударит по врагу, но я хочу, чтобы приняла участие и пехота. Они будут в засаде у главного брода, чтобы не дать никому уйти.
Малх оскалился.
— Для меня будет честь участвовать в этом, командир.
— Я не тебя имел в виду.
Заметив, как тот погрустнел, Ганнибал принялся объяснять:
— Я не хочу потерять в простой стычке одного из самых ценных своих командиров. Я подумал о твоих сыновьях, Бостаре и Сафоне.
Малху удалось скрыть разочарование.
— Они вполне справятся с таким делом, командир, от которого бы и я сам ни за что не отказался.
— Я тоже так подумал. — Ганнибал призадумался. — Поэтому у меня еще вопрос. Что ты скажешь насчет своего младшего сына?
Малх удивленно моргнул.
— Ганнона?
— Он уже готов к битвам?
— Я начал тренировать его сразу же, как он вернулся, командир. Здесь, за пределами Карфагена, пришлось кое-что добавить, но он хорошо справляется, — Малх на мгновение задумался, но потом с уверенностью продолжил: — Я бы сказал, что он уже готов командовать.
— Хорошо, хорошо. Он сможет возглавить фалангу?
Малх разинул рот.
— Ты серьезно, командир?
— Не в моих привычках шутить о таком, Малх. После перехода через горы многие отряды остались без руководства.
— Конечно же, командир, конечно же, — произнес Малх, собираясь с мыслями. — Перед тем как Ганнон пропал в море, я бы серьезно возражал против этого.
— Почему? — спросил Ганнибал, глядя на него пронзительно, как ястреб.
— Он был сорванцом, командир. Интересовался только рыбалкой и девочками.
— Вряд ли это преступление, а? — сказал Ганнибал, усмехнувшись. — Думаю, тогда ему было рановато служить?
— Да, командир, — сознался Малх. — И, если честно, он был превосходен, когда дело доходило до уроков по военной тактике и стратегии. А еще Ганнон хороший охотник.
— Отменные качества… Итак, изменилось ли твое мнение после его возвращения?
— Да, командир, — уверенно ответил Малх. — Он переменился. То, что выдала ему судьба, сломило бы многих юных парней, но не Ганнона. Теперь он мужчина.
— Ты уверен?
— Совершенно, командир, — выпалил Малх, бесстрашно встретив взгляд командующего.
— Отлично. Через час снова будь здесь, вместе со своими сыновьями. Пока всё, — закончил Ганнибал, повернувшись к Магарбалу.
— Благодарю, командир.
Сияя от радости, Малх отдал честь и покинул палатку.
Когда отец рассказал ему эти новости, Ганнон смутился.
— Что он может хотеть от младшего командира, такого как я?
— Не могу сказать, — спокойно ответил Малх.
У Ганнона завязало узлом живот.
— Сафон и Бостар тоже будут?
— Будут.
Ганнона это ничуть не утешило. Может, он что-то неправильно сделал?
— А теперь я тебя оставлю, — произнес Малх. — Будь на месте через полчаса.
— Да, отец.
Обуреваемый множеством мыслей, Ганнон принялся поспешно начищать новый шлем и нагрудник. И не прекратил до тех пор, пока не стало жечь огнем руки. Натер салом до блеска кожаные сандалии и быстро побежал в палатку Малха, где у отца было большое бронзовое зеркало. Хорошо хоть, самого отца тут нет. Посмотрев на свое отражение, скривился.
— Сойдет и так, — наконец безо всякого удовлетворения пробормотал он.
По дороге в шатер Ганнибала Ганнон был очень рад, что ни один из воинов, находившихся в лагере, не обратил на него никакого внимания. И лишь тогда когда он был уже у полога, его наконец остановили охранники скутарии.
— Назови имя, звание и причину посещения! — рявкнул командир часовых.
— Младший командир ливийской фаланги Ганнон. Явился по приказанию командующего, — выпалил Ганнон и сморгнул, готовый к тому, что ему скажут исчезнуть с глаз долой.
Вместо этого командир кивнул:
— Тебя ожидают. За мной.
Спустя мгновение Ганнон оказался в большом шатре, в котором было совсем немного вещей. Кроме стола и нескольких стульев с обитыми шкурами спинками, тут была только стойка с оружием. Ганнибал был здесь, его окружали командиры. Среди них были его отец и братья.