— А может быть, нам лучше начать сначала? — сказал я. — Как вы стали женой Эдвина Бейли?
— Просто он сделал мне предложение, и я решила, что у него найду больше уюта и защиты, чем вообще когда-либо имела в своей жизни. Я приехала сюда, потому что не могла жить в Лос-Анджелесе. Все мне там опротивело. Знаю, это звучит не очень убедительно, но я действительно хотела начать новую жизнь. И устроилась работать в ресторане, а Эдвин приходил туда обедать три раза в неделю. Так мы и познакомились.
— А потом вы вышли за него замуж, и жизнь показалась вам безоблачной и розовой. Но затем вы попали в Лас-Вегас, тут-то и началось…
— Все оказалось бы даже еще лучше, если бы не его противная дочь. Она невзлюбила меня с самого начала и продолжала ненавидеть, несмотря на все мои усилия поладить с ней.
— Ну а как было в Лас-Вегасе?
— Я получила там много удовольствия, — ответила она. — Эдвин был очень милым, просто великолепным. А когда мы познакомились с Джо Хиллом, я нашла, что он очень хороший человек, только немного одинокий, поэтому и согласилась выпить с ним рюмочку. А на следующий день появился Вилли! Судя по его поведению, он сразу влюбился в меня, но это меня мало беспокоило. Наоборот, мне это было приятно. Как я была глупа! Ведь когда я выходила замуж за Эдвина, то поклялась себе его никогда не обманывать. Никогда! А на следующий день Вилли показал мне досье. — Ее голос зазвучал глухо. — У меня не было выбора, Бойд. Если бы Эдвин увидел досье, для него это оказалось бы еще хуже, чем то, что я бросила его.
— Итак, вы подсыпали Бейли снотворное в стакан, а когда он пришел в себя, вы с Вилли были уже далеко, — сказал я. — Что произошло потом?
— Мы поехали в Санта-Байю, — ответила она, — и Вилли сказал, что теперь я буду принадлежать их группе. У них была большая квартира за чертой города. Дня три или четыре спустя появились Джо Хилл и Уолт. Они были очень довольны собой, сказали, что вытянули из Бейли тридцать тысяч и что это оказалось очень просто сделать.
— А что случилось с Фей?
— Я никогда ее не видела, — ответила она. — Она часто упоминалась в разговорах, но мне так и не довелось ее встретить. Они говорили, что Фей ловко одурачила Бейли, и все над этим потешались.
— И что было потом?
— Мы оставались в этой квартире пять или шесть недель, — сказала она. — Они часто отлучались и говорили, что это опасно, если я тоже буду выходить, ибо Бейли или его дочь могут меня обнаружить. Жилось мне в это время совсем неплохо. Я готовила на всех и выполняла домашнюю работу… Оказывала услуги и Вилли… — Она вся передернулась. — В нем вообще нет ничего человеческого, могу вас уверить в этом. Джо Хилл и Уолт — это подонки, но все-таки люди. А Вилли…
— Они брали вас с собой в Вайоминг?
— В Вайоминг? — Казалось, она была удивлена моим вопросом. — Если они и ездили туда, то не удосужились мне об этом сказать. — Она мгновение помолчала. — Но, видимо, прошла целая неделя, когда они оставили меня одну в пустыне…
— В пустыне? — переспросил я.
— В крошечном домике в миллионе миль за краем света, — тихо сказала она. — Они оставили мне еды и питья и сказали, что если я буду экономна, то хватит на неделю. Потом они взяли длинную цепь и…
— Прикрепили один конец к железной подпорке, а другой к вашей ноге? — добавил я.
— Откуда вы знаете?
— Потому что то же самое они проделали с Эдвином Бейли. Но ему повезло, он находился в этой хижине только двое суток.
— Временами мне казалось, что я сойду с ума, — продолжала она. — По ночам я слышала за окном шорохи и не знала, люди это или звери. А в последние два дня я уверилась в том, что они больше не вернутся, и хотела покончить с собой, но не смогла.
— Когда вы видели Джо Хилла в последний раз?
— В тот день, когда они оставили меня в пустыне. Через неделю Вилли и Уолт вернулись и забрали меня. Они сказали, что у Джо Хилла дела в Неваде и он вернется позднее. После этого они отвезли меня в Санта-Байю.
