Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вервель помедлил, полуприкрыл глаза и ответил:

— Я не понимаю, какова природа заклятья, которое применил встретивший нас в овраге воин. Он впрах распылил Чердыка и пятерых воинов вместе с сохатыми. Всего за несколько секунд. Не обратив никакого внимания на охранные браслеты и на то, что мой старший брат кинул навстречу его силе своих духов. А вдруг у него ещё что‑то в запасе есть? Поэтому надо действовать осторожно и, прежде чем лезть в драку, необходимо посоветоваться с более опытными шаманами. А ты бездумно рвёшься в бой, Мак. Так нельзя.

— Ты просто трус. — Ойкерен скривился в презрительной усмешке. — Сколько тебя знаю, ты всегда держишься в тени. А сила оствера ясна. Он применил артефакт, который ты не почуял. Но это получилось у него один раз, да и то только потому, что он нанёс удар неожиданно, когда мы были на марше и не готовы к бою.

— Может, я и трус. Но я жив, потому что почуял неладное и сосредоточился на защите, а не на нападении. И ты, кстати, уцелел только потому, что я тебя прикрыл. — Вервель потёр ладони, посмотрел на лагерь, разбитый северянами в старой роще, в стороне от тропы, по которой должны были пройти остверы. Затем всмотрелся в мелькнувшую между стволами тень, неразборчиво прошептал несколько слов и, повернувшись к Маку, продолжил разговор: — Духи сказали, что остверы возвращаются своим прежним путём и сегодня к вечеру будут здесь. Всё как ты и предполагал. Впереди — оборотень, за ним — десяток конных воинов, а далее основной отряд и лошади с грузом. Решать, конечно, тебе, но моё слово ты слышал. Как бы мне ни хотелось поквитаться с имперцем за брата, я считаю, что нам надо возвращаться к горе Анхат, а разборку с нашим обидчиком продолжим зимой.

— Ты не понимаешь! — Кулаком правой руки Ойкерен ударил в левую ладонь. — Мы должны уничтожить врага!

— Нет. Я всё понимаю. Ты потерял подарок отца, дорогой атмин из небесного железа, и чувствуешь стыд. А есть ещё и Отири, которую ты желаешь хозяйкой ввести в свой шатёр. И сейчас тебя заботит не выживание всей нашей сотни и не выполнение приказа, который, если ты забыл, гласит, что цель нашего похода — разведка окрестностей горы Юххо и уничтожение гоцев. Не‑ет! — Вервель покрутил в воздухе указательным пальцем. — Тебя волнует иное. Что подумает твой отец, как тебя встретит ведьма и что она ответит на предложение стать твоей женой.

— Замолчи! — Сотник вскочил.

— Я‑то замолчу. Но ответь, я прав? — Шаман был совершенно спокоен.

Мак помедлил, сел обратно и согласился:

— Прав.

— И ради личных амбиций ты готов кинуть своих воинов на врага, возможности которого не до конца известны?

— В моей сотне отличные воины, и при удаче мы возьмём врага в ножи. Я уверен в победе, во мне нет сомнений.

— Уверенность — это хорошо, только не надо путать её с самонадеянностью. Ты знаешь, я буду рядом с тобой и сделаю всё, что должен, отведу глаза часовым и оборотню, постараюсь обесточить магическую сигналку, а затем натравлю своих духов на вражеского командира. И пока мои помощники скуют его силы, воины прикончат этого имперца. Вроде бы все просто. Однако у меня недоброе предчувствие. И существа дольнего мира не говорят мне всего, что знают. И знаешь почему?

— Почему?

— Потому что в жилах вожака остверов течёт старая кровь, такая же, как и у нас с тобой. Он потомок одного из Рунных родов, и в мире мёртвых у него сильные покровители, которые не дают моим бестелесным помощникам навести на этого странного воина порчу или помутить его разум. Мы знаем очень мало, так что осторожность прежде всего. И я рекомендую ограничиться преследованием этого отряда и захватом пары пленников, которые расскажут нам, с кем мы имеем дело, где остверский командир живёт и что он представляет собой как человек.

— Хватит, Вервель! — Сотник взмахнул рукой. — Всё решено! Я послушался тебя в тот злополучный день, когда погиб Чердык, и не погнался за остверами сразу. Но сегодня будет бой. Мы атакуем имперцев ночью, и они умрут. Я всё сказал! Обсуждать больше нечего! Задобри духов, напитай их силой и будь готов к тому, чтобы не дать командиру южан схватиться за артефакт и применить его. Иди отдыхай! Вечером нам понадобятся все твои силы и умения без остатка.

— Ладно, как скажешь. — Вервель помедлил и усмехнулся: — Сотник.

