— А сегодня какой день? — удрученно спросила Лайла.
— В Кукборге не существуют дни недели. Просто дни.
— Ага! — приободрилась Лайла. — Вечно ты все усложняешь. С тобой невозможно разговаривать. Ну а пособник? Мне это название даже больше нравится. Оно величественнее.
— Я вам не советую, Лайла. Слово, конечно, более гладкое, но его смысл… как бы это помягче сказать… да, пособник — это примерно то же, что и посредник, но это плохо. Быть пособником не стоит, потому что подразумеваются плохие цели.
— А что я говорила тебе только что? Ты и сам уже не понимаешь, что городишь. Ну, откуда у Пинка плохие цели? Он же король.
Она осуждающе посмотрела на Томми и, не попрощавшись, отправилась в город исполнять Королевское Задание.
36
А Томми остался в задумчивости и тишине. Конечно, Лайла права. Хоть и без образования, а ее ум от завода-производителя вызывает восхищение. Томми довольно часто ругал себя за искусственные сложности, которыми обильно оснащал свою жизнь. Он пытался бороться с этим недостатком, но даже короткий раунд такого противоборства приводил к приступу уныния, Томми махал лапой на свою затею и снова давал себе слово быть проще и ближе к населению. Сейчас он к своему традиционному обещанию присоединил маленькое напоминание: быть поосторожней с Лайлой.
«Однако как приятно, что Беатрисс отличается от Королевского Пособника по всем показателям. Это же надо, самой захотеть называться Пособником! Святая простота! А Беатрисс так мила, нежна и весьма далека от придворных интриг. Кстати, пора вести ее в город, у нас громадная программа на вечер».
На Беатрисс он наткнулся, не дойдя до берега Просто Лужи. Томми это, естественно, растрогало:
— Вы скучали без меня, дорогая Беатрисс? Извините за задержку.
Но Беатрисс было не до нежностей. Любопытство одолевало ее, любопытство и зависть, тяжелая, как целый отряд оловянных солдатиков.
— Томми, умоляю, расскажите мне про эту лысую. Что за назначение? За какие такие заслуги? Я просто с ума схожу.
— Лайла умна. — Томми пока держал данное себе обещание и пытался не усложнять. — Пинок оценил ее предложение.
— Лайла, значит, умна, а я, выходит, нет.
— О, у вас непревзойденный ум, Беатрисс, и красота тоже. Но Пинок — куклоид конкретный. Предложение Лайлы он счел соблазнительным.
— Чем же она его соблазнила? Небось, Клавду решила использовать?
— Я же говорил, что вы чрезвычайно умны и догадливы. Именно Клавду.
— Вот поганка! Но везучая. Ей Клавда попалась, а мне пискля резиновая. Никакого от нее толка.
— А тазик? — решил пошутить Томми.
— А страдания педагога? Разве тазик, такой крошечный, может быть достойным вознаграждением?
— Ну, не печальтесь, Беатрисс, я обещал вам поход в Зоопарк, если не передумали, то я готов сопроводить.
— А там интересно? — Беатрисс, как и все куклоиды, быстро отвлекалась от проблем, особенно если речь шла о развлечениях.
— О Зоопарке — только хорошее. Я думаю, что это лучший зоопарк, доступный куклоидам. Я, правда, никогда не бывал в других. Но ведь и вы тоже других не посещали?
— Разумеется, нет. Но с разными животными в прошлой жизни общалась — с зайцами, с собаками, ну, с медведями… ой…
— Ничего, ничего, я не обижаюсь, привык. Тем более что я действительно животное.
— Это ужасно, Томми, у вас же имя вышито гладью! Какая несправедливость!
— Справедливость… — Томми опять мысленно вернулся к заданию, полученному от Пинка, но нашел в себе силы продолжить: — У меня же есть профессия… А что до имен, так у нас в Зоопарке содержатся только именитые.
— С вышитыми именами? — голос Беатрисс затрепетал от почтения.
— Почему же, есть и с именами на ярлыках, как у вас.
— Какое счастье, что я не животное. Я бы не хотела провести Настоящую Жизнь в клетке.
— Ну что вы, какие же там клетки? Там просто территория, на которой живут животные. Остальные куклоиды там могут только прогуливаться.