— В то же жилище?
— Нет. — Она покачала головой. — Начиная с того момента, мы все время были в пути. Две ночи провели в одном мотеле, потом — в другом. Мне это казалось странным, но я не отваживалась спросить.
— А где они живут в настоящее время?
— В домике на побережье, — сказала она. — Что мне теперь делать, Бойд? К Уолту я вернуться не могу. Если я ему расскажу, что случилось сегодня, он мне не поверит. А у меня вся одежда только та, что на мне, да долларов тридцать в сумочке. Кроме того, если я попытаюсь скрыться, они меня все равно найдут. Я в этом уверена.
Она снова беззвучно заплакала и попыталась подавить слезы. Так плачут маленькие девочки, у которых разбилась любимая кукла.
— Поедете в Вайоминг, — сказал я.
— Что?
— Я дам вам двести долларов, чтобы вы смогли добраться туда. Там они не будут вас искать.
— В Вайоминг? — повторила она. — А где это находится?
— Сядете в автобус и доедете до Рено, — сказал я. — А там спросите, как добраться до Вайоминга. В Неваде каждый знает, где он расположен.
— А куда мне ехать дальше?
— Поедете в городок под названием Ларами, спросите, как добраться до увеселительного ранчо «Сухая глотка». Там вы отыщете девушку по имени Праймел и скажете, что вас послал Бойд. Сообщите ей также, что я живу в гостинице «Звездный свет» в Санта-Байе, что я нашел то, что мы ищем, и что она должна мне позвонить.
— А вы не обманываете меня, Бойд? — спросила она в отчаянии.
— Двести долларов докажут вам, что я говорю серьезно.
— В конце концов, они меня все равно найдут, — сказала она. — Так не все ли равно, где умирать — в Вайоминге или здесь. Правда?
— Что вы знаете о Тайлере Моргане? — спросил я.
— Немного, — ответила она. — Для меня это только имя, не более. Они часто упоминали его при мне, но говорили всегда недомолвками. Думаю, он для них нечто вроде нового Эдвина. Может быть, это вам поможет.
— Может быть…
Я высадил ее на автобусной станции. Автобус на Рено отправлялся рано утром. Достал бумажник, отсчитал двести долларов и дал их Пэтти. Она положила деньги в сумочку, даже не сказав спасибо, и исчезла в стороне дамского туалета. Я проводил ее взглядом, надеясь в душе, что она доберется до ранчо «Сухая глотка». Как-никак таким способом я сэкономлю деньги на телефонный разговор.
Я припарковался на некотором расстоянии от гостиницы, там, где стоянка еще не была запрещена, и остаток пути прошел пешком.
Глава 7
В одиннадцать часов английская чайная была так переполнена народом, что яблоку негде упасть. Создавалось впечатление, что сюда собрались все матроны из Санта-Байи, чтобы обсудить, как им уничтожить мужскую половину рода человеческого. Я пробрался внутрь, робко спросил, нет ли свободного столика, и наконец получил место в самом углу — видимо, ядовито улыбнувшаяся официантка не хотела, чтобы я находился в поле ее зрения. В красочном меню было почти все, что душе угодно, начиная от английских хлебцев и кончая датским сыром. Я заказал кофе и стал терпеливо ждать, тем более что разрешил себе выкурить первую за день сигарету.
Синяки давали о себе знать, шум голосов отзывался в них болью, а потом послышался голос, который перекрыл все другие.
— Дэнни! — взвизгнуло где-то неподалеку от моего уха. — Дэнни Бойд! Что ты делаешь в этом хлеве?
Внезапно наступила полная тишина, и матроны повернули головы в мою сторону. Я почувствовал, что голова у меня сама собой втягивается в плечи. Действительность оказалась хуже, чем кошмар. Ко мне устремлялась Луиза Кларк. На ней была ярко-красная узкая блузка, четыре верхние пуговицы которой оставались расстегнуты. Но меня шокировала не эта деталь, а то, что под блузкой у нее ничего не было. Эта блузка вместе с джинсами из кожи свела бы с ума даже самого хладнокровного мужчину. А действие гардероба Луизы на матрон произвело еще более сильное впечатление. Я услышал неодобрительное перешептывание, возгласы возмущения и со страхом ждал момента, когда они бросятся на нее и разорвут в клочья.