Шаман ушёл в глубину стоянки, а Мак Ойкерен, командир разведывательного отряда из рода Океанских Ястребов, вперил свой взгляд в пламя костра и увидел, что из огня на него смотрит лицо Отири. Раскосые колдовские глаза ведьмы заглянули в его душу, прочитали чувства воина, а затем губы ламии зашевелились и сложились в слово «Возвращайся!».

Воин встряхнул головой, вновь посмотрел в костёр, но лица женщины, которой он хотел обладать, там уже не было. Просто языки ярко‑красного пламени, которые жадно пожирали сушняк. Решив, что видел обычный морок, он ещё раз обдумал то, что собирался сделать этой ночью, и пришёл к выводу, что поступает верно. Наглых остверов, которых так опасается Вервель, необходимо уничтожить. А иначе сотника ждут позор и смешки за спиной. Это не для него, не для сына вождя и одного из лучших воинов своего рода. И значит, он не отступит и сметёт со своего пути любого, кто встанет между ним, славой и Отири, которая сказала, что примет его сватов лишь в том случае, если Мак Ойкерен вернётся с победой…

Северные пустоши. 25.10.1405–26.10.1405

Мой отряд возвращался в герцогство Куэхо‑Кавейр, и можно было сказать, что наш утомительный поход близился к своему логическому завершению. До границы, где нас встретят патрули из дружины герцога, оставалось всего ничего — тридцать километров. Вот‑вот должен был начаться дождь, но впереди имелись развалины старого имперского форта, где можно было устроиться на ночлег, немного отдохнуть и переждать непогоду. Впереди — десяток сержанта Суврата и оборотень, за ними остальные тридцать два человека. Опасности вокруг вроде нет, но снова на душе тоска и сердце дёргает. Опять предки посылают мне знак из дольнего мира, но откуда ждать опасности, неизвестно. Верек ничего не может сделать, нет в его арсенале заклятий, которые бы показывали людей или определяли угрозу хотя бы в радиусе одного километра. Рольф Южмариг с полудня какой‑то вялый, и, если бы он не был оборотнем, я сказал бы, что он заболел. Бывалые сержанты, ещё вчера улыбавшиеся, тоже что‑то чувствуют, хоть и нет в них способностей к магии и сильных покровителей в мире мёртвых. Собрав все наши предчувствия в единое целое, я приказал приготовиться к бою и увеличить дистанцию между разведкой и остальными десятками.

Дружинники и я натянули на себя кольчуги и зарядили арбалеты. Маг приготовил к бою «Молнию» и «Зелёную Пыль». Воины Суврата оторвались от нас на триста метров и уменьшили скорость своего движения. Перед нами поле и старая имперская дорога, точнее, то, что от неё осталось. С одной стороны — глубокие овраги, за которыми начинаются отроги Аста‑Малаш, а с другой — непролазная чащоба. Место такое, что обойти его трудно. И я подумал, что для засады лучше места не найти. Однако кому мы здесь нужны, в этой безлюдной местности? Только если нанхасам. Но как они могут знать наш точный маршрут, который по следам определить затруднительно, ибо мы всё время движемся не прямо по пеленгу, а по кривой и к границам имперских земель могли выйти на двадцать пять километров правее к крепости Эрра или на сотню левее, поближе к графству Тегаль. Так что вряд ли они последовали за нами после быстрой гибели одного из шаманов и нескольких своих воинов. А если бы они за нами всё‑таки шли, то мы бы их заметили. Но за спиной и по флангам всё чисто, а значит, северяне — не самая очевидная опасность.

Гоняя в голове такие мысли, я съехал с дороги и направил своего жеребца на широкую тропу, которая вела к форту. Осторожно поднялся на крутой холм, где находились развалины древнего укрепления, от которого остался только фундамент и одна невысокая крепкая каменная стена с карнизом, прикрывающая от злого ветра и бурь всех редких путников, пересекавших северные пустоши и останавливавшихся в этом месте. Сержант Суврат уже был на месте и доложил, что всё тихо, в развалинах свежих следов не видно, а старые кострища вдоль стены все наши, с прошлой остановки. Меня и воинов это несколько успокоило, но мы не расслаблялись. И пока два десятка воинов разбивали стоянку, другие дружинники, уже в вечерних сумерках, поливаемые начавшимся холодным дождём, обследовали местность вокруг форта, поставили вдоль тропы пару десятков стальных капканов и воткнули в землю около сотни острых деревянных колышков. Защита, конечно, примитивная и рассчитанная на дурака, но это лучше, чем ничего, тем более что она дополнялась магической сигнальной цепью Верека.

204
{"b":"280636","o":1}