Литмир - Электронная Библиотека

Ару́з

(араб, произношение

аруд)

— арабско-персидская метрическая система стихосложения. Основана она на чередовании долгих и кратких слогов (наличие долгих и кратких гласных звуков — фонетическая особенность арабских языков).

Размерами аруза вплоть до XX века пользовалась также поэзия Азербайджана, Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана.

Архаи́зм

(от гр. archaios — древний) — старинное слово или оборот речи, вышедший из употребления в современном общенациональном языке, а также пережитки старины в быту, в жизни. В художественных произведениях архаизмы применяются в речи действующих лиц, в описании событий и т. п. для той или иной художественной цели, например для большей выразительности при изображении отошедшей в прошлое исторической эпохи.

Так, в пьесе «Орёл и Орлица» А. Н. Толстой использует архаизмы в речи Ивана Грозного и других действующих лиц:

— Помнишь ли золотые слова

премудрого Ивашки

Пересветова:

«Вельможи-то мои выезжают на службу

цветно, и конно, и людно, и за отечество крепко не стоят и лютою против недруга смертной игрой играть не хотят. Бедный-то об отечестве радеет, а богатый об утробе».

Вот — правда.

Использование архаизмов в поэтической речи придаёт ей иногда торжественный, приподнятый тон:,

Восстань, пророк, и

виждь,

и

внемли,

Исполнись

волею моей

И, обходя моря и земли,

Глаголом

жги сердца людей.

(А. С. Пушкин, Пророк.)

Иногда, наоборот, архаизмы используются с иронической целью и, вставленные в обыденную речь, придают ей насмешливый характер, как это часто встречается в антирелигиозных стихах Д. Бедного, сатирах

В. В. Маяковского.

Архитекто́ника

(от гр. architektonikē — строительное искусство) — построение художественного произведения, соразмерность его частей, глав, эпизодов и т. п. См. также

Композиция.

Аси́ндетон

(от гр. asyndeton — несвязанное) — см.

Бессоюзие.

Ассонанс

(от лат. assonare — созвучать) — повторение в строке, фразе, строфе однородных гласных звуков (например: «Пора! Пора! Рога трубят»), а также неточная рифма, в которой созвучны только некоторые, главным образом гласные, звуки. В русской поэзии ассонанс строится на совпадении в рифмуемых словах только слогов, на которые падает ударение, или даже только гласных в этих слогах: краси́вая — неугаси́мая, де́вочки — ве́рбочки, во́рон — во́ин, моле́льня — мане́вры и т. д.

Багровое

Взметнулось

по́лымя

Над рокотом аэродрома,

А голуби, как будто

голые,

Неслись на сизом фоне грома.

(Л. Мартынов, Голуби.)

В современной советской поэзии ассонанс получил очень широкое распространение.

Афори́зм

(от гр. aphorismos — краткое изречение) — законченная мысль, выраженная в сжатой, точной форме. Таковы русские народные пословицы. В русской художественной литературе часто встречаются афоризмы, выражающие глубокую мысль в краткой, совершенной поэтической форме:

Человек — это звучит гордо!

(М. Горький, На дне.)

Мы говорим — Ленин,

                                   подразумеваем —

                                                              партия,

мы говорим — партия,

                                   подразумеваем —

                                                             Ленин,

(В. В. Маяковский, Владимир Ильич Ленин.)

Ашу́г

(от тюрк. aşik — влюблённый) — народный певец-поэт у народов Кавказа. Слагая свои стихи, ашуг читает их нараспев под звуки народного струнного инструмента.

Песни и стихи прославленного дагестанского ашуга Сулеймана Стальского широко известны в Советском Союзе.

Б

Ба́кхий

— см.

Античное стихосложение.

Балла́да

(от ит. ballare — плясать) — один из видов лиро-эпической поэзии (см.): небольшое сюжетное стихотворение, в котором поэт передаёт не только свои чувства и мысли, но и изображает то, что вызывает эти переживания.

В средневековой литературе (французской, испанской, итальянской) балладой первоначально называли лирическую хороводную песню. Она состояла из трёх строф, по восьми строк в каждой, связанных перекрёстной рифмой, и заключительной полустрофы в четыре строки; во всех строфах дословно повторялась последняя строка и должны были повторяться одни и те же рифмы.

Со временем в литературе различных народов изменялись и содержание, и форма баллады. Балладой стали называть небольшое сюжетное стихотворение фантастического, исторического или героического содержания (например, английские народные баллады о Робин Гуде); баллада потеряла и свою форму, установленную средневековыми правилами.

Известны баллады В. А. Жуковского «Светлана», «Людмила» и др.

В советской поэзии балладой называют небольшое сюжетное стихотворение, в котором изображён какой-нибудь отдельный жизненный эпизод героического характера.

Таковы баллады Н. С. Тихонова «Баллада о синем пакете», «Баллада о гвоздях», баллады М. А. Светлова, К. М. Симонова, С. Я. Маршака и др.

Бард

(от кельтск. bard — певец) — странствующий певец-поэт у древних кельтов; бард в нарицательном смысле слова в поэзии XVIII–XIX вв. — вообще поэт. В этом смысле слово бард изредка встречается и сейчас в литературе, чаще — в ироническом смысле. Например: «бард американского империализма» или в эпиграмме (см.) В. В. Маяковского на одного из советских поэтов:

О, бард! Сгитарьте

                               тарарайра

нам…

Басня 

 — небольшое произведение повествовательного рода в стихах или — реже — в прозе с нравоучительным, сатирическим или ироническим содержанием. Басни в стихах обычно написаны вольным стихом (см.) с различным числом однородных стоп в строке и меняющимися строфами — стихотворной формой, хорошо передающей лукавую, насмешливую разговорную речь, характерную для басни. Черты человеческого характера, поступки и отношения людей изображаются в басне иносказательно: отношения людей заменяются отношениями животных или вещей, либо представлены в простейших условных формах, как например отношения гостя и хозяина дома в басне И. А. Крылова «Демьянова уха».

5
{"b":"278387","o":1}