— Как же без клеток? Это же опасно. Я видела картинки в книгах у бывших сестер. Там в одной клетке нарисованы были тигры, в другой — зайцы…
— Нет-нет, все на свободе. Даже зайцы. Они, конечно, громадные, но совершенно безобидные.
— А если прыгнет вдруг?
— Бывает, что и прыгнет, но редко, очень уж обленились.
Под этот неспешный разговор они дошли до ворот Зоопарка.
37
К дому было не протолкнуться. Ничего подобного Лайла не ожидала. Очередь из Карлсонов — это бы еще туда-сюда. Им было приказано явиться. Но толпа других куклоидов и усиленный отряд барби, гомонящих и суетливо пытающихся продвинуться поближе к двери, приятно поразили Лайлу. Гордая новой должностью, она жаждала общественного признания.
«Расступитесь, дорогу Королевскому Пособнику!» — слова уже готовы были слететь с ее уст, но в этот момент толпа действительно расступилась, двери Зеленого Дома распахнулись — и на улице показался преображенный Клавдой карлсон, летучий гвардеец. Все стихло. А Лайла вместо приготовленной фразы восхищенно сказала: «Ай да Клавка!»
Больше сказать и впрямь было нечего.
Свежепостриженный и окрашенный карлсон резко отличался от своих необработанных коллег. Аккуратная стрижечка, волосок к волоску, уложенная колпачком боевого красного цвета, придала первому клиенту Клавды странный вид — лицо его слегка вытянулось, вроде и нос удлинился.
Куклоиды загомонили все сразу. Однако громче всего прозвучал вопрос, заданный клоуном с криво нарисованной улыбочкой:
— Он чего, в буратину превратился?
— Дурак, буратин-то всех на Свалку отправили, — ответило ему существо в костюме гнома.
— Откуда ты знаешь?
— От верблюда.
— А он откуда?
— От попугаев.
— А-а-а, выходит, и вправду на Свалку. А за что?
— Так я тебе и сказал. Это же ШП.
— Значит, не знаешь. Только хвастаешься.
— А вот и знаю, мы, гномы, всегда всё знаем, только тебе не скажу.
— Почему?
— Потому что ты шпион, наверное, королевский. У тебя и нос длинный.
— У меня длинный? А у тебя знаешь, какие уши? Как у Чебурашки. Тебе место в Зоопарке. Животное!
— Все слышали?! Он обзывается животным. Гномов обижают! Вот пойду и пожалуюсь Выбранным.
— Ха. Ха. Ха. Сам ты дурак и ябеда. Выбранные-то уже давно на Свалке выгорают. Ты же сам сказал.
— Тогда самому Его Величеству.
— Я же говорил, что ябеда. Внимание, уважаемые зрители, спешите видеть, алле гоп, рядом с вами королевский шпион в обличье гнома. Ничего ему не говорите.
Куклоиды понимающе загудели. Но эта перепалка, поддержанная толпой, не могла бы превратиться в настоящий политический инцидент. Население города было не столько миролюбиво, сколько легкомысленно. Они могли повздорить из-за приглянувшейся потаскушки, могли и наябедничать Выбранным или их знакомым, но такие ссоры были у куклоидов кратковременными — всегда можно было выменять желанную потаскушку у владельца, а с доносом до Выбранных и вовсе почти никто не доходил. Отвлекались. По дороге было столько игровых и танцевальных залов, и так зазывно стучали барабаны…
— Расступитесь, дорогу Королевскому Пособнику! — Лайла таки произнесла заготовленную фразу.
Куклоиды при слове «королевский» привычно расступились, освободив проход к Зеленому Дому. Оттолкнув нескольких Карлсонов, толпившихся в очереди за услугами парикмахера, Лайла ворвалась в помещение с воплем:
— Клавка, ты — гений! Как ты догадалась про красные колпачки?
— Какие колпачки? — Клавда приостановила процесс.
— Ну, укладочку.
— Не мешай, сейчас отпущу клиента и поговорим. — Она обрызгала краской волосы сидящего на полу карлсона. — Повернитесь, клиент. Очень хорошо. С вас 20 пробок.
— Сколько-сколько? — хором спросили карлсон и Лайла.
— 10 за вас и 10 за вашего начальника.
— А почему я за него должен пробочки отдавать?
— Королевский Указ, — рубанула Клавда.