- Двойной сигнал... Это бывает шизофреников.
- О-о! Так она ещё и шизофреник, - покрутил головой Стенк и осуждающе посмотрел на капитана.
- Сигнал расплывчатый, едва регистрируется и эмоционально сла-бо окрашен. У шизофреников же, наоборот, эмоции преобладают... Странный сигнал...
- Ну, и каковы пикантные подробности биографии этого крокодила? - иронично спросил Влад.
- Не будь таким грубым. Ты и Стенк способны довести эту жен-щину до истерики!
- Ну, а подробности, подробности, - нетерпеливо потребовал Влад - Скольких мужчин она изнасиловала в припадке сексуальной неудовлетворённости?
- А подробности от злоязычия позволяет уберечь врачебная этика. Слыхал о такой?
- Значит, историй, леденящих кровь, не будет, - разочаровался Влад и потянулся к бокалу тони-эля. - Капитан, я не на вахте, - опередил он упрёк Келвина и неторопливо сделал два глотка.
- А где сама мисс Гоппс? Разве она не голодна? - поинтересовал-ся Келвин.
- Она сейчас придёт... Просто она, как тактичный человек, дала нам возможность обсудить результаты зондирования во время её отсутствия, чтобы не создавать чувства неловкости, атмос-феру недомолвок и намёков.
- Одни достоинства! - продолжал иронизировать Влад.
- Хватит, - в раздражении Келвин бросил вилку на стол. - Мисс Гоппс - такой же член экипажа, как и каждый из вас. А вы переходите в общении с ней все границы дозволенного... Ну, скажи, Стенк, кто тебе дал право обвинять её в шпионаже?.. Кто дал право те-бе оскорблять своими подозрениями эту женщину?.. А ты, Влад? Ты не можешь, что ли, простить её за правильный совет не переусерд-ствовать тебе с выпивкой в баре?
- Я же говорил, что женщина на корабле не доведёт до добра, ка-питан, - повысил от природы звучный голос Стенк. - И у тебя уже есть опыт...
- А я думал, что капитан, просто, нервничает из-за неловкого об-ращения с вилкой, - двинув под столом по ноге пилота, невинно заметил Андрей.
- Мне - не до шуток... И не до намёков! Я приказываю, слышите, приказываю обращаться с мисс Гоппс, как с равной! Понятно?
- Благодарю Вас, капитан, - от дверей откликнулась женщина. Она признательно улыбнулась Келвину и окинула остальных присутст-вующих холодным взглядом своих блеклых глаз, в которых, пожа-луй, слишком подчёркнуто светились независимость и презрение к мнению других об её персоне. То же настроение подчёркивала и её одежда. На Гоппс, как на вешалку, было напялено разноцвет-ное лоскутовое платье с глубоким вырезом. Грязновато - зелёные серёжки вносили последнюю диссонирующую ноту в её образ.
Обеденный стол был слишком велик для столь немногочисленной команды "Ворона". И, хотя приборов насчитывалось по количеству присутствующих - семь, за столом оставалось столько же свобод-ных мест. Поколебавшись, Гоппс направилась к стулу, пустовавшему между Пьером и Сказочником. Удобно устроившись, она обратилась к Андрею, сидевшему рядом с капитаном:
- Будьте добры, подайте мне мой прибор.
Её просьба была с готовностью исполнена, но молчание, воцарившееся с её приходом, больше не нарушалось и становилось с каждой минутой всё тягостней.
- Пойду проверю автопилот, - первым поднялся из-за стола Влад.
- Андрей! Ты не заметил сбои в работе планетарных двигате-лей? Не пройтись ли нам на компьютере по схеме? - почти сра-зу спросил кибернетика Стенк.
- Можно и пройтись, - согласился Андрей.
Оба отправились в механический отсек.
- Простите, мисс, - чтобы сгладить неловкость, решил поддержать беседу Пьер. - Вы не подскажите, образцы какого минерала встав-лены в оправу Ваших серёжек? Это, случайно, не паршиновый шлак с Тау Кита?
- Шлаки у Вас в организме, - обиделась мисс Гоппс.
Пьер, сконфузившись, вышел из-за стола, взял лежавший на ку-хонном комбайне Атлас минералов и также исчез в двер-ном проеме.
Келвин хмурился всё сильнее, не отрывая глаз от своей та-релки. Черты лица Гоппс отвердели, ещё резче обозначив её не-привлекательность. Видно было, как она пыталась не замечать происходящего:
- Вы, я вижу, не страдаете от отсутствия изобилия на столе, - сказала женщина ровным голосом, выбирая на десерт из вазы не-большой плод, похожий на фиолетовую грушу.
- Это - из наших запасов, сделанных на Альсании, - любезно пояс-нил Сказочник.
- Странно, - продолжала она, чувствуя, как во рту растекается ароматный кисло-сладкий сок. - Такой большой стол для такого маленького экипажа... Мне кажется, вашим кораблём должно управ-лять большее количество людей.
- Вам не кажется... Но остальных сейчас нет на борту "Ворона". Они.... Как бы Вам сказать?.. Они взяли отпуск, - благосклонно ответил за Келвина Сказочник.
- Отпуск? - удивилась Гоппс. - Судя по количеству свободных сту-льев шесть человек одновременно взяли отпуск и капитан им это позволил?
- Не шесть, а семь, - поправил её Келвин. - И, по-видимому, этот от-пуск оказался для них бессрочным...
- Они что - не собираются возвращаться?
- Нет. Они не могут возвратиться.
- То есть...
- Да. Стул, на котором Вы сидите, принадлежал ранее Яну Косману.
- Я? - женщина испуганно привстала, глядя на Драма. - Простите... Я слышала, что среди ошан существует поверье, будто если новый член экипажа занимает место пропавшего без вести, то это оз-начает...
- Вам не о чем беспокоиться, - резко прервал её Келвин. - Ян Косман не пропал без вести. Он - на Гекате... По крайней мере, должен быть там.
- И всё-таки, я пересяду, - Гоппс придвинулась к Драму.
По каменным лицам ошан она поняла, что сделала что-то не так.
- Почему вы на меня смотрите с почти священным ужасом? Я же села на место Андрея?
- Андрей убрал свой стул Д-х-формопреобразователем, - барабаня пальцами по столу, объяснил Сказочник. - А стул, на который Вы сели, принадлежал... прости, кэп, принадлежит Надежде Рэндом. Вот она-то и пропала без вести в Мёртвом поясе.
- Я не знала... - Гоппс метнулась обратно.
Но Драма окончательно победила чёрная меланхолия:
- Вы считаете, что сидеть на месте человека, заражённого смертель-ным вирусом, удобней?.. Кстати, Вы знаете, что делают с мутантами на Гекате? Вам знакома статистика летальных исходов, когда вмес-то свинок и мышей экспериментируют прямо на людях?
- Ну, хватит жаловаться на свою несчастную судьбу, - хлопнув ла-донью по столу, Гоппс окончательно встала из-за стола. - То, что происходит с вами и вам подобными, пусть, жестокая, но необходи-мость для землян. Это - плата за риск, на который вы, кстати, идёте без принуждения, следуя зову своих диких страстей.
- О Вас же подобного не скажешь, мисс Гоппс, - насмешливо заметил Келвин. - Тем не менее, в случае несчастья, расплата и для Вас и для нас будет одинаковой. В лучшем случае - Карантин.
- Ошибаетесь, капитан, - холодно возразила Гоппс. - Я здесь тоже по вине страсти... Выбрав для бегства от самой себя наиболее отда-лённую колонию Земли, я истратила на билет последние свои сбере-жения. Когда же я поняла ту простую истину, которую мимоходом мне изложил недавно Сказочник - от себя не убежишь - то единст-венной возможностью вырваться из убогого Утиного Носа и вернуться на Землю оказались Вы.
- И Вы рискнули?
- Да. Но не волнуйтесь за меня. Я всё продумало. Во-первых, я не сделаю во время поездки ни одного шага за порог корабля, во-вторых, с момента первого вашего выхода в неразведанный кос-мос... и даже с этого момента я переселяюсь в лабораторию, имеющую надёжную изоляцию от других помещений корабля. Я пола-гаю, при этом мы испытаем обоюдное облегчение. Прощайте, джентль-мены удачи, - двери за оскорблённой отчуждением экипажа женщиной мягко закрылись.
- М-да-а, - машинально вертя в левой руке вилку, задумчиво произнес Келвин. - Редко с такой ясностью понимаешь глубину пропасти, ко-торая пролегла между подобными нам и остальным человечеством.
- В открытом космосе все пропасти бездонны, капитан, - Сказочник глядел на Келвина с чуть затаённой улыбкой в глазах, - но именно такие пропасти имеют свойство гипнотизировать человека, при-тягивать его к себе. Они рождают в нас неистребимое желание преодолеть